Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
22.05.12 23:55 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
- Мэтт, ну ты даешь! - по-доброму рассмеялась Луиза. - Чтоб Сэмюэл обидел девушку! Ты сам-то себе это представляешь? - Нет, обидеть он не способен. Но она же его целовала, может, испугалась? Луиза Фокслер писал(а):
- Да, это очень может быть. Посмотрим там?
Они вышли из гостиной в коридор и направились к бильярдной. - А, может, они в сад пошли? Сэмюэл Джонс писал(а):
Они двинулись по коридору в сторону гостиной, откуда был выход в сад. -О вот они. Сэм, Мэри, что-то случилось? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 00:23 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
- Мэри? Испугалась? - удивилась девушка, вспоминая энтузиазм девушки, когда, после оглашения призов, та пошла требовать свой выигрыш. - Да нет, я не думаю... -Тогда почему она убежала? Или ей так понравилось, что они ушли вместе? Луиза Фокслер писал(а):
Мэри и правда выглядела расстроенной... но обидел ее явно не Сэм, по всему было видно, что она чувствует себя в его обществе довольно спокойно. - Мэри, что с тобой? Сэм? Сэмюэл Джонс писал(а):
- Мэтью, Луиза, какая неожиданная встреча! Все в порядке, мы уже решили все что хотели с Мэри и я вел ее к вам. - Ах вот как? И что вы решали? - Мэттью был сердит - на Сэма, на Мэри, но больше всего на самого себя, но то, что произошло дальше, вызвало в нем взрыв гнева Сэмюэл Джонс писал(а):
наклонившись запечатлел коротки поцелуй на ее губах. - Сэм, как ты смеешь, - буквально взревел Мэтт и кинулся было на друга чуть не с кулаками, но Сэмюэл Джонс писал(а):
Не давая лдевушке опомниться и всем остальным тоже он лукаво усмехнулся и сказав:
- Спокойной ночи Мэри! Мэтт, Луиза - ушел в направлении гостиной.. - Сэмюэл, куда ты, стой, ты за это ответишь, ты, - Мэттью остановился и замолчал, и слава Богу, потому что то, что он хотел сказать, навсегда лишило бы его друга тут его взгляд нашел Мэри Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Мэри упёрлась спиной в дверь.
-Прошё меня простить. Я... Я пойду... - Она развернулась и дёрнула ручку. Мэтт схватил девушку за плечи и развернул лицом к себе - Ты никуда не пойдешь, ты, - он наклонился и жадно припал к ее губам, не соображая, где они, не стесняясь Луизы, ничего и никого не видя вокруг. Потом слегка отстранился и стал губами собирать слезы с ее лица, целовать мокрые глаза, шеки. - Мэри, милая, прости меня, прости, я обидел тебя, прости, малышка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 01:11 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Мэри отстранилась от Мэтта, она упёрлась руками ему в грудь и с силой оттолкнула.
-Мне не нужна твоя жалость. Мне ничего от тебя не нужно! Слышишь? Ничего. Я вела себя, как ребёнок. И мне ужасно стыдно за это. Но ты ни в чём не виноват. Я просто всё перепутала. Я... ещё никогда... не испытывала такого. - Мэри, Мэри, это не жалость, хоть ты и ребенок. Глупая, я счастлив тому, что ты ребенок, Мэри, милая, я тоже никогда не испытывал подобного, - Мэтт не находил нужных слов, он явно сказал что-то не то, потому что Мэри вдруг начала говорить очевидную ерунду Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Прости Мэттью. Я вела себя неправильно. Прости... И он даже не успел ей ответить, как девушка Мэри Джейн Прескотт писал(а):
развернулась, снова дёрнула ручку и, наконец, выскочила в коридор. Мэттью бросился за ней, подхватил на руки и понес куда-то, толкнул первую попавшуюся дверь и вместе со своей ношей опустился на диван. ![]() - Мэри, ты снова поняла все неправильно или я не умею правильно объяснить. Ты замечательный ребенок, и я буду счастлив, если ты останешься такой и дальше. С тобой мне никогда не будет скучно. Ты ребенок, но я не считаю тебя своей младшей сестренкой, как в детстве, как еще несколько дней назад. Если тебя обижает это слово, малышка, я не буду тебя так называть. Я сам не знаю, что со мной происходит, и да, я целовал многих женщин, но мне ни с кем не было так хорошо. Тогда у двери я не собирался целовать тебя всерьез, но это оказалось сильнее меня. Понимаешь? Ничего-то ты не понимаешь, - он улыбнулся. - Не уйди я тогда, ты бы в ту же ночь стала женщиной. А это нечестно. Неправильно. Я хотел говорить с Клейтоном и просить у него твоей руки, потому что почти соблазнил тебя в ту ночь. Но и это неправильно. Ты сама должна выбрать человека, за которого захочешь пойти замуж. Тебя в Англии кто-то обидел. Не говори, я не хочу знать, что случилось, просто чувствую. Ты была такая ледяная, что я тебя не узнал. А сейчас ты оттаяла, ты так мило препиралась со мной сегодня, - он снова улыбнулся, вспоминая, но теперь я тебя обидел. Прости меня, - Мэтт приподнял лицо девушки и посмотрел ей в глаза, - Простишь? Мэри, милая, не молчи, не уходи в себя, лучше ударь меня, только стань опять живой, пожалуйста. Что мне сделать, чтобы ты ожила? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 02:00 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Замуж? Из-за одного поцелуя? Чтобы ты потом всю жизнь молча обвинял меня в том, что навязала тебе этот брак?! - Нет, малыш, это я тебе навязался Мэри Джейн Прескотт писал(а): Мэри придвинулась к Мэттью. Её губы застыли возле его уха. Она прошептала:-Поцелуй меня... Всего лишь раз. А завтра я уеду. И больше не буду досаждать тебя. Никогда. Единственный поцелуй - всё, о чём я прошу. Чтобы... чтобы я могла запомнить, каково это-прикосновение твоих губ. Она провела губами по его щеке, вскользь, едва дотрагиваясь и отстранилась, со страхом ожидания, что он ответит. ![]() - Ты не понимаешь, о чем просишь, милая, - от прикосновения ее пальцев и губ Мэту стало трудно дышать, сердце забилось сильнее, он осторожно провел губами по лицу Мэри, слегка поцеловал ее в краешек губ, прошелся по ним языком, потом поцелуй стал более страстным, его язык проник в жаркие глубины ее рта, осторожно коснулся ее язычка. Она была сладкой и очаровательно неумелой, и эта ее неискушенность и чистота приводили Мэтта в неописуемый восторг. Он никогда никого так не целовал, и ни с кем ему не было так хорошо. Поцелуй длился и длился, и казалось это будет вечно. Умом Мэттью понимал, что надо оторваться от девушки, но он никак не мог этого сделать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 03:24 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Поцелуй длился вечность, он будоражил желание и дарил радость, Мэттью казалось, что время остановилось, и ничего не может быть уже лучше и чудеснее, но то, что случилось в следующий миг, когда руки Мэри непонятным образом оказались на его обнаженной коже
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Её ладошки погладили его спину и пробежались по груди, вниз, к животу. Она гладила ладонями его кожу, слегка постанывая, не в силах сдержаться, но и не имея возможности остановиться. Тонкая дорожка волос спускалась вниз, теряясь за поясом брюк. Мэри не осмелилась продолжить этот путь, она снова скользнула ладонями вверх, по его груди... Наполнило его невероятным ощущением счастья. Только поцелуй и робкие ласки неопытной девушки, а он уже наверху блаженства. Мэтт сильнее прижал к себе горячее тело Мэри, руки начали ласкать ее обнаженные плечи, прошлись по спине, осторожно расстегивая крючки на платье, вот его пальцы уже гладят ее обнажающуюся спину, осторожно лаская нежную бархатистую кожу, еще немного ослабить шнуровку корсета, и он прикоснется к ее восхитительной груди. От Мэри пахнет какими-то цветами, нежный аромат дурманит голову.*Боже ,как хорошо, как сладко* - Ты такая вкусная, малышка, - собственный шепот, показавшийся ему громом в тишине ночи, и ее жалобный умоляющий голосок Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Мэттью, я прошу тебя... Мгновенно вернули его к действительности. ![]() - Мэри, Мэри, что мы делаем? Мэри, так нельзя. Господи. Девочка моя, милая, хорошая. Я снова повел себя по свински, но я не мог, просто не мог от тебя оторваться. Это так хорошо. Но если мы сейчас же не прекратим этот поцелуй, может случиться непоправимое. Я не должен так поступать с тобой, не могу, - говоря эти слова, Мэтт приводил в порядок одежду Мэри, успокаивающе гладил ее, легко касался губами волос. Потом он осторожно посадил девушку на диван и, встав, привел в относительный порядок свою одежду. *Видит Бог, он хотел ее больше всего на свете, но она - юная девушка, и первый раз не должен стать чем-то таким, о чем она будет вспоминать с горечью и сожалением.* Он хотел подарить ей радость и наслаждение, но не делать этого впопыхах в неизвестной комнате, дверь в которую он даже не запер. - Мэри, дорогая, пойдем, я провожу тебя в спальню. Тебе надо отдохнуть, слишком много всего случилось сегодня. мы обо всем поговорить завтра, хорошо? Пойдем, маленькая моя. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 04:13 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Пошатываясь, Мэри поднялась, едва не упав.
-Завтра меня здесь уже не будет. Я ведь обещала: один твой поцелуй-и я уеду. Мэттью, прошу скажи... У меня всё тело болит... - Она прикоснулась рукой к груди. - Здесь... - Рука скользнула ниже, к животу. - И даже здесь... Я не знаю, что делать. Как избавиться от этого?..Она не удержалась и прикоснулась пальцами к его губам.-Кто сможет мне помочь? Ее жалобный голос завораживал и сводил с ума. *Боже, что он натворил, она невинная девочка, а он... это нельзя, немыслимо*, но оставить Мэри в таком состоянии Мэтт не мог. - Я помогу тебе. - Он осторожно взял Мэри на руки и посадил в кресло, а сам опустился на колени у ее ног, - только доверься мне и ничего не бойся, - Мэттью осторожно сунул руку под юбки девушки и провел ею вверх по ее ноге, нашупал край чулка, подвязку, погладил горячую обнаженную кожу. Она была бархатистой, гладкой и чуть влажной. Он приподнялся и припал к губам Мэри, потом проложил осторожную дорожку поцелуев по ее шее, сквозь ткань платья поцеловал сразу затвердевший сосок. Рука тем временем продолжала осторожное движение вверх по ноге Мэри, пока не достигла того к чему стремилась. Стараясь не испугать девушку, пальцы Мэтта аккуратно ласкали ее, пока он не почувствовал, что она достигла пика наслаждения. После этого он постарался успокоить Мэри, нежно лаская и целуя ее. Не получив собственной разрядки он, тем не менее, был невероятно счастлив, доставив наслаждение ей. - Все хорошо, милая? Тебе лучше? Я не испугал тебя? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 04:38 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Мэтт... - Её крик, казалось разорвал тишину, и Мэри потрясённо упала на спинку кресла. - Я никогда не испытывала подобного... Спасибо. - Она поцеловала Мэттью в щёку. Эти ощущения были неповторимы. И всё-таки, она подозревала, что было что-то ещё... Но ничего, она узнает об этом завтра или послезавтра. Она постарается... Кажется, Мэтту тоже потребуется её помощь. А значит, отъезд в Лондон придётся временно отложить. Ничего, один раз можно и нарушить такое глупое обещание.Мэри прижалась к Мэттью и склонила голову на его плечо.-Я так устала... - Милая моя, тебе спасибо, радость, - Мэтт никогда еще не испытывал такого счастья, даря радость другому человеку, - идем, я все-таки уложу тебя спать, - с этими совами он осторожно поднял девушку на руки, донес ее до спальни и тихо войдя внутрь, опустил Мэри на кровать. - Спи, милая, пусть тебе приснится радуга, - Мэттью погладил девушку по голове, нежно поцеловал и пошел к себе, где рухнул на постель и мгновенно провалился в глубокий сон. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 13:14 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
![]() Мэттью проснулся в скверном расположении духа. *Что я вчера натворил, как так можно обращаться с невинной девочкой* - думал он, приводя себя в порядок, но правильные мысли заслонило личико Мэри, ее молящие глаза, зовущие губы, Мэттью вспомнил, как она стонала, как выкрикнуло его имя в момент наивысшего наслаждения. Она была так прекрасна, нежна и невинна, и он хотел ее до боли, *Боже как он хотел оказаться внутри нее*. С трудом отогнав сладостные видения, Мэтт быстро собрался и решил как можно скорее поговорить с Клейтоном, а потом съездить в город к поверенному, у которого хранилась часть семейных драгоценностей. Погруженный в свои мысли, он спустился вниз Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 13:39 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Анжела писал(а):
- Добрый день, мистер Мэттью! Вы хорошо себя чувствуете? Выглядите каким-то потерянным. - Анжела всегда немного сторонилась доктора Макинтоша, но не в её правилах было пройти мимо человека, у которого явно не всё в порядке. - О, Анжела, добрый день. А где все? У меня все в порядке, голова немного болит, сделай мне кофе по дружески, у тебя так вкусно получается, и я тебе скажу еще одну интересную вещь - ты же убежала вчера и не слышала, какую каверзу придумал Клейтон с анкетами. Все отгадавшие должны целовать тех, кого они отгадали. А я тебя отгадал. Так что, с вас должок, юная мисс, - Мэтт улыбнулся девушке Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 14:00 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Анжела писал(а):
- Вы собираетесь меня поцеловать, мистер Мэттью? - Анжела не смогла скрыть удивление в голосе, - Это... несколько неожиданно, сэр. - Безусловно собираюсь, если ты позволишь, - Мэтт хитро улыбнулся - кто ж откажется от поцелуя красивой девушки. Выбрать куда поцеловать - твое право, могу и в ручку, если пожелаешь. Мисс Сару я уже вчера поцеловал и Мэри. Ты ее не видела? Она поздно спать легла, и я не решился тревожить, она не спускалась? Анжела писал(а):
- Мистер Мэттью, я гуляла и заходила на конюшню поболтать с Джимом, и он сказал мне что мисс Сара опять уехала кататься на жеребце Клейтона! Её нет уже несколько часов, сэр, и я беспокоюсь как бы чего не случилось. - Анжела нервно стиснула ладони, - Может вы поищете её? Вы первый джентльмен, которого я сегодня встретила, даже Клейтон куда-то пропал. - И девушка с надеждой посмотрела на доктора. - Опаньки. Только этого не хватало. Клейтон же запретил ей вчера. А давно она уехала? И что Джим не мог ей не дать лошадь или хотя бы сразу сообщить об этом? Вот олух, ладно, шут с ним. Клейтон на плантации с утра, собирался, во всяком случае. Конечно, Сара хорошая наездница, но от Клейтона ей точно по первое число достанется, пусть только вернется, да и я добавлю, по старой дружбе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 14:18 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Клейтон Тревельян писал(а):
- Мэтт, Анжела, доброго утра. - Доброго, Клей, доброго. Я тебя сейчас сильно обрадую - Сара опять умотала кататься на твоем жеребце. И ее уже довольно давно нет. А ты сегодня тоже припозднился, как и я? Я-то думал, Клейтон у нас в трудах и заботах, - Мэтт улыбнулся и сказал тише - мне надо с тобой поговорить. Это важно. Сэмюэл Джонс писал(а):
- Доброго утра, сегодня у нас собрание в Холле? Я не знал что что-то планируется - Привет, Сэм, думаю, некая юная леди планирует получить большую неприятность на свою жесткую железную броню. Тебе она не встречалась? Я говорю о мисс Саре. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 14:29 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Анжела писал(а):
С облегчением, но не веря собственной дерзости, Анжела протянула мистеру Макинтошу руку... Мэтт взял протянутую ручку и прижался губами к тыльной стороне ладони - Только ручку мисс? Какая жалость, - он лукаво посмотрел на смущенную девушку и отпустил ее, - Не сердись на меня милая, ладно? Анжела писал(а):
- Жожо просила не беспокоить мисс Мэри, кажется у неё разыгралась мигрень. - Мельком взглянула на Макинтоша "уж не он ли причина головной боли мисс Мэри?" - Сочувствую, мигрень долго не проходит, - Мэтта явно расстроило это известие, - надо сказать Жожо, чтобы не открывали в комнате шторы - в полутьме с такой головной болью легче. *надо будет зайти к Мэри, посмотреть, как она там, бедная малышка. В довершении к о всему еще и мигрень* Анжела писал(а):
- Джим не олух, сэр! - Вспылила Анжела, но тут же вернулась к обычному тону, - Просто он должен подчиняться приказам господ. Он пытался найти мистера Клейтона, но безуспешно. - Она развела освободившимися руками. - Так что же делать, сэр? Будете ждать Клейтона, тогда я сварю для вас кофе. Или поедете на поиски мисс Сары? - Так я не ругаю Джима, и сердит я вовсе на мисс Сару, сколько раз ей было говорено. А кофе я бы очень тебя попросил сварить, спасибо. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 14:46 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Анжела писал(а):
- И этого достаточно, сэр. - улыбнулась Анжела. - Как скажешь, малышка, я не настаиваю - насильно мил не будешь, - Мэтт рассмеялся. Анжела писал(а):
- Извините меня, мистер Макинтош. Просто, наверное, у меня всегда будет другое мнение на этот счёт. Я сейчас принесу вам кофе. - Не извиняйся, ты права, это я вспылил, а за кофе спасибо, такой вкусный, как ты, никто не варит. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 14:52 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Мисс Сара? а что такое? Что не так?, - пытаясь разузнать в чем уличают девушку Сэм медлил с ответом. - Плутовка снова ускакала на Громе Клейтон Тревельян писал(а):
Более не отвлекаясь ни на что, Клейтон направился в сторону конюшни. Сумасбродку следовало найти, и лучше всего - выпороть. - Клейтон,я с тобой, прости, Анжела, с кофе придется подождать, или я выпью холодный, так даже лучше. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
23.05.12 15:07 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
Промчавшись до «Зелёной Рощи», уже по привычке перемахнув через забор, вместо того, чтобы проехать в ворота, Сара резко остановила коня перед распахнутыми дверями на конюшню. Спрыгнув вниз, она одобрительно потрепала жеребца за мощную щею, засмеявшись от щекотки, когда тот ткнулся плюшевой мордой ей в плечо... и вдруг почувствовала, что она тут не одна. Медленно обернувшись, за своей спиной она увидела их... Ни одна из проделок девушки не укрылась от глаз Мэтта, и он хотел уже сказать ей пару ласковых, но решил предоставить первое слово Клейтону Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |