Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
19.05.12 18:37 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Хантер Ли Фарелл писал(а):
Киваю головой в ответ на приветствие мисс Фокслер Заметив, что Хантер с кем-то здоровается, Клейтон повернулся в ту сторону, и заметил только спину девушку, уходящей вслед за мисс Сарой и Мэри наверх, и хотел спросить, кто это был, но слова Хантера его отвлекли. Хантер Ли Фарелл писал(а):
- Клэйтон Тревельян, ты, морщивщий нос от одного слова "женитьба", начал поговаривать о сроках?! Нет, определенно, Европа тебя очень изменила...
- Все до единого! *хохочу* Клэйтон - главный нарушитель спокойствия всех юных дев в округе, теперь будешь отгонять от своей племянницы потенциальных женихов...Как мир меняется! - Рад, что смог тебя развеселить, друг мой. - Клейтон попытался было надуться, но обычная жизнерадостность не дала ему это сделать, и он только рассмеялся. Хантер Ли Фарелл писал(а):
- Прости, Клэй, мне нужно пойти и отдохнуть с дороги. Надеюсь Джей уже принес мои вещи в комнату. Не провожай меня, я помню, где ты меня все время размещаешь... Не буду мешать тебе встречать других гостей. До встречи, друг мой! - Я надеюсь тебя ещё сегодня увидеть, Хантер. Ты же меня не бросишь одного в нашем прекрасном цветнике? Одному мне со всеми не справиться! - он подмигнул другу, улыбаясь. Мэттью Макинтош писал(а):
Встав и ополоснув лицо, Мэттью оделся в обнаруженный им на стуле чистый костюм и спустился вниз. Там было полно народу
- Всем доброго вечера, Клейтон, Хантер, мисс Сара, мисс.. - Мэтт, дружище! - Клейтон радостно устремился к давнему другу, обнимая его. - Ты здесь! Я чертовски рад тебя видеть! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:08 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- Клейтон, приятель. Если б ты знал, как рад я. И ты даже не представляешь, от чего меня спасло твое приглашение - третьего дня приехала Элеонора с мальчишками, и все бы ничего. но она с места в карьер бросилась читать мне нотации по поводу женитьбы. Ну я и сбежал. Будь добр, напиши ей, что я тебе нужен на всю неделю, а лучше на месяц. да и что за мисс Прескотт поднималась с Сарой? Дальняя родственница этого англичанина твоего зятя? Выслушав злоключения друга, Клейтон рассмеялся. - Она всё такая же зануда, твоя Элеонора? Никак не оставит тебя в покое? Не беспокойся, ради такого дела, как спасение друга от жениться, и что ещё хуже - нотаций по поводу женитьбы, я напишу ей что угодно. - Что? Заинтересовался? Так может, тебя уже не надо ни от кого спасать? - Клейтон подмигнул другу, - Мисс Мэри Джейн Прескотт - это моя племянница, дочь Дезире, я встретил их в Лондоне и она приехала со мной на родину, поживёт у нас немного. Или даже насовсем останется - как захочет. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:26 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
Со второго этажа спустилась на первый и пошла на сторону, где слышались голоса. Плевать, что я никого не знакома. Вошла. В комнате собралась небольшая группа мужчин и девушек. Присела в ренессансе, как учили меня в последние годы мои учителя.
- Добрый вечер, - возможно чуть громче проговорила я, откидывая взглядом присутствующих. - Кто это? - Спросил было Клейтон у Мэттью, но тут же решил, что как хозяину, ему не обязательно быть знакомой с девушкой, чтобы оказать ей гостеприимство. Он направился к девушке. - Здравствуйте, мисс... Простите, не помню, знакомы ли мы с вами - возможно, моё долгое отсутствие сыграло злую шутку с моей памятью. Позвольте представиться: Клейтон Тревельян, хозяин данного поместья, к вашим услугам. - Он поцеловал руку прекрасной незнакомки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:35 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
-Стоп, стоп, дочь Дезире? Ты шутишь? Да ей лет 30, а Мэри, пигалица Мэри с косичками, разбитыми коленками и в платьице с пятнами. Она не может быть это девушкой. Я прекрасно помню Мэри, ее вечно надо было то с дерева снимать, то от собаки спасать, то еще что-то с ней происходило. Это никак не она, тебя обманули.
Мэттью вспомнил, как вместе с Мэри хоронил однажды утопленных конюхом котят, и как она плакала, а он гладил ее по голове и не знал, чем утешить. *Малышка Мэри, сорванец, каких поискать. А эта вся затянутая в корсет со вселенской скорбью в глазах. Да она просто не может быть Мэри, или он сошел с ума*. - Мэттью! - Возмутился Клейтон, - Как ты можешь такое говорить? Это именно Мэри, та самая наша мелкая досада Мэри! Ты просто не успел её толком разглядеть, она юна и хороша. Может, устала немного с дороги, да и она не совсем ещё оправилась от одного разочарования в жизни. Погоди, вот спустится она после отдыха, ты её узнаешь, я ещё палкой тебя от неё отгонять буду! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:46 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Анжела писал(а):
Спустившись обратно в гостиную, Анжела нашла хозяина и спросила:
- Извините что беспокою, хозяин, где нам накрыть обед, в столовой или в саду? - Анжела, золотце, как ты вовремя, я как раз проголодался. Давай в саду, на свежем воздухе. В помещениях я уже так насиделся! - И, Анжела, - запоздало вспомнил он, - Ты так от меня отвыкла? Всегда обращалась по имени, в крайнем случае - мистером звала, а тут заладила - хозяин, хозяин. Ты здесь у нас повыше рангом всех остальных слуг будешь, так что и прав в обращении у тебя больше. - Почему-то он ощущал лёгкую неловкость, осознавая себя хозяином этой статной, красивой и довольно-таки образованной девушки-мулатки. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:52 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Не думаю, что мы раньше встречались, но приятно познакомится, - ух ты. во мне проснулась аристократка, - я дочь Вашего соседа из "Дубовой долины" Элизабет Сэдвиж. - Ах, Сэвиджи, - понял Клейтон, - Безусловно, я знаком с вашими родителями. А вас они раньше прятали от меня, не иначе, иначе бы я вас запомнил. - Клейтон оценил красоту девушки и откровенно ею любовался. Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Родители не спустятся к ужину, хоть дорога близка, они утомились - Надеюсь, завтра мы их увидим. Но вас я надеюсь, мы будем видеть гораздо чаще, - галантно закончил он. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 19:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Анжела писал(а):
- Конечно же, хозяин, столы уже в саду. Сейчас накроем. - Лицо Анжелы осветила мягкая улыбка. "Как же она соскучилась по нему!" - Я всегда говорил, что ты просто сокровище! - Одобрительно улыбнулся ей Клейтон. Анжела писал(а):
- Но как же, хо... Как же мне называть вас? - Неожиданно девушка расстроилась, у неё было такое чувство будто её чего-то лишили. - Как скажете, мистер Тревельян. - Она наклонила голову и присела, а затем быстро покинула комнату, надеясь что хозяин не заметит смятения на её лице. - Ну, Анжела, - поморщился молодой человек, замечая игру эмоций на её лице, - Давай хотя бы мистер Клейтон, а не Тревельян? - только и успел сказать он ей вслед. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 20:12 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Анжела писал(а):
Она вернулась в гостиную, и избегая взглядов, промолвила:
- Прошу к столу! Клейтон подал руки присутствующим дамам в лице мисс Сэвидж, кивнул мужчинам и прошёл в сад. Усадив мисс Сэвидж, он на минутку отошёл к Анжеле. - Анжела, детка, ну чего ты дуешься? Я же хотел как лучше, ты же у меня не какая-нибудь глупая рабыня, которая имени хозяйского запомнить не может, чтобы не исковеркать, и все вокруг тебя уважают, зачем тебе унижать себя, ежеминутно называя меня хозяином? Я предлагаю тебе обращаться ко мне как все уважаемые мной люди - мистер Клейтон, ты ничуть не хуже них. - Похлопав её утешающе по спине, от вернулся к столу со здоровым удовольствием голодного молодого мужчины принялся за еду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 20:23 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Мэттью Макинтош писал(а):
- О, как вовремя. Клейтон, у тебя как всегда вкусно кормят. - Ну ещё бы, - довольно согласился Клейтон, - У меня лучшая в округе кухарка. Анжела писал(а):
Анжела осталась стоять в дальнем конце террасы, держа в поле зрения весь стол, на случай если гостям ещё что-то понадобится. Оглянувшись в поисках остальных дам, Клейтон подозвал Анжелу к себе: - Крошка, посмотри, что делают мисс Мэри, мисс Сара и остальные дамы. А то они пропустят ужин. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 20:28 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Кажется мы с Вами не познакомились, вернее нас не познакомили, Элизабет, - обратилась я к рядом сидящему мужчине, - можно называть Лиззи. - Элизабет, - улыбнулся Клейтон, - очень красивое имя. И знаменитое - так называют английских королев. - Попробуйте эту рыбу, - порекомендовал он ей, - моя кухарка замечательно её готовит. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 20:44 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
Выбрав себе место, она присела за столик, и, вздохнув, стала печально разглядывать еду. Заметив присевшую за стол девушку, Клейтон, прищурившись, рассмотрел её повнимательней и, узнав, радостно воскликнул: - Малышка Луиза! Боже мой, как вы изменились за это год! Стали хорошенькой, как картинка, и как это такую миленькую молоденькую мисс отпустили сюда одну? Сколько я помню, вы всегда ходили с сестрой, мисс Оливией, которая вечно вам что-то запрещала. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 20:57 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
- Добрый вечер, господа. - Сара нимало не смущаясь опоздания прошла вперёд. - А вот и мы, немного заболтались, бывает. - Мисс Сара, присаживайтесь, - Клейтон встал и посадил Сару напротив себя, - Судя по вашему цветущему виду, вы не заболтались, а прихорашивались, не иначе, - он послал девушке улыбку. - Мэри, милая, в тебе что-то изменилось - ты просто обворожительно выглядишь. - Он помог найти место племяннице, - Теперь я точно уверен: вы прихорашивались. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 21:14 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
Она смущенно улыбнулась (почему-то в его присутствии у нее только это и получалось) и, покрутив в руках вилку, чтобы немного успокоиться, ответила:
- Я отпросилась... но со мной Зои... Клейтон ободряюще улыбнулся малышке Луизе: - Вот и хорошо, Зои лучше, чем Оливия, а то твоя сестра меня почему-то недолюбливает, - он недоумённо пожал плечами. - Зато ты смогла украсить наше общество. Надеюсь, тебя не заставили мотаться сюда и обратно каждый день и ты поживёшь здесь? Луиза Фокслер писал(а):
- А как прошла твоя поездка? - наконец справившись с волнением, спросила она. - Наверное, повидал много интересного? - Да, мисс Луиза, немало интересного я увидел, но ещё я понял за это время, что нет ничего лучше, чем родной Юг! - Кстати, господа, - обратился он к присутствующим. - В Европе я узнал прелюбопытнейшую салонную игру, модную нынче, и которой я хочу предложить заняться завтра. - Соберёмся завтра на террасе, в 13-00, поиграем. Поскольку предварительная подготовка к игре не нужна, то просто жду всех в это время. Могу только намекнуть, что это будет связано со стихами и умением срифмовать пару слов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 21:20 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
- Мы не прихорашивались! Что за глупое словечко! - Сара подмигнула через стол Мэри. - Мы доводили себя до идеала. - Ах, мисс Сара, я совершенно уверен, что вы уже идеальны, поэтому не нуждаетесь в потребности ещё улучшать себя, - галантно заявил, восхищённо улыбаясь, Клейтон. Сара Хэмптон писал(а):
- И кстати, Клейтон, нам надо будет потом серьёзно поговорить. - В любое время, мисс Сара, вы же знаете: я всегда в вашем распоряжении. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
19.05.12 21:25 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Клейтон Тревельян |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Мы-мы. - Мэри кивнула и взяла салфетку. - Только вот не припомню, чтобы мы были знакомы... -Елейным голоском проговорила она - Мэри, проказница, разумеется вы знакомы с Мэттью. - Клейтон удивлённо посмотрел на племянницу. - Это Мэттью Макинтош, наш сосед из "Белль Маргерит". - А вот Мэтт тоже не узнал тебя, Мэри. Мэттью, это наша малышка Мэри Джейн Прескотт. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |