Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
21.12.11 15:50 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Доминик Кингстон писал(а):
Так мы будем петь гимны или за поленом идём? Или сначала споём, а потом пойдем? Не портьте дамам настроение, Кингстон. Мы сейчас трапезничаем, заодно и споём, а потом уже пойдём за поленом. Если будут желающие. обращается вполголоса к принцу Да, традиция. Вы о такой не слышали? Я думаю, мисс Астор, как истинная англичанка, объяснит вам. ненадолго задумался Конечно, было бы правильней сначала сходить за поленом, а потом уже праздинчная трапеза... Но... Да не важно всё это! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 15:52 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:14 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Мисс Астор писал(а):
О традиции рождественского полена? О нём тоже! беззаботно махнул рукой граф Кингстон, возможно нам вообще не придётся никуда идти, герцогиня могла подготовить полено заранее. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:25 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Герцогиня, целую ваши руки!
Что я говорил, Кингстон? Герцогиня уже обо всё позаботилась. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:31 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Увидев наконец-то ту, кого так ждал, Чарльз подошёл к леди фон Майер и попросил её исполнить его любимую рождественскую песню:
он "подпевал" лишь двигая губами в нужный момент "All i want for Christmas is YOU" и с чувством смотрел в глаза Кристабель Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:40 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:45 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Чарльз взял руки Кристабель в свои и слегка сжал
Тебе нравится праздник? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:49 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Кристабель,маркиза Хаверш писал(а):
Очень. Ведь ты рядом. улыбка Чарльза стала ещё шире У меня есть кое-что для тебя. он слегка наклонился и закрепил на лифе её платья брошь Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 16:57 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
посмотрев на потолок и не найдя ветку омелы, граф лишь засмеялся и вернул поцелуй Кристабель
Мне ничего не надо. У меня есть ты! Я люблю тебя, Крисси! и он поцеловал её ещё раз, совершенно не заботясь о том, что вокруг гости Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 17:03 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 17:09 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Новоиспечённый маркиз Милдфорд был рад своему неожиданному решению сделать предложение маркизе Хаверш. В его душе воцарились мир, покой и радость, каких он не знал все 29 лет своей жизни. Он пел и кружил в объятиях женщину, которая стала для него всем!
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 17:33 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Криста, давай попрощаемся с хозяйкой. Нам пора ехать, завтра утром похороны деда - я просто обязан быть там.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
21.12.11 17:45 |
Рождественский Бал граф Личфилд |
---|---|
Герцогиня уехала, Крисси. И нам пора.
Подайте экипаж! крикнул граф слуге, кутая свою невесту в шубку Счастливого Рождества!!! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |