Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
13.09.17 10:41 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Как и положено на День Нептуна на палубе появляется "рукав". Сам Брэд тоже пролазил по такому в своё время, но после пересечения настоящего экватора. Не слишком приятное дело, вылез он измазанный мазутом, машинным маслом, грязью и не пойми чем ещё. Приятным моментом после было торжественное отмывание русалками. Здесь же находится слишком много пассажиров для повторения. Поэтому всех попросту сбросят в бассейн.
Брэд отказывает повторно проходить экзекуцию, тем более при отсутствии бонусов, мотивирует, что у него уже есть морское имя, которое он не собирается менять. Он на минуту задумывается, что же там такое было...- Тритон? Посейдон? В общем русалочка с пенисом. Но посмотреть за чужим прохождением было весьма занятным, особенно, когда в воду прыгали молодые девушки в светлых майках. Он не пацан, чтобы ронять слюни, но и не слепой и не дурак, чтобы отворачиваться. Как ни странно, но Мелиссу среду купавшихся он не видит. Не похоже, чтобы она со своей жизнерадостностью пропустила такую забаву. Он ловит себя на мысли, что ему жаль. Утро Утро началось со звонка будильника и привычного уже отсутствия сети. Брэд выругался, уже больше суток без связи. Чем, черт возьми, занимаются его люди? Почему здесь уже не кружится вертолёт, в попытках выяснить, что же случилось с шефом. Фример включил свет на полную и внимательно осмотрел каюту. Какого чёрта? Нет, всё, казалось, лежало на месте, но... Нет, далеко не всё и не так. Он не заметил с вечера, потому что не включал полное освещение, а вот сейчас видит прекрасно. Подозрительность уже давно стала частью его натуры. глупые горничные, которые шарятся в надежде на заброшенную купюру - это одно, а вот такая ситуация - совсем другое. По привычке Брэд хватает мобильник, ругается, когда видит сообщение "Нет сети", затем берет аппарат с прикроватной тумбочки. Он не мелочится, и набирает сразу старшему офицеру: - В моей каюте рылись! Я требую немедленно принять меры! Мелисса, наша пицца стынет. Если вы не против, то продолжу вечер Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.09.17 13:41 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Вечер
Мелисса появляется в ресторане чуть позднее начала ужина, на ней, к сожалению, не вчерашнее платье, зато улыбка все так же очаровательна. Её глаза загораются, когда Мелисса видит на столе перед ним пиццу Мелисса Стивенс писал(а):
Блин, я поверить не могу, - она смеется, когда подходит к столику на которой остывает пиццы. – Вы и правда можете все. Она огромная, но вы не думайте, я съем всю. - Я торжественно обещаю вам помогать, - Брэд смеется и добавляет, - если справимся, то на кухне нас ждёт ещё одна Мелисса кладёт большой кусок сначала ему на тарелку и только потом себе, не дожидаясь вышколенных официантов. Брэд улыбается и кивает, а затем с огромным удовольствием смотрит, как Мелисса ест. Она не пытается казаться чересчур аристократично и есть пиццу при помощи вилки и ножа, просто сворачивает и откусывает. Совсем так, как любит сам Брэд. Горячий сыр тянется ото рта к куску, Мелисса смущенно убирает его салфеткой, но выглядит при этом довольной. Он улыбается и осознает, что сам уже отвык получать удовольствие от денег и пищи. Не потому что не может, а потому что стремится к изысками удивлению, а не простому. Мелисса Стивенс писал(а):
- Это очень вкусно, - прикрывает рот салфеткой, чтобы не дай Бог, и не до конца прожевав произносит, кивая на кусок пиццы на тарелке мистера Фримена. - Попробуйте. Брэд подзывает официанта и просит тихо принести другое пиво. Тоже берет пиццу с тарелки руками и откусывает неприлично большой кусок. Официант приходит через пару минут и ставит перед ними на столе пиво в бутылках, Брэд отрицательно качает головой на попытку поставить бокалы под него, проталкивает по столу одну бутылку в сторону Мелиссы, дном второй легко стучит по горлышку, провозглашая безмолвный тост и подмигивает. Пицца и правда хороша, а ещё лучше компания. Они с Мелиссой смеются и спорят о кино. Даже договариваются на совместный просмотр "Матрицы". Брэд, как и положено, провожает Мелиссу до каюты,хотя хотел бы проводить в свою и почти невесомо целует на прощание. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.09.17 19:25 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Будет дописано утро. Реал.
Как оказывается проблемы не только у него одного. Брэда это в некоторой степени даже успокаивает. мелкий воришка, который шарит по каютам не та проблема, о которой стоит беспокоиться. - Меня интересует сохранность находящегося в сейфе. Деньги и одежда восполнимы. - Вмешался в разговор Фримен. - Можно ли каким-то образом установить дежурство, чтобы в определенные периоды проверяли наличие посторонних у чужих кают в коридорах? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.09.17 20:07 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Рубен Гонсалес писал(а):
- В вашей каюте тоже побывал посторонний, мистер Фримен, или вы предлагаете упреждающие меры? - Рубен кивнул. - Конечно, мы увеличим количество дежурных. - Определенно, - Брэд уверенно кивает. - Вероятнее всего в промежутке от момента посвящения и до моего возвращения в каюту. Конечно, может быть, приходила горничная, но она обычно забирает стирку. Насколько могу судить ничего не похищено, бумажник и банковские карты на месте, часы тоже. Фримен дожидается, пока пара отойдёт и говорит чуть тише: - И ещё, уже больше суток я не могу выйти на связь. Я не планирую наводить панику и тем более сообщать кому-то о нашем разговоре. Как скоро поломка будет устранена? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.09.17 22:42 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Рубен Гонсалес писал(а):
- Никто не может, мистер Фримен. Ещё раз приношу извинения, - Гонсалес на секунду задумался не сказать ли мужчине часть правды. Нет, он не может пойти против приказа кэптена. - Нам обещают, что через пару часов мы продолжим путь. разумеется, ничего понятного или толкового Брэду так и не сообщают. Но для себя он делает несколько выводов, главный из них, что ситуация не слишком хороша. Он далёк от паники. Лайнер такого размера не выходит на связь уже целые сутки или чуть больше, обязательно будут пущены поисковые отряды и рано или поздно их найдут. Лучше, конечно, рано. Рацион пока не урезают, более того повар вчера готовил по индивидуальному заказу, значит, паниковать ещё рано. Пресная вода тоже не дефицит, но если бы капитан предполагал что-то серьезное, то уже ввел бы ряд ограничений, в первую очередь именно на расход воды. Брэд ли кивнул и снова отошёл, к помощнику тут же стали подходить следующие обеспокоенные пассажиры. Неужели у всех что-то пропало? В ином случае Фримен не мог понять - какие могут претензии? Мелисса Стивенс писал(а):
На палубе она замечает, что на красавчика-второго - помощника- капитана слетелись некоторые пассажиры стаей коршунов. Мел стоит в стороне, она слышит обо всех проблемах и жалобах. Не вмешивается. Среди интересующихся произошедшим Брэд замечает Мелиссу, он кивает ей, но девушка, кажется, не замечает. Она идёт следом за Гонсалесом и что-то сбивчиво объясняет. вероятно, тоже жалуется на проблемы с сетью, для компьютерщиков это реальная проблема. Или в её каюте тоже что-то искали. Он облокачивается на поручни и смотрит на воду, странные водоросли. На волне мыслей о потенциальной возможности застрять, размышляет съедобны ли они. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.09.17 00:39 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Мелисса Стивенс писал(а):
- Я вас не преследую! - со смехом заявляет Мел, когда подходит к мистеру Фримену, но улыбка сходит с лица. - Я слышала, что к вам залезли. Надеюсь, ничего не украли? Хорошо, что у меня нечего красть. Только компьютер и телефон. Но утром все было на месте. Я проверяла. - И очень зря, я всё ещё знаю, где достать отличную пиццу. - Брэд смеется в ответ и ждет. пока Мелисса подойдет. Вопрос о потенциальной краже застает его врасплох, Фримен старался говорить тихо, хотя, чему удивляться, сегодня только то и сплетен, что об этом. - Во всяком случае ничего важного. И кажется, что вещи перерыты только у мужчин. может, кому-то просто понадобились брюки, и он искал подходящий размер. Мелисса улыбается, затем вновь становится серьезной, она присматривается вдаль, словно может что-то увидеть сквозь туман и поясняет: Мелисса Стивенс писал(а):
- Я предложила свою помощь мистеру Гонсалесу. Вдруг проблемы с техникой и я могу помочь. Он обещал передать капитану, - потом поворачивается вполоборота и лукаво смотрит на Брэдли. - Хотя признаться у меня ещё и свой интерес. Я до ужаса хочу попасть в рубку. Это же так интересно- как там все устроено. - В рубку можно попасть только на берегу или по специальному приглашению, боюсь, что сейчас мы его никак не получим... Вероятнее всего на протяжении всего пути, - Брэд извиняясь пожимает плечами, - когда двинемся, я попробую узнать - возможно ли устроить ваш визит. Мелисса Стивенс писал(а):
Морщит нос и виновато улыбается.
- Вы же не выдадите меня? Снова улыбка, которая за эти пару дней стала ему знакомой. озорная и непосредственная, та самая, после которой последует вопрос или предложение, которое заставит Брэда улыбаться. - До тех пор, пока вы мне должны два танца? Разумеется, нет. - Брэд усмехается и снова смотрит на воду. Карла Бареа писал(а):
Видимо я довольно сильно задумалась или может лайнер ещё не плавно шёл и умудрилась задеть плечом стоящего у поручней мужчину и споткнуться одновременно.
- Ой, спасибо,- сразу ответила я, когда мужчина среагировал и подхватил меня, не дав растянуться на палубе. И простите пожалуйста!- добавила понимая, что ещё и на ногу наступила. Как вы считаете - такая неуклюжесть повод для знакомства? - вопрос прозвучал кокетливо, хоть и не планировалось ничего похожего. - Карла, - представилась, вынуждая и мужчину назваться. Освободила ногу мужчины, взгляд которого стал слишком пристальным, от своего веса. Вполне возможно раньше я бы стушевалась, но не сейчас: - Могу я угостить вас кофе, мистер Фримен? - пытаясь компенсировать доброжелательностью свою неуклюжесть. Неожиданно Брэд чувствует. как корабль качнулся, видимо, тронулся и небольшой толчок. Он резко разворачивается и успевает подхватить молодую женщину, которая потеряла равновесие. -всё в порядке, - Брэд помогает ей встать на ноги, представляется в ответ - Брэдли Фримен. Он немного удивлен приглашению, но сейчас в любом случае завтрак, так почему бы не начать его с кофе? Мелисса Стивенс писал(а):
Она не замечает Мел, и обращается к мистеру Фримена. Мел хмурится и выступает вперёд:
- Привет, я бы тоже с удовольствием выпила кофе, - она очаровательно улыбается обоим. Совершенно неожиданно, даже раньше, чем Брэд успевает их представить и пригласить обеих в разговор вступает Мелисса. Он недоуменно смотрит на неё, затем прячет улыбку. монополия на собеседника по столу вполне понятна. Брэд опускает руку ей на спину и улыбается обеим: - Я с удовольствием угощу вас кофе и завтраком, - решает он за всех и кивает на ресторан. Его столик свободен, официант быстро сервирует его на троих(кто-то ещё хочет присоединиться?). принимая роль хозяина стола, Брэд делает заказ, уточнив предпочтения. - Вы путешествуете одна, Карла? - Вопрос самый простой, но позволит им начать разговор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.09.17 11:28 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Карла Бареа писал(а):
Девушке решаюсь представиться сама, чтобы легче было общаться: - Карла, - улыбаясь, добавила мистеру Фримену, - Я уже завтракала, но от кофе не откажусь, спасибо, хоть предложила угостить я.
- Это будет второй завтрак, неужели вы об этом не слышали? - Брэл усмехнулся, цитируя "Властелина колец".- Если вы не феминистически против, то я всё же хотел бы взять на себя право угощать. Будем считать это право за привилегию провести время в обществе прекрасных женщин. Его рука на спине Мелиссы слегка перемещается, подтверждая, что сказано именно об обеих. Брэд улыбается и кивает в сторону ресторана. Мелисса Стивенс писал(а):
Мел тепло улыбается Брэдли, и оглядывается за борт.
- Хорошо, что корабль поплыл, может быть удалось устранить неполадки, и связь наконец заработает? – смеется. – Так странно, связи нет и чувствуешь себя, как на необитаемом острове. Фримен смотрит на телефон, рассчитывая, что вдруг и правда появится сеть, но её всё так же нет. Он отрицательно качает головой. Найджел Мёрфи писал(а):
- Не помешаю? – он садится на свободный стул и представляется. - Абсолютно нет, - к ним подсаживается молодой мужчина. Брэд тянет руку для пожатия, - Брэдли. Карла Бареа писал(а):
- Да, я путешествую одна, - ответила мужчине, посмотрев открыто ему в лицо, - Устроила себе отпуск и проведала родных. - А вы видимо в деловой поездке, Брэдли? - называть мужчину мистер Фримен" в этой ситуации было лишним. - Чем занимаетесь? - всё-таки любопытство мой порок. - Надеюсь, отдых удался, - прокомментировал первую часть Брэд, на секунду задумался об ответе на вторую , - можно сказать и так, я был на конференции. В некотором роде брокер. Это довольно скучно объяснять на самом деле. Вы прошли вчера посвящение, Карла? Раскроете, куда приквартировали? Мелисса кажется очень молчаливой, Брэд и вопросительно смотрит, ожидая, что она вот-вот вступит в разговор, но она, кажется, увлечена своими пирожным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.09.17 13:05 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Карла Бареа писал(а):
- А какое самое странное блюдо вы пробовали и чтобы точно никогда не стали кушать? - Никак не могу заставить себя попробовать фуагра, хотя это и считается деликатесом. - Брэд морщится, кто вообще может есть эту дрянь? Но о вкусах не спорят, - а странное - сашими из фугу. Конечно "странности" придаёт ядовитость, а не вкус. Расскажете о ваших кулинарных предпочтениях? Карла Бареа писал(а):
- Да, мне всё очень нравится, - и призналась, смеясь - А после испытания мне присвоили звание юнги и нарекли Белугой. Скажу честно, такого позитива и адреналина я наверное никогда раньше не испытывала. - А вы не решились или считаете такое времяпрепровождение глупостью? - задала я вопрос Брэду. - О, ну свой первый день Нептуна я провёл лет 5 назад,- Брэд усмехается, вспоминая, насколько далёки те развлечения были от этих, - и получил уже свою команду и шикарное имя. Поэтому решил ограничиться бегом в ластах и с половником. Это забавно. И я ещё не настолько стар для этого дерьма, цитируя классиков. Мелисса Стивенс писал(а):
- О, я видела, вам выдавали такие классные мундиры они, кажется, называются, с погонами? – она округляет глаза, показывая, что и правда, классные и обращается к Брэдли. – Вы не видели? - И снова смотрит на Карлу. - Зато теперь привезете сувенир в память о поездке. - Я тоже обратил внимание, - Брэд кивает в ответ и тоже смотрит на Карлу, - может, по погонам вы и не юнга вовсе? Мелисса Стивенс писал(а):
- Я ненавижу летать, может слабый вестибулярный аппарат, может еще что, но я страшно боюсь высоты. И я так боялась, что мне придется лететь самолетом, поэтому этой альтернативой я очень довольна, - Мел начинает болтать, снова выдавая слишком много информации. - А я наоборот слишком привык летать, - Брэд пожимает плечами, в его мире время - деньги. И самолеты хотя бы не застревают в воздухе. - хотя, первое время на взлётах и посадках думал, что каждый раз последний. Думаю, что стоит тебе войти в кабину пилота, - поддразнивает он Меллису, - как все страхи уступят место любопытству. Мелисса Стивенс писал(а):
У меня мама готовит отличную паэлью и добавляет секретный ингредиент. Как бы я не пробовала повторить, у меня не получается так же, а секрет даже мне не выдает, представляете? – она делает обиженное лицо, но тут же смеется. Брэд смеётся: - Чтобы ты почаще бывала дома, это секрет всех родителей. Мой старик тоже до сих пор не рассказал мне секрет наливки, которую делает уже тридцать лет. Говорит, что секрет именно в этой вишне, именно в этом сахаре, но точно что-то добавляет. Мама только ухмыляется и кивает. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.09.17 17:31 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Найджел Мёрфи писал(а):
- А сегодня какая программа запланирована, никто не знает? - он равнодушно спрашивает и делает очередной глоток крепкого кофе, - надеюсь, не бег в мешках. Признаться, вчера я здорово устал. - Без понятия, - Брэд жмёт плечами и добавляет, - надеюсь чтобы не было предусмотрено, оно будет включать в себя появление связи. Брэд делает знак официанту , и тот подносит ещё одну чашку кофе. Карла Бареа писал(а):
- Кители со смешным погоном и конечно же по ним я точно не юнга, а адмирал, - смеясь, - И о поездке у меня вообще будет много воспоминаний, даже если после этот сувенир возьмут назад. После этих слов смутилась и спряталась за кофейной чашкой. - Хороший китель половина дела, - смеётся в ответ Брэдли и пожимает плечами. - Я уже давно не покупаю сувениры из поездок, они просто пылятся на полках. Разве что обеспечивают занятость домработницы, думает он про себя. В первые годы Брэд наоборот старался привести сувенир из любого места, где только бывал, считая это показателем интересной жизни и достатка. Потом были напитки. Женщины. Эксклюзивные фото. Сейчас он даже не задумывается. Карла Бареа писал(а):
- Вас оставили без украшения, - приглядевшись к мочкам мужчины, спросила я, Или вы решили, что серьга в ухе не подходит для брокера? И про подходящий возраст для таких забав я бы попросила не продолжать, - сказала, улыбаясь. - Знаете старую шутку про серьгу в ухе? Так вот я не пират, - Брэд ухмыльнулся и потер переносицу. Услышав про возраст приподнял брови. - Вам рановато об этом думать, знаете, как и всем до 30, вам кажется, что уже слишком взрослые для всего вокруг. Карла Бареа писал(а):
- А я тоже очень люблю летать, - признаюсь, - Раньше я даже работала стюардессой и если бы могла с удовольствием вернулась на прежнее место работы, но всему своё время, как говорится. В голосе появилась грусть, я смогла с ней справится и мороженное мне в этом помогло. И вы правы, Брэд, в кабине пилота много чего интересного , так что стоит заглянуть. - Наверняка безумно интересная работа, столько стран и городов. Местные или международные линии? - Брэд внимательно посмотрел на молодую женщину. Спросить о причине невозможности возвращения на прежнее место работы будет бестактностью, впрочем, промолчать неменьшей. - Думаю, судьба приготовила вам более интересное место. Карла Бареа писал(а):
- Я люблю чтобы было вкусно, - отвечаю я,- Могу острое, могу пряное, люблю мясо, морепродукты, сыры и за мороженное, желе и сочные фрукты по битому стеклу пойду. Проще сказать, что я видимо всеядна, - признаться, что ты можешь съесть практически всё было как-то неприятно, но так оно и было, зачем врать. - Вам легко угодить, - рассмеялся мужчина, - отличное качество. О! Мармелад, я обожаю мармелад и если бы вчера понял, что рыбки у Нептуна мармеладные, то не уступил бы Макнелли. Карла Бареа писал(а):
- Брэд, чем увлекаетесь помимо работы? Брэдли задумчиво потер подбородок. Превращаю по чуть-чуть своё хобби в работу? Наверно не этого ждут, задавая вопрос. - Теннис, беру уроки у отличного мастера. помогает держаться в форме. Мелисса Стивенс писал(а):
- Это гусиная печень? - уточняет она. - Я как-то видела в одной кулинарной передаче, как ее готовя. Мне кажется редкостная гадость. Брэдли, поверьте, нет ничего вкуснее еды, приготовленный любимой и заботливой рукой... А о последнем я даже не слышала, - признается она, делая пометки изучить что это. - Она самая, и мне тоже кажется, что это гадость. - Кивает Брэд. Действительно мерзко выглядит, хотя на вкус вполне может оказаться чем-то вкусным. Он слышал, что похоже на паштет, но паштеты тоже не любил - неизвестно что туда перетирают. - Ядовитая рыба, та самая, от которой можно умереть при неправильном приготовлении. Мелисса Стивенс писал(а):
- Значит у вас тоже есть парадно-выходной мундир с погонами, - шутливо толкает его плечом в плечо и смеется. - На самом деле фуражка, - её улыбка такая заразительная, что Брэд улыбается в ответ. - хорошо, что хоть не шапочка морячка Папая. Мелисса Стивенс писал(а):
- Я же говорила, Брэдли, что вы коварный искуситель, - она озорно стреляет глазами в его сторону и улыбается, -я же теперь думать ни о чем не смогу, только бы залезть в кабину пилота. Пойдете со мной? С ней неожиданно просто. И для самой Мелиссы все просто, она не пытается набить себе цену или сделать вид, что крайне изыскана и искушена. Это привлекает Брэда к ней, в той же степени, что улыбка и отличная фигура. В кои-то веки ему не приходится играть в привычное - скучно, уже было, удиви меня; вместо этого - покажи мне и удивись со мной. Фримена всегда удивляли пожилые мужики, которые считали хорошим тоном притащить с собой очередную модельку с надутыми губами и задницей, которые якобы заставляли их чувствовать себя моложе. Нет, их он так и не понял, но допускал, что рядом с такой девушкой, как Мелисса,и правда было легко сбросить несколько лет. - Хорошо, я даже знаю одного пилота, - который частенько ведет арендуемый компанией Брэда частный самолет. Мелисса Стивенс писал(а):
- Праздничный ужин? - Мел досадливо кривит губы. Значит снова придется надевать то треклятое платье. А она уже закинула его далеко и считала надолго. Придется доставать и гладить. - И два танца, Мелисса, - Брэд смеется, - напишите себе это на бальной карточке или забейте в смартфон. Карла Бареа писал(а):
- Бывший муж считал, что мои тушённые цыплята с рисом и пицца с креветками, - глядя на Мел ответила я и, повернувшись к Брэду, улыбнувшись, - но мне кажется, что чёрные бобы с мясом мне удаются лучше. Но ведь это абсолютно не имеет значения, - добавила. - кажется, вы хотите меня заставить пересмотреть взгляды на домашнюю и ресторанную еду, - Брэд снова усмехается. - Это какая-то национальная кухня, или уже самостоятельно придуманные рецепты? Карла Бареа писал(а):
- Благодарю всех компанию, - и подавая руку Брэду, - И большое спасибо за спасение и угощение. Встретимся на ужине! - Спасибо вам, Карла, - Брэд поднимается и отвечает на рукопожатие, - надеюсь увидеть вас за своим столом на ужине. Позавтракав они с Мелиссой выходят на палубу, она снова щебечет и улыбается. Брэд слушает и думает о массе интересного, которое той непременно хочется увидеть, равно как и ему ей показать. Он отвык от таких женщин, дело совсем не в возрасте. Сколько у них разницы? Десять? Двенадцать? Далеко не одна его любовница была моложе. Скорее он отвык, что на него не хотят произвести впечатление. Современным женщинам так нравится кичиться своей самостоятельностью, что они просто забывают о том, что мужчинам приятно о них заботиться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.09.17 23:13 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Связи нет. Как нет и иного доступа во внешний мир. Брэда это напрягает. Он прекрасно осознаёт, что они серьезно вляпались. Нет, ещё не паника. но, если в ближайшее время что-то не изменится, то крайне вероятна. А в панике люди перестают быть людьми. Толпа на людей не похожа. Кого-то общая угроза сплачивает, кого-то толкает на отчаянные поступки. Он снова подумал, что наверняка их ищут: больше сотни человек, приличных размеров лайнер. Конечно, поискам пока могут мешать катаклизмы.
На всякий случай Брэд сдублировал важную информацию с ноутбука на флешку, а так же выставил отправку на облако, если сеть появится, хотя бы ненадолго. Он уже давно научился делегировать полномочия, поэтому за судьбу фирмы не опасался. За пару дней без Фримена ничего не развалится, может. Даже месяц. У Брэда в команде отличные спецы. Но, как оказалось, без работ разваливался он. Ему просто жизненно необходимы отчёты, сводки, котировки. Шум со стороны кают его не слишком встревожил. Наверняка опять решили провести какой-нибудь чудо-конкурс. И если вчера Фримен был для него в настроении, то сегодня заниматься бегом и прыгом ему не хотелось совсем. Если случилось что-то экстренное, ему сообщат. Недаром помощник капитана выставил дополнительных людей. Через небольшой промежуток времени он слышит легкий стук в каюту. Закрывает крышку ноута и убирает его в сейф. Предосторожность, которую он усилил после разговоров о том, что кто-то роется в вещах гостей. На пороге оказывается Мелисса. Немного взволнованная и взъерошенная. Брэд делает шаг назад. запуская молодую женщину в каюту. Мелисса Стивенс писал(а):
- Привет. - Она испугалась, что с ним могло что-то случиться. - Я пришла убедиться, что с тобой… вами все в порядке. Там в коридоре, на кого-то напали. На тех, кого пытались обокрасть. Помните, сегодня утром? Они не сильно пострадали, судя по виду, мне кажется больше их самолюбие задето, но там не было тебя… вас среди других пассажиров. Вот я и подумала, что…..- Она нервно хмыкает и прикусывает щеку изнутри. - Они разбили компьютер и что-то еще. Вы представляете, они разбили компьютер!? - замолкает, чтобы набрать в легкие воздух. - В общем, прости… те, что побеспокоила. Ну ладно, раз все нормально. Я пойду. - Привет, - Брэд улыбается и кивает на диван, присаживаясь рядом - и со мной на ты, Мелисса. С любой другой женщиной у Брэда бы не возникло вопроса - за чем именно она пришла, и в данном случае этот вариант бы крайне его порадовал. Ничего лучше не помогает отвлечься от мыслей, чем хороший секс с шикарной женщиной. Та самая пресловутая "аренда". Мелисса что-то щебечет о том, что беспокоилась. И Брэд ей верит, потому что она всё делает от души: злится, рассказывает о работе, показывает матрицу и даже беспокоится. Она не просто вариант для секса, а женщина, которая ему нравится. Скорее даже неожиданно нравится. И, да симпатия не исключает секс, скорее делает его куда более интересным и насыщенным. Брэд прерывает Мелиссу на полуслове, притягивая к себе на колени. Она распахивает глаза, но все же не отстраняется, когда его губы накрывают её в поцелуе. Томительном и влажном, заставляющим вывериваться те самые пресловутые мысли и отодвигать проблемы на определенное время. Брэд хочет заняться с ней сексом и даже плевать, что это означает - воспользоваться моментом. И плевать на это, именно так он и заработал состояние. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.09.17 14:38 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Брэд не ждёт, что ему дадут пощечину или откажут, но предполагает возможность неловкого и суетливого "побега". У женщин случались моменты "ты меня не так понял", которые могли означать что угодно от несделанной во время эпиляции, до настоящего непонимания к чему могут привести их слова и поступки. И даже возраст в этом деле помогал не всегда. Мелисса "седлает" его колени, отвечая на поцелуй, обозначая, что его намерения понятны и более, чем устраивают её.
Мелисса Стивенс писал(а):
- Я должна тебя предупредить, - хрипло шепчет Мел, пока не зашло все слишком далеко, - я одна из тех, кто после секса любит поболтать. - Главное не вместо, - усмехается Брэдли, опускаясь губами на шею. Он приподнимает Мелиссу, поддерживая под попку и несёт к куда более удобной поверхности. Они оказываются на его кровати в течении минуты. Мелисса на спине уже через две. Брэд помогает им обоим избавится от одежды за следующие три, большую часть которых занимают страстные поцелуи, пришедшие на смену возбуждающе неспешным. Он глубоко внутри неё максимум через пять. Не растягивая прелюдию. Потому что Брэд на самом деле хочет заниматься с ней сексом, не просто спланировал завершить им вечер. Мелисса открытая и страстная, она пылает, не пытается сдерживать эмоции и стоны. И действительно , в его голове не остаётся ни одной мыслей, кроме как связанных с ней. Он возвращается из душа и видит Мелиссу в своей рубашке с растрепанными волосами, улыбается, потому что стал причиной удовлетворенной улыбки, которая появляется у неё на губах. Брэд поправляет прядь волос, убирая её за ухо, и отстраняется: - Так что ты там собиралась чинить? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.09.17 17:54 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Брэду хочется к ней прикасаться и нравится, как Мелисса отзывается на ласки, как не стесняясь направляет его руки. Особенно потому что открытое выраженное желание заводит, как ни одна модельная внешность или демонстративные попытки соблазнения. А её общество хорошо и без пресловутого секса. оно ему было интересно и до того.
Но под душем, когда он прижимает её к стене и следит, как капли стекают по нежной коже. Когда её тихий стон, почти заглушенный звуками падающей воды, буквально посылает разряд вдоль позвоночника, а сам Брэд увлечен настолько, что не пытается оттянуть развязку. Он понимает, что теперь просто общества без продолжения ему станет мало. Пицца и пиво под кино подошли бы ему пару часов назад, но не сейчас. И если говорить об аренде, то он уже готов подписать долгосрочный контракт. Им напоминают о торжественном ужине, который даёт капитан. На этот раз уже не день открытия, поэтому костюм обязателен. Брд думает, что лучше бы остаться в каюте, но помнит, что во время такого рода мероприятий получить заказ практически нереально. Он целует Мелиссу и усмехается: - Думаю, не стоит предлагать тебе выбор между сексом и едой. Вряд ли ответ мне польстит. да и сам я хочу есть. Надень своё маленькое платье, оно меня вдохновляет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.09.17 00:39 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
Мелисса уходит в свою комнату собираться, Брэт наливает себе виски из мини-бара и только потом, скорее для успокоения совести достаёт телефон и проверяет сеть. Хороший секс действительно неплохо "переключает" голову, в основном на мысли об его повторении. Сеть сбивается: то появляясь, то исчезая снова. Звучит сигнал сообщения, опять обрыв. Фримен чертыхается и перезагружает смартфон и один за другим, практически непрерывно на него начинают приходить оповещения о новых письмах, пропущенных звонках, голосовые и просто сообщения.
Через две секунды ноутбук уже на столе, а в телефоне Брэд слышит голос помощника. Тот несколько раз говорит, что их не было на самом деле три дня. Спрашивает о билетах, но Брэд, поддавшись настроению, приказывает отправить за ними частный самолет. Помощник замолкает, вероятно решив, что шеф немного не в себе, но обещает выполнить просьбу. Люкс в Чарльстоне так же заказан, а в порту Брэда будет ждать машина. Короткая сводка о новостях рынка, мгновенно пришедшее письмо с отчётом. Как оказалось без Фримена ничего не развалилось, хотя акции компании и упали в цене на волне слухов о пропаже Фримена. Брэд отдает распоряжение скупить определенный процент, пока о том, что лайнер уже прибыл не станет известно. Деньги любят, когда о них заботятся. О том, что пора идти в ресторан, он вспоминает с опозданием. Работа всегда увлекает его слишком сильно, и откровенно говоря, он предпочёл бы остаться в номере и нормально разобраться в ситуации. Финансы требуют взвешенного риска и продуманных решений. Это игра, в которой Брэдли Фримену нет равных. Но он пообещал Мелиссе, что придет на ужин, более того настоял на этом, поэтому корректировка планов отменяется. Они быстро поужинают, снова займутся сексом, а потом Брэд займётся уже работой. Когда он приходит, Мелисса уже на столиком, Брэд с удовлетворением замечает, что она надела платье и предвкушает, как будет его снимать. Хотя нет, сначала он возьмёт её прямо в этом платье. Официант интересуется заказом и удивляет, когда приносит мини-пиццу для Мелиссы, в качестве комплимента от шефа. На её губах снова улыбка. та самая, которая ему так нравится и побуждает к действию. Брэд поднимается из-за стола и тянет руку: - Пошли потанцуем, - он ведет уверенно, прижимая Мелиссу к себе чуть ближе положенного. Но вряд ли до этого кому-то есть дело. Она вместо возражений улыбается. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.09.17 15:53 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
На его тарелку опускается кусок той самой пиццы, и Брэд улыбается. Непривычно, что с ним делятся куском с чужой тарелки, что женщина рядом тараторит и надела повторно одно и тоже платье. Причём делает всё это именно ради него. Не ради того, чтобы впечатлить или огорошить, показать класс, а потому что Брэд просто сказал - мне нравится. Это льстит его мужскому самолюбию.
Он прижимает Мелиссу к себе, ведет рукой по спине, плавно переходя на бедра, она и сама тянется ближе, обвивая руками шею. Танец не напоминает привычные для приемов, когда каждый жест отточен и выверен. Скорее, выпускной, когда прижимаешь девчонку к себе, в расчёте на то что после пригласят домой. А там уже спокойно заберешься под юбку или в брюки, зависит от формы одежды. Брэд усмехается и понимает, что сегодня его определенно "пригласят". Мелисса Стивенс писал(а):
- Мне очень хорошо с тобой, - Мел признается честно, просто, без кокетства. Опускает голову ему на плечо. Плавно двигаются под музыку. Мелисса доверчиво кладет голову ему на плечо и говорит самые правильные слова. Никаких обещаний для них или попыток задуматься. Они познакомились, занялись отличным и не обязывающим к чему-то сексом и спокойно разойдутся. Брэду тоже хорошо с ней сейчас, в этот самый момент. Он даже снова ненадолго забывает о работе. Точнее говоря, он спокоен получив отчёт, и не планирует возвращаться к делам немедленно. Вместо этого он прижимает Мелиссу к себе ещё чуть крепче, обозначая планы на вечер для них обоих. - Это неплохо, нам ещё до Майами вместе добираться, - он заранее предвкушает реакцию Мелиссы на приглашение. Она наверняка снова будет улыбаться и тараторить, заставляя его чувствовать себя пацаном, который притащил подружке какой-нибудь букет банальных роз. Брэд покажет ей эту самую кабину, а потом займётся сексом на высоте нескольких сотен миль над землей. В чём-то это, конечно, обычная вежливость. Если Фримен занимался сексом с женщиной, то всегда оплачивал ужин и вызывал такси после. Сейчас тоже можно было бы ограничиться билетом на самолет и обменяться визитками, поэтому было глупо обманывать себя, что дело исключительно в этой самой вежливости. Мелисса ему нравится. Они танцуют ещё несколько танцев и только после идут в его номер. Платье остаётся на Мелисе ещё долго, как оказалось у Брэда с ним связана не одна фантазия. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.10.17 11:24 |
Полундра! Брэдли Фримен |
---|---|
- Каталина-Амалия фон Цигезар, - на губах молодой женщины довольная улыбка человека осознающего собственное положение, не настолько высокое, к слову. В ответ Брэдли слегка приподнимает бровь. Но ожидание предложения сокращенного имени или хотя бы одного из двух от фон Цигезар, сидящей за столиком напротив него, оказывается напрасным. - Хорошо, Каталина-Амалия, - Брэд делает знак официанту, который мгновенно приносит меню и винную карту. - Позволите мне заказать для вас? - Откуда вы можете знать, что именно мне захочется в эту минуту? - Женщина пальцем обводит край бокала и снова улыбается, без этого ухищрения её вопрос мог бы показаться грубым, с ним же напоминает флирт. - Или вы угадываете любые желания? - Скажите, что вам по вкусу, - Фримен ухмыляется, принимая игру, и предлагает, - а я постараюсь Вам угодить. Морепродукты? Рыба? Птица? Телятина? - Хорошо прожаренные королевские креветки с лимоном в соевом соусе, белое бордо Graves или Брют Шато. - Кокетливый взгляд из-под ресниц, соблазнительная улыбка на губах, брошенный вызов. - Пожалуй, пломбир и кофе американо. Брэд не меняется в лице и просто кивает, затем дословно повторяет заказ подошедшему официанту. Каталина-Амалия одна из тех женщин, к которым Брэдли Фримен привык: самостоятельная, независимая, холёная. У неё идеальная осанка, туфли от Виттона или Маноло, причёска волосок к волоску, безупречный макияж, платье от Шанель, которое она никогда не наденет повторно на свидание с ним. Как и положено, они в жутко помпезном ресторане с эксклюзивным меню от шеф-повара, коллекционными винами и живой музыкой. Каталина-Амалия таинственно улыбается, часто облизывает ярко-красные губы, оставляет прозрачные намеки и сама предлагает поехать к нему. Наверняка и секс будет сродни этому вечеру: требовательным, но скорее спортивно-состязательным, с идеально выверенными позами, шелковыми простынями и удовлетворенным блеском в глазах, который чаще всего бывает вызван не полученным оргазмом, а ошибочным ощущением, что мужчина в её власти. Выражение недоумения на лице женщины, когда Брэдли говорит, что не слишком заинтересован, кажется самым забавным событием за весь этот вечер. Оно того на самом деле стоило. Брэд распоряжается, чтобы шофер отвёз мисс фон Цигезар домой, после вернулся за ним, а сам прогуливается пару кварталов по вечернему городу пешком. Былая легкость потребительских отношений не утратила свою привлекательность, но при этом Фримен стал куда более требовательным к подобным связям. Во многом этому поспособствовали последняя поездка, затерявшийся лайнер и Мелисса. Нет, он не потерял голову от любви, просто принял тот факт, что отношения, в которых интересен он сам без привязки к статусу и положению, куда приятнее. Как и то, что ему нравится патриархальная возможность удивлять женщину поступками и получать в ответ восхищение в какой-то мере. Женщины в погоне за независимостью слишком часто забывают, что теряют при этом и желание их оберегать. Всё началось с перелета. Частного самолета, который арендует компания Фримена время от времени, довольно удобный способ путешествовать, куда более надежный, чем большинство других. Признаться, первого класса на регулярном рейсе было бы вполне достаточно, но Брэдли поддался очарованию момента и Мелиссы, которая боялась летать. И если уж ей хотелось посмотреть кабину самолета, то почему бы и не совместить приятное с полезным. Тем более, что секс в полете не менее приятный отвлекающий фактор, чем все приборы и датчики кабины пилота. Для них обоих. Из аэропорта они разъезжаются по делам, обменявшись визитками и ничего не значащими обещаниями позвонить, одними из тех, что вряд ли когда-то будут исполнены. Во всяком случае так чаще всего и бывает в мире Брэдли: сам он слишком редко звонит первым, увлекшись работой и не планируя давать повод размышлять о серьезности намерений, а женщины предпочитают видеть мужчину в роли некого просителя, желающего их благосклонности. С Мелиссой снова все иначе, она звонит и приглашает на ужин, по её словам что-то вроде благодарности за компанию и перелёт. Но вместо выбора ресторана Мелисса озадачивает Брэда приготовленным лично ужином, благо апартаменты отелей сейчас снабжены кухней. Отличная паэлья, не слишком хорошее вино - выбор в гостинице все же ограничен, снова разговоры ни о чем и секс до утра. А ещё приготовленный, а не заказанный завтрак. Рабочая рутина привычно затягивает, отодвигая на задний план всё второстепенное. Пицца, ледяное пиво и совместный просмотр "Матрицы" на выходных к таковому не относятся. Брэд ли ожидает, что новизна довольно скоро приестся, или Мелисса вернётся домой, оставшись приятным воспоминанием. Он не ждёт от этих отношений чего-то. Сейчас ему нравится, как распахиваются в изумлении её глаза, как в них загораются лукавые искорки предвкушения, как Мелисса забавно морщит нос. Даже её странные вопросы, на большинство из которых она сама же и дает ответ ему нравятся. Мелисса умеет удивляться и удивлять его. Кто знает, что будет потом. Когда Мелисса уезжает на одну из своих конференций, Брэд приглашает на ужин потенциального делового партнёра. Красивую, молодую и успешную. Женщину его круга, которая знает правила игры и может скрасить вечер. С ней привычно легко, немного предсказуемо и правильно. Но всё же вместо приятно проведенной ночи Брэд отправляет Каталину-Амалию домой. Его водитель притормаживает возле бордюра, Брэдли опускается на сидение и выслушивает, что мисс фон Цигезар была доставлена до квартиры в целости и сохранности. Фримен кивает, затем говорит отправляться к нему домой, смотрит на часы и набирает номер Мелиссы. Она берёт трубку после второго гудка, радостно щебечет, заваливая его кучей информации и заставляет улыбаться. Сейчас всё ещё длится. Наверно, всё же это началось с пиццы. За визуальное воплощение спасибо Танюшке Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |