Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.12.11 13:09 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Замев, что Эмма выглядить растеряной, сказал*
Я готов убить всех за эти крики, они отвлекли меня от самого прекрасного на этом вечере *Герцог был растерян и не знал, как же поступить, с одной стороны Эмма знала правила игры, а он был бы счастлив оказаться в ее объятьях, а с другой - она ему действительно нравилась - не кокетницала, не кривлялась, не пыалась женить его на себе. Любовная связь с ней была бы незабываемой, осталось решить хочет ли она того же, и смогут ли потом они отпустить друг друга* Эмма, думаю, вам придется помочь мисс астер. Я помогал при обморожениях, но не считаю возможным входить в комнату к незамужней девушке. Если обморожено лицо - лучше всего растереть его снегом. я буду ждать вас... И думать только о вас. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 13:26 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Эмма, как самочувствие мисс астор, надеюсь, она поправится. Я уже хотел бежать за снегом. Не хотите ли составить мне компанию?
Сэр Маркус , позвольте представится - Джордан, герцог Блеквульф. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 14:21 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*И так объявление о помолвке будет сделано. Все-таки рыжая бестия добилась своего.*
*Его взор, казалось, против воли, блуждал пока не остановился на Эмме. Как она прекрасна.* Принц, могу я поздравить вас с предстоящим событием? Мисс Астор - прелестная леди, думаю ваше государство будет счастливо иметь такую отважную и мудрую королеву. Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Становится все интереснее и интереснее, еще раз просто восхищаюсь мисс Астор, да она всем нам фору даст в матримониальном плане...Нда... Думаю принц зря ее недооценил. граф Личфилд писал(а):
Вы ошибаетесь, миледи, он женится. У мисс Уэстторн хватка как у волкодава (поверьте мне): он или женится или "умрёт". Я думаю, он и сам не так уж против. граф Личфилд писал(а):
Нет. Большую часть своей жизни он меня игнорировал, а за год с небольшим трудно стать близкими людьми. Не стоит тратить время на людей, которые не хотят проводить его с нами. на нашу долю всегда найдутся товарищи и прекрасные дамы, готовые составить нам компанию Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 14:38 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Амалия Боббингтон-Смит писал(а):
- Рада вам, господа. - Амалия очаровательно улыбнулась и отставив бокал в сторону протянула джентельменам руки для приветствия. *Джордан поклонился, приложившись легкий поцелуем к ручке* Мы знакомы? герцог Блеквульф. Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Ну еще посмотрим, что из этого выйдет, Принц вышел из комнаты с ТАКИМ выражением лица, а мисс Астор по моему расстроена Эмма, неужели вы думаете, что юная мисс запротивилась? Вы гуляли по саду? От Вас пахнет весной и цветами ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 14:49 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Тристан, маркиз дю Вилье писал(а):
Все не можете оторвать свой взгляд от красотки Эммы, друг мой? Вы правы, она чудо как хороша. Надеюсь ваш взор, друг мой, задержится на другой леди?*Герцог приподнял бровь* Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Да, прогулялась по зимнему саду герцогини, мне надо было немного побыть одной... Говорят в библиотеке очень красивая елка, вы не хотите взглянуть? С удовольствием, если вы окажите мне честь быть вашим сопровожающим. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 14:59 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Джордан взял руку прелестной вдовы и положил на сгиб локтя*
И так, мы стали говорить о том периоде, когда вы овдовели. Что же случилось с вашим мужем?*неужели ретивый поклонник все-таки пристрелил старика?* Мисс Астор писал(а):
И она ушла, гордо подняв голову.... Пара столкнулась с ней в коридоре. *Шепотом* Как жется не все ладно в Датском королевстве. Не находите Эмма? Видимо мисс Астер решила, что коловество принца маленькое, она планирует прибрать к рукам всю Англию Принц Рунвид писал(а):
Несомненно, можете. Мисс Астор? Нет, место будущей Королевы пока вакантно. Но оно будет занято - мисс Астор или кем-то другим. В любом случае, желаю вам удачи. Вас интересуют только дебютантки, или к вдовам вы тоже присматриваетесь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 15:22 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Принц Рунвид писал(а):
Благодарю Вас. Меня интересуют абсолютно все. Свободные, разумеется. Принц, я думаю мы друг друга прекрасно поняли*Джордан улыбнулся* Искренне желаю вам успехов в поисках. И есливам понадобится помощь, вы всегда можите получить ее в моем лице. Эмма, графиня фон Майер писал(а):
Джордан *говорит серьезно и немного устало*, муж не выпускал меня из виду на полшага от себя. А умер он, извините, *сам спросил* за интимную подробность, когда был именно на своей любовнице, вот вам и старый хрыч *прости меня Господи* Эмма, наверно это был страшный удар для вас. Вот мы и в библиотеке. Сколько книг! Вы любите чтение, Эмма?*Какая странная лампа у графини* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 15:48 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Неожиданно Джордан приблизился к Эмме*
Ах, Эмма, ну что же мне делать с вами и собой. Я не могу держаться подальше от вас. Я думаю о Вас каждую минуту. Я хочу, чтобы вы были моей. ![]() Подумайте об этом до бала. Я с нетерпением буду ждать вашего решения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:01 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Я польщен и восхищен вашей смелостью, Эмма.
Надеюсь мы встретимся на балу и после него. Я ваш преданный раб, вы никогда не пожалеете о своем решении, дорогая. А теперь позвольте мне проводить вас в комнату, чтобы вы могли подготовиться к балу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 16:51 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Джордан с нетерпением собирался на бал. Сегодня Эмма осчастливит его*
Он принял ванну ![]() Решил покрасоваться в военной форме ![]() Воспоминания о их поцелуе все еще не давали Джордану покоя, я нетерпение лишь усиливалось. совсем скоро он будет держать Эмму в своих объятьях Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 17:59 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Эмма, надеюсь вы никому не подарили мой танец? Я бы не хотел драться на дуэли. Хотя ради вас я готов на все!
![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:23 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
Эмма, следуя правилам высшего света я должен рассказывать вам какие-то глупости, а у меня в уме лишь одно - как вы прекрасны, как горят ваши глаза. Вы не передумали на счет сегоднешнего вечера?
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:27 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Джордан поспешил к выходу, бросил одну только фразу*
Ваша комната или моя? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:36 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Быстро поднимаясь по лестнице Джордан на секунду остановился, прижав Эмму к стене*
Эмма, милая, ты уверена? Я не хочу воспользоваться твоим состоянием и ощущением полной свободы, я не хочу, чтоб ты жалела об этом. Все, что я могу предложить - эта ночь ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.12.11 18:41 |
Рождественский Бал Джордан, герцог Блеквульф |
---|---|
*Джордан подхватил графиню на руки*
Тогда веди, мой генерал. Второй этаж? Какая дверь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |