Карта ролевой игры "Пейзаж в тонах любви и смерти"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Иоланда де Реоль. Показать сообщения всех игроков
26.02.19 00:00 Пейзаж в тонах любви и смерти
Иоланда де Реоль
Иоланда де Реоль
Иоланда уже давно не удивлялась, что в доме, сплошь населенном родственниками, удается без каких-либо усилий остаться незамеченной. Она слышала плеск снаружи – дядя и Рауль по традиции исполняли утренний моцион и обливались студеной водой прямо из ведра. Видела в окно, как упорхнула милая матушка, мелькнув на прощание провокационными белыми панталонами. Кого-то это могло потрясти, но не Иоланду - она уже привыкла к эксцентричным выходкам мадам де Реоль и не осуждала ее. Ни на миг. Стоило только представить, что пережила несчастная женщина, и конная прогулка в мужском нижнем белье под смелой юбкой для верховой езды покажется невинной шалостью.
Иоланда вообще была далека от осуждения кого бы то ни было, досужие сплетни ее мало волновали. Как и многолетняя вражда между соседствующими семействами, осуждение которой уже изрядно набило оскомину и даже вызывало мигрень. Нет, не лучше ли за столом обсудить что-то более достойное внимания? Мир так велик, а обитатели Пон Блана только и могут, что скакать с презрительных выпадов в сторону самих де Полиньяков до снисходительных усмешек по поводу качества их вин.
Какое-то время Иоланда пыталась вставить хоть словечко на отвлеченную тему, ей так часто хотелось поделиться прочитанным в книгах о великих путешествиях и чудесных странах, но, пару раз попробовав, она не нашла у родственников отклика. И предпочитала сначала молчать, а потом и вовсе под разными предлогами отсутствовать на семейных трапезах.
Сегодняшние суматошные сборы предоставили отличную возможность по уважительной причине не спуститься к завтраку и обеду. Иоланда проснулась поздно, зачитавшись на ночь любимой историей, днем обнаружила в себе отсутствие какого-либо желания прокатиться по окрестностям, поскольку голова была наполнена воспоминаниями из сна – как она медленно движется на верблюде вдоль барханов, оглядывается, ловя восхищенным взором хвост длинного каравана, извивающегося как змея. Сухой жар ее вовсе не беспокоит, потому что влажная вуаль, смоченная заботливыми руками рабов, насыщает свежестью. Но тут она слышит громкий топот копыт, опасные разбойники – расхитители караванов – спешат урвать добычу. Но она-то знает, чего они хотят на самом деле. Больше, чем сокровищ, пряностей и шелков.
Хотят отвезти ее к своему предводителю – страшному и опасному, с кучей шрамов и жадным хищным взглядом… Вот кто настоящий мужчина, а не те сосунки, что добиваются ее расположения в последнее время… Вот где жизнь, настоящая, осязаемая… Жаль, что она существует только во сне. А пока сборы, суета, скука смертная… Может, посещение приема у герцога немного развеет тоску.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.02.19 22:38 Пейзаж в тонах любви и смерти
Иоланда де Реоль
Иоланда де Реоль
Вернувшаяся матушка навела переполох, еще больший, чем тот, когда Рауль собрался собственноручно разобраться с вражеским семейством. Но, к счастью, под ночь все угомонились, и Иоланда снова вернулась в свою комнату. Спать было бессмысленно, и она опять читала, пока не заболели глаза. А потом была душная карета, разверзшиеся небеса, де Грамоны в полном составе и теплый трактир. А потом перед ними оказалась миниатюра, словно подернутая каким-то мороком... Только глянув на нее, они попали в настолько жуткое место, что Иоланда, не спавшая полночи перед поездкой и ставшая жертвой укачивания, свалилась в обморок…


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.02.19 11:02 Пейзаж в тонах любви и смерти
Иоланда де Реоль
Иоланда де Реоль
Остров Сите

Лежание на сырой земле заставляет Иоланду быстро прийти в себя. Здесь нет нюхательных солей и бегающих вокруг слуг, которые заботливо отнесут в постель и уложат на подушки, подав крепкого чая. Здесь только голая земля, грязь, лужи, смрад, темнота. Но несмотря на сумрак, окутывающий всё вокруг, ясно, что это злачное место в корне отличается от благостных окрестностей Пон Блан. Иоланда всегда мечтала о приключениях, но вдруг оказалась самой растерянной и неподготовленной к испытаниям. Она могла судить о своей беспомощности, окинув взглядом стоящих рядом женщин, в которых узнала представительниц семейства де Грамон. Обе женщины смотрели на нее с чем-то вроде презрения, или ей так показалось. По крайней мере, взгляд старшей мадам был преисполнен осуждения, и Иоланде стало стыдно за свою слабость, за то, что с трудом поднялась с земли и оглядывается в поисках какой бы то ни было помощи. Но ее нет. Де Грамон не спешат поддержать, а занимаются чем-то вроде защиты своих лиц от заразы.
- Боже мой, что происходит? Что вы такое знаете, чего не знаю я? - обратиться к стоящим рядом женщинам Иоланду вынудила только критическая ситуация.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.02.19 14:33 Пейзаж в тонах любви и смерти
Иоланда де Реоль
Иоланда де Реоль
Остров Сите

Селин де Грамон писал(а):
- Мадемуазель Иоланда, вставайте! Здесь твориться что-то страшное, и боюсь помочь нам некому. Возиться с вами некому, так что возьмите себя в руки. Мне кажется, что на острове чума, очень уж похоже на рассказы отца. Кринолин снимите, если надет. Да не краснейте вы так! Двигаться надо быстрее, мы не на балу. И повязку сделайте. Платок есть? Нет? Тогда рвите нижнюю юбку. Быстрее!

Маркиза отдавала приказы, как заправский генерал, и Иоланде ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться им и, не скрывая ужаса от новости о распространяющейся чуме, принимать меры по защите от страшной заразы, которая, казалось, проникает во все клеточки тела вместе с затхлым воздухом.
Быстро-быстро соорудив себе подобие защитной маски, Иоланда уставилась во тьму - она жутко пугала и завораживала одновременно. Так вот какие они, эти самые приключения. Ничего волнующего в хорошем смысле слова, а только пробирающий до нутра страх, липкая от пота кожа и дрожащие поджилки. И она, старающаяся изо всех сил вести себя подобающе леди. Благо пример перед ней - храбрая женщина из вражеского стана.
Селин де Грамон писал(а):
- Девочки, быстро к стене! Прижмитесь в тень, - мимо прошел чумной доктор у жуткой маске-клюве, но чего стоили его усилия?

- Боже мой, это же чумн... - хотела было произнести Иоланда, узнав страшного человека в жуткой маске, но побоялась озвучить само название смертельной болезни, будто таким образом можно было от нее спастись.
Селин де Грамон писал(а):
- Нужно найди дом, на крыльце которого горит лампа - там нет заболевших, - шепотом сказала я. - И тише, держитесь тени.

- А еще туда, кажется, не заходит доктор, в доме не должно быть зараженных. Во всяком случае на улице оставаться опасно. Тут крысы... и грязь... и бог знает что еще... Давайте скорее постучимся в двери.
Тихонько пробираясь к светлому пятнышку, мерцающему вдали, Иоланда еле-еле удержала себя от желания схватиться за руку одной из дам, или хотя бы, словно ребенок, уцепиться за юбку, дабы не потеряться. Но она не ребенок и не должна страшиться, нужно быть смелой, как рисовалось в мечтах. Рядом стоящие дома были отмечены белыми зловещими крестами. Значит, там были зараженные. Единственный дом без креста, с лампой, был наглухо закрыт, но все же жалкая компания попавших в беду дам постучалась в него. Открыла дверь, хоть и не сразу, замызганная, закутанная в старое тряпье немолодая женщина.

- Чего изволите? - выплюнула она и сопроводила слова богохульным проклятием, посылая все небесные кары на ночных гостей. - Что надо таким мамзелям у моего дома? До вас в борделе тоже добралась чума? Уже весь район охвачен, а вы-то первые, кто ее и принес, ясдело, - заключила она, смерив всех презрительным взглядом, которому бы и королева позавидовала. - Вы на улице моего мужа Пьера не видели? Если он вместо того, чтобы воды и припасов искать, в вашем вертепе задержался и вы денег хотите за услуги, то убирайтесь вон! Ах он, старый блудник! Паскудник! Бросил с тремя детьми! Вот уж я ему задам...

Что ж, гостеприимством женщина явно не страдала, еще и напридумывала себе всякого. С опаской глянув в глубь дома, Иоланда увидела озабоченные мордашки полуголых детей. А потом с надеждой посмотрела на негласную предводительницу их отряда - маркизу. Пусть она поставит на место эту зарвавшуюся простолюдинку! Уж очень хотелось погреться у огня, спрятаться от ночного холода и прочих уличных опасностей.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

28.02.19 19:52 Пейзаж в тонах любви и смерти
Иоланда де Реоль
Иоланда де Реоль
Остров Сите

Эрман де Полиньяк писал(а):
-Маркиза, я признателен вам за то, что поддержали эту, надо согласиться, весьма дурнопахнущую авантюру. Но не стоит принижать свои внешние данные. Вы чудо как свежа, несмотря на тяжёлую дорогу и странное место, нисколько не располагающее к отдыху, - этими словами граф поцеловал изящные пальчики маркизы.

Иоланда только собралась возразить словам маркизы, называющей себе старой шлюхой, как граф опередил ее. Право слово, с мужчинами было куда как более безопаснее. И хоть ей претило чувствовать себя обязанной мужчинам, но надо признать, без них события могли развернуться в совершенно трагическом направлении. А так они придумали опасный, но блестящий план, гораздо лучший, чем толкаться возле закрытой двери многодетной грубой мамаши. Кровь побежала по жилам быстрее от предстоящего приключения, особенно когда Иоланда глотнула превосходного арманьяка из услужливо поданной графом фляжки.
Пожалуй, если она напишет мемуары об этом экстравагантном событии, то обязательно сгустит краски ради живости истории и придания ей особого колорита. Строчки закружились в голове...

"Повсюду сновали гигантские крысы... Их когти так и цокали по грязной мостовой... Чума витала в воздухе. Ее миазмы распространялись по мрачному темному городу, проникала сквозь стены домов... Везде кресты, кресты, шастают чумные доктора в жутких масках с клювами...
Разбойники ошивались рядом, бряцая огромными острыми кинжалами... Они спали и видели, как обобрать прекрасных, как бабочки, девушек, лишить их чести и продать в первый попавшийся бордель... Но мужественные мужчины... Нет, не звучит... Мужественные защитники стояли на страже чести и, вооруженные восхитительными шпагами, готовились изрешетить негодяев..."


- Восхитительные шпаги... - пробормотала Иоланда и побарабанила пальчиком по губе. Что-то она размечталась, совсем не вовремя.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение