Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.05.12 17:31 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Роуэн Дюпре писал(а):
- Это верный подход. Интересно, что происходит на плантациях у Фаррела?.. Хотя это не тема для беседы с дамами. Давайте угостимся закусками? - О, да, у Клейтона вкусно кормят, там накрыто ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 17:48 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
- А где Сара вы не знаете? Вроде только что была здесь... - Вроде пошла освежиться, она очень разволновалась. Наверное, скоро подойдет. Луиза, а ты не видела сегодня Мэри? Она не спускалась? Неужели она еще спит? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 17:54 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
![]() - Роуэн, так куда ты сказал, едешь? На Цейлон? И охота тебе? Пошли туда управляющего, и дело с концом. Вот, поешь мяса, и давай выпьем, налей мне. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 18:04 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Луиза Фокслер писал(а):
- Нет, Мэри я не видела... - ответила Луиза, понимая, что и правда не видела девушку весь день. - Думаю, надо сходить к ней, узнать как ее дела. - Я быстро! - крикнула она Мэтту, уже взбегая по лестнице. Вернувшись через несколько минут она подошла к Мэтту и растерянно прошептала: Ее там нет... уже с утра... - О, Господи. Я дурак. Ты пока паники не поднимай, я подозреваю, куда ее понесло, пойду поищу, хорошо? - также тихо ответил Мэттью и встал. - Прошу простить, у меня разболелась голова, пойду на воздух, Роуэн, прости, поговорим потом, мне в самом деле надо выйти, - с этими словами он быстро вышел из дому и направилося в сторону сарая, в котором любила прятаться маленькая Мэри. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 18:25 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
![]() Дойдя до сарайчика, Мэттью осторожно открыл дверь заглянул внутрь, Мэри спокойно и безмятежно спала. Он тихо вошел и присел на корточки рядом. Несколько минут заворженно смотрел на нее, узнавая и не узнавая, потом легонько тронул за плечо. - Мэри, малышка, как ты? Это я , Мэтт, ты... вернулась? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 18:54 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Мэтт... Мистер Макинтош? - Мэри приподнялась на локтях и с удивлением огляделась. - Я никуда и не уходила... - Почему-то, ей казалось, что Мэтт вложил в вопрос совсем другой смысл. Всё ещё охрипшим после сна голосом она проговорила. - Я всегда была здесь. - Ну вот сразу мистер. Ты в самом деле была здесь, часть тебя, потому я и понял, куда ты отправилась, когда Луиза не обнаружила тебя в комнате. А я-то, дурак, не сообразил, думал, ты спишь, - Мэттью улыбнулся, - Как ты себя чувствуешь? Вернулась? Мэри вернулась? Или еще не совсем? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 19:09 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Право, не стоило утруждать себя моими поисками. - Она отряхнула своё измятое, выпачканное в пыли платье. Заметив открытую коробку со своими вещами, Мэри постаралась незаметно затолкать её ногой под маленький стульчик. - Я просто волновался, малышка, и не прячь свои сокровища, я... - Мэтт запнулся, но решил быть честным, - я их много раз видел, прости. Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Я, наверное, должна извиниться за своё вчерашнее поведение... - Мэри грустно вздохнула и тут же гордо выпрямилась и взглянула на Мэттью. - Но не буду! - Теб не за что извиняться - ты устала, переволновалась, да и в Англии..., - он не стал уточнять и свернул тему, - я бы тоже выпил лишнего в такой ситуации, не переживай. Пойдем в дом? Или погуляем, хочешь? К твоим любимым дубам. Они стоят, где стояли (шепотом) и забраться можно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 19:34 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
- Как ты посмел? Мэри почувствовала злость, стыд, неуверенность, страх - и всё это разом. -Ты не знаешь, что было в Англии. Ничего не знаешь, слышишь?! - Мэри развернулась и направилась к двери сарайчика, позабыв об оставленных под табуретом вещах. - Забраться на дерево? - Мэри снова повернулась к Мэтту. - Чтобы услышать твою получасовую нотацию о том, что девочки так не поступают и я разозлю родителей? Нет уж, спасибо, мистер Макинтош. Отчитывайте кого-нибудь другого! - Мэри, подожди, остынь, Мэри, ты меня не так поняла, - но было поздно Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Сказав это, она быстро выбежала из сарая, зацепившись за порог и чуть не упав. Да что же такое?! Словно, всё против неё... - Мэри, стой, - Мэтт бросился за девушкой, - Мэри. Мэтт догнал девушку на пороге, - стой, пойдем через черный ход. Маркус Рей писал(а):
Накинув обратно на плечи свой пиджак Маркус вышел в коридор и спустился в низ по лестнице в холл. - Маркус, привет, что ты смотришь? Все в порядке, малышка Мэри неважно себя чувствует, я о ней позабочуть. - Мэри, идем, не собирай взгляды. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 20:05 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Вот что, мистер Макинтош. Я уже не девочка. Мне не десять лет. Я сама распоряжаюсь своей жизнью, и вы мне не указ! Даже не родственник, поэтому не имеете никакого, слышите, никакого права, мной командовать! Никакая я не малышка, и чувствую себя великолепно! - Очень хорошо, я согласен, ты взрослая, большая умная девочка, но сейчас ты послушаешься меня, в последний раз, если хочешь. Прошу тебя. Мэри Джейн Прескотт писал(а):
После этой гневной тирады Мэри развернулась, собираясь вернуться в холл и поздороваться с мистером Реем. Мэтту давно пора понять, что она взрослая! Но ведёт себя почему-то, как ребёнок... Мэтт крепко держал Мэри за руку и не дал ей уйти. - Да стой же ты, неслух. Только посмотри на себя. Куда ты собралась в таком виде? Сама сказала, что взрослая, а взрослые дамы, случись им оказаться в таком виде, бегом идут к себе и приводят себя в порядок. Тебе надо умыться, причесаться и переодеться именно для того, чтобы тебя никто не принял за маленького ребенка. Поняла? Иди переоденься и спускайся. Хорошо? А я пойду к гостям. - Мэтт легонько подтолкнул девушку в сторону лестницы и пошел в столовую Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 20:22 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
Сара Хэмптон писал(а): Я повернулась к вошедшей Саре и кивнула Элизабет, дорогая, может быть потом вы не откажетесь погадать и мне? Софи-Элизабет Сэвидж писал(а):
- Конечно! - Мисс Софи, и мне тоже, я еще днем просил, когда стихи сочиняли - помните? Вы тогда сказали,что я на пороге чего-то, точно не помню, но смысл был такой. - Сэм, привет, давно приехал? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 20:35 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
- О, какая у нас очередь любителей узнать судьбу. - Сара помахала рукой Мэттью, тихо спросила, - как там мисс Мэри? Я, кажется, слышала её голос в коридоре... - Так интересно же, разве нет? - Мэтт подмигнул Саре, - Мэри гуляла, сейчас переоденется и придет, ... надеюсь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 21:11 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
Луиза Фокслер писал(а): Сара с иронией следила за Луизой... по наивной девочке всё было видно, как в открытой книге... Сама Сара не верила в цыганские гадания, но отступаться не собиралась, была и у неё маленькая слабость.Сердце ее забилось сильнее и она автоматически принялась теребить ленточки своего платья, осмысливая все, сказанное гадалкой. Мэтт заметил и радость Лизы и скептицизм Сары. - Луиза, ты довольна? Тебе предсказали желаемое? - Мисс Сара, что, не верите? Или все-таки интересно испытать судьбу? Мне во Франции цыганка говорила - не веришь, не гадай, не сбудется. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 21:17 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Привет еще раз, Мэтью! Хотя в прошлый раз ты меня наверное не заметил. Кстати, куда ты мчался буквально час назад, с таким выражением на лице будто за тобой гонятся демоны? - В самом деле, я тебя не видел. Рад встрече. Да я Мэри искал. Мэри Джейн, племянницу Клейтона. Он ее с собой привез из Англии. Ты ее должен помнить, черноволосая малышка с косичками. Она вчера устала, разволновалась, ну я и думал, спит, а Луиза глянул - комната пуста, ну я и побежал искать. А ты как? Дюпре вон уезжать собрался на Цейлон, плантацию в карты выиграл. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 21:25 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сара Хэмптон писал(а):
- Я не верю в гадания, Мэттью, но зато я верю в загадывание сбудется - не сбудется. Я загадала кое что, чего бы очень хотела, поэтому я хочу послушать, что скажут карты. Если они скажут то, что я думаю, значит моё желание сбудется. Если карты скажут что-то иное, значит, к сожалению. - театрально развела руками, и изобразила отчаяние. - О, интригующе. Послушаем гадалку. А Вы скажете потом - сбылось-не сбылось, интересно, - Мэттью заговорщицки посмотрел а на Сару и улыбнулся. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.05.12 21:31 |
Барбекю в "Зеленой Роще" Мэттью Макинтош |
---|---|
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Мэтью, ты хочешь сказать, что если не верить в гадания то можно изменить свою судьбу? Надо попробовать погадать, и если результат окажется невеселым то просто не верить в него, - в голосе Сэма слышалась насмешка, он весьма скептически относился ко разного рода гаданиям. - Нет, если ты не веришь в то,что тебе нагадают судьбу, гадать нельзя. Сказанное слово материально, и судьбу изменить тоже можно, главное, очень чего-то захотеть. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |