Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
10.03.12 19:15 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Они стояли в стороне и тихо разговаривали, так, чтобы никто больше не слышал.
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- У меня невероятные новости. Себастьян вернулся из Лондона - наш дядя блефовал, что, собственно, мы и предполагали, но каков нахал. Так всех развести! Теперь ни мне, ни Себастьяну не придется жениться, хотя, именно теперь мне этого хочется, да и Себ, похоже, на пути к браку.
Да, Джул, тетя согласилась с нашими доводами относительно твоего замужества и моих предложений денежного характера. Так что ты теперь совершенно свободна в выборе ,как, впрочем, и мы с братом, потому что, сказать по чести, меня тяготила именно необходимость жениться по чьему-то приказу, под давлением обстоятельств, а не сам брак как таковой. - Так вот что тебя так угнетало. Необходимость жениться не по зову сердца, а по необходимости - ещё бы! А теперь тебе хочется жениться, значит? - расплылся в улыбке граф. - И теперь ты это можешь сделать не по принуждению. Интересно, кого же ты так выделил? - Граф догадывался, но мало ли, всё возможно. - И Себ, значит? И я даже догадываюсь, на ком, он в эти дни при виде одной леди сам не свой. - Мисс Джульетта, я рад за вас, - нежно пожал ей руку. - Это ведь очень важно, иметь право на собственный выбор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 19:26 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Лорд Катерхем, благодарю, - девушка заглянула в глаза графа, пытаясь понять, что он чувствует. - Я особенно рад за вас потому, - добавил Дэвид, - что теперь вы можете выйти замуж за того, кого полюбите, а не того, у кого есть деньги. И, что немаловажно, ваш муж тоже будет в этом уверен. А ведь мужчине так важно знать, что для женщины важен он сам, а не его состояние или титул. - закончил он вполголоса, серьёзно глядя на девушку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 19:42 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Дамы и Господа, я считаю, что все, кто хотел играть, собрались тут. И раз мы все нашлись, не пора ли вернуться в дом? Нас ждут ужин и большой бал. Катерхем посмотрел на мисс Джульетту: - Кажется, я обещал проводить вас к фонтану? Прошу вас, - и подал ей руку. Дэвид с Джульеттой подошли к фонтану, волшебно выглядящему в ночи, освещаемому светом фонарей. Девушка подошла к фонтану, и повернулась к графу, маняще глядя на него. Да гори оно всё! - подумал граф и более не думал сопротивляться пламенеющему между ними влечению. Тем более, девушка ждала. Он, не отводя глаз, медленно привлёк её к себе, держа за талию, а Джулс положила руки ему на плечи. Несколько мгновений они пристально смотрели в глаза друг другу, а затем их губы сблизились, сойдясь в страстном танце. О, никогда ещё поцелуй не был так сладок, как здесь, сейчас, с Джульеттой! Поцелуй был нежен. Поцелуй был страстен. Жгуч и поглощающ. Эти мгновения хотелось остановить навсегда. Навсегда? Если бы Дэвид сейчас мог думать, он обратил бы внимание, что в последнее время все моменты, которые хотелось ощущать вечно, были связаны именно с этой девушкой: и там, на развалинах, и на воздушном шаре, и вот опять, сейчас. Дэвид с трепетом ощущал прикосновения её груди к своей, ещё немного, и Джульетта сможет ощутить и кое-что ещё... Он застонал, вспомнив о предстоящем ужине и бале, с сожалением оторвался от её губ и постоял пару минут, не в силах отпустить, прижимаясь подбородком к макушке девушки. - Ну что, идём? - прошептал он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 20:10 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Нет... нет... давай еще побудем здесь, - прошептала Джули и отдалась своим чувствам. Поцелуи графа разжигали в ней огонь, сердце выскакивало из груди, тело томилось от чего-то неизведанного... Его руки будто бы были везде, его сильные, нежные руки... его горячие губы, жадные и нетерпеливые... - Боюсь, если мы останемся здесь ещё чуть-чуть, - прошептал он между поцелуями, которыми, не удержавшись, снова стал осыпать девушку, - то очень скоро ощутим, что нам всё равно надо в дом. Наверное, это даже к лучшему, что здесь нет никакой подходящей поверхности. К этому времени граф прерывисто дышал, разрываемый противоречивыми желаниями. Да и место, действительно, было не самым подходящим. Ну совсем неподходящим, чёрт его дери! С трудом взяв себя в руки, он отстранился от Джульетты, обнял её за плечи и повёл в дом через двери в музыкальном салоне, чтобы не попасться на глаза друзьям и, не дай бог, компаньонкам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 20:11 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Катерхем переоделся к ужину, ещё раз побрился (на всякий случай!) и спустился вниз, присоединяясь к уже ужинающим гостям. Мисс Джульетта ещё не спустилась, ведь девушкам нужно больше времени, чтобы привести себя в порядок и выглядеть великолепно, и он оставил для неё место рядом с собой. Перед ним поставили первое блюдо, которое он с удовольствием отведал. Между тем, шёл весьма интересный разговор между викарием и Себастьяном. Уильям Коллинз, викарий писал(а):
- Тогда прямо сейчас! - Но свадьбы обычно играют утром или в обед, - заметил он. - Но никак не поздним вечером. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 20:34 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Дэвид повернул голову на яркое пятно, замеченное краем глаза, и обомлел, признав в этой вызывающе-разряженной особе Пенни Фармер.
- Ну и ну, - присвистнул он, не в силах произнести ничего более внятного. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 20:46 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Прошу садиться. - И грозным взглядом обвел присутствующих, показывая каждому мужчине, что это - его женщина, и никто не смеет на нее смотреть неподобающим образом Катерхем понятливо усмехнулся, и перевёл взгляд на ту, смотреть на которую ему было гораздо приятней. Он усадил её рядом и одобрительно заметил: - Вы великолепно выглядите, мисс Джульетта. И, позвольте мне заметить, просто сияете. - добавил, улыбаясь глазами. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 20:58 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Благодарю за комплимент, милорд, - улыбнулась Джулс, - Вы то прекрасно знаете, почему я так сияю... - Я догадываюсь, - согласно кивнул граф, стрельнув в девушку ласкающим взглядом. Мисс Джульетта де Вер писал(а):
А вот у Пенни и Макса, похоже, что-то не ладится. Есть предположение, что случилось? - Неизвестно. Но вряд ли она могла одеть такой вызывающий наряд без особого повода, мозгов ей всё-таки не занимать, - шепнул Дэвид. - Как бы умудриться расспросить её о причинах? Как думаете, мне она что-то скажет? - с сомнением протянул Дэвид, понимающий, что в настоящий момент мужчины у мисс Пенни не в чести. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:11 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Но попробовать спросить можно, - посоветовала Джулс, - я буду ждать результата. Так любопытно! Чтож... Почему бы и нет? Катерхем пожал плечами и повернулся к мисс Фармер. - Мисс Пенни, у вас сегодня, видимо, есть особый повод выглядеть столь...ммм... ярко? - спросил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:21 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Пенни Фармер писал(а):
- О, да, милорд! Вы даже не представляете сколь значителен мой повод. - Я мило улыбнулась одному графу и метнула яростный взгляд в другого, в того кто был виновником все моих бед. Катерхем уловил её взгляд, но всё же поинтересовался: - Вы расскажете, какой? И задумался, как дать ей понять, что если ей нужна помощь, она может обратиться к нему, если при одном только вопросе Максимилиан уже смотрел на него зверем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:28 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Пенни Фармер писал(а):
- Ну как же, с удовольствием, я думаю в этом нет большого секрета. Граф Уэстли, имел наглость сделать мне предложение... - И почему же вы считаете это наглостью? - продолжал допытываться граф Катерхем. - Скорее, вас можно поздравить, я давно знаю Макса и уверен, что он будет хорошим мужем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:34 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Макс, ну когда же мы будем танцевать? - нетерпеливо спросила Джульетта у кузена, который препирался с Пенни. На этих словах Дэвид встрепенулся, и, отвлёкшись от выяснения причин ссоры Пенни и Макса, немедленно начал настаивать, чтобы Джульетта станцевала с ним как можно больше танцев. Ну, может по одному разу с другими мужчинами, если они изъявят такое желание, ну а все вальсы оставила исключительно ему! И намекнул, что если она утомится от такого количества танцев, он всегда готов вывести её на балкон или в сад, подышать прохладным ночным воздухом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:52 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Простите, леди, оркестр уже в зале, я несколько забылся.
Себастьян, ты не откроешь танцы ,леди просят. Дэвид оживился и помог Джульетте встать. Танцы! Возможность касаться руки понравившейся дамы, а то и привлечь к себе в вальсе. Колин Найт писал(а):
- Леди, джентльмены, предлагаю пройти в малую гостиную, быть может есть желающие сыграть шахматы? пропустить по стаканчику бренди, пока танцы не начались Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Колин, можно и в шахматы сыграть. Лорд Катерхем, я надеюсь, Вы к нам присоединитесь. - Ммм... От стаканчика бренди не откажусь. И предложу вам шерри. Ну а вместо партии в шахматы я лучше увлеку вас в бальный зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 21:58 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Выйдя из малой гостиной, Дэвид и Джульетта присоединились к танцующим.
Божественная музыка и прекрасная девушка в его руках переполняли графа счастьем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.03.12 22:09 |
ВИКТОРИАНСКИЙ БАЛ Дэвид, граф Катерхем |
---|---|
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Звучала прекрасная музыка, они кружились в танце, который часто считался неприличным, и девушка могла понять, почему... Глядя на доверчиво прильнувшую к нему девушку, граф кое-что вспомнил из обличительной речи мисс Пенни. Она говорила о любви! О том, что ей об этом не было сказано ни слова. Подождём, решил граф. Быть может, Уэстли сам догадается, что сделает ему честь. А пока... У него в руках была Джульетта, и впереди было ещё много танцев. Он улыбнулся ей, не прекращая танца поднёс руку к губам и поцеловал пальчики. Всё было впереди. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |