Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
20.08.12 14:18 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
![]() Тони проснулся внезапно и сначала даже не мог сообразить - что произошло - почему он сидит в кресле в холле. Дико болела голова, от неудобной позы затекла шея. Надо попросить Рози принести кофе. Стоп. Рози. Тут Тони все вспомнил. Вечере в "Орхидее", танцующие девушки, облава, и он как дурак, потерял племянницу в это толпе. Он даже не помнил, куда она пошла после танца. Черт, черт, черт. Здорово же он набрался, но и она хороша. О, Рози, только попадись мне. Тони встал и прошел на кухню, слава Богу, Марта уже сделала кофе, он выпил чашку залпом и пошел искать племянницу, по дороге глянул в зеркало: Господи, на кого он похож, краше в гроб кладут, и весь помятый, будто спал на скамейке в парке. Сейчас бы душ, но сначала Рози,если она дома... Тони подошел к двери комнаты племянницы и уже хотел распахнуть ее ногой, так он был зол, но потом взял себя в руки и все-таки постучал: - Рози, это я, ты дома? Надо поговорить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 14:35 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Да, я сейчас, - девушка появилась на пороге.- Что случилось, Тони? Почему ты в таком состоянии? Тони схватил девушку за руку, силой пихнул ее обратно в комнату и захлопнул дверь. - Потому что ты, маленькая дурочка вчера могла оказаться в тюрьме или где похуже, тебя могли изнасиловать, убить. Ты это хоть понимаешь? Я же говорил - твои ночные развлечения могу плохо кончиться. Кто тебя привез? Где ты была? Как ты вообще домой попала, если я сидел внизу. Господи, Рози, если я еще тебя потеряю... Тони оставил девушку, отошел к окну и закурил. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 14:49 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Ради Бога, не кури хотя бы в моей комнате! - Крикнула разозлённая Рози, она никому не позволит так с собой обращаться. - Что вообще устроил истерику на пустом месте! Мне вчера стало плохо, голова разболелась и я попросила подругу меня подвезти! Тебе я попросила передать записку! Я переночевала в городе, в "Пенатах", в кабинете, а утром приехала домой - Девушка очень надеялась, что он не станет проверять и расспрашивать служащих ресторана. - Есть ещё вопросы?- дерзко спросила она -Ты была в "Орхидее" во время облавы. Облавы, понимаешь? - Тони продолжал жадно курить, словно не слышал слов девушки. - Какая голова, какая подруга? Не надо делать из меня идиота. Ты считаешь себя большой, а соображать своей дурьей башкой не научилась. Вы вчера роскошно танцевали с Дианой, но на публике так нельзя. Пойми. Так делают или профи - им за это деньги платят, или женщины определенного сорта, желающие снять на ночь мужчину. Ты себя к таким относишь? Думаю, нет. Так какого... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 15:01 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Какой облавы Тони! Что ты несёшь? - Как интересно, ещё и облава вчера была, нет, определённо надо сесть и вспомнить вчерашний вечер или найти кого-нибудь, кто ей о нём всё расскажет, но это конечно будет не Тони, - Мы с Ди будем делать то, что считаем нужным и мне никто не будет указывать! Ты понял! Я уже совершеннолетняя, так что, дядя, -последнее слово она произнесла словно издеваясь, - поздно ты вспомнил родственных чувствах. -Рози, не придуривайся, ты была в "Орхидее" во время облавы, счастье ,что тот, кто тебя увел, не покусился на твою, иначе я не знаю, чтобы я сделал с мерзавцем. И ты не будешь делать то, что хочешь, а будешь слушаться меня, и лучше сделай это по хорошему, иначе я найду способ тебя заставить. Все, разговор окончен. Рози Моретти писал(а):
резкий дверной звонок прервал поток её излияний.
- Тони, кто-то пришёл, открой дверь! -Сама открой. Кого там еще принесла нелегкая. Я сейчас буду, только хоть немного приведу себя в порядок. Если это твой очередной ухажер - с лестницы спущу, - прокричал Тони, идя по коридору к себе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 15:48 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Сейчас я позову своего дядю, - и оставив мужчину, она направилась к лестнице. ![]() -Что меня звать, я уже тут? Что случилось, Рози? Доброе утро, молодой человек, чем обязан? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 16:08 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
- Утро. Мистер...? - Я хозяин дома Антонио Моретти. С кем имею честь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 16:18 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Тони, вот и ты. Это мистер Морган, натариус, по поводу завещания. Я не знала. что на сегодня назначено чтение. -Да, что-то припоминаю. Добро пожаловать, мистер Морган, что ВЫ нам можете сообщить нового, - начал Тони, но тут в дверь снова позвонили, и он, чертыхаясь про себя, пошел ее открывать. - Кого еще принесла нелегкая? - Слова застряли у Тони в горле - на пороге стоял импозантный пожилой мужчина, который тут же поспешил представиться. - Я нотариус, Мэтр Касталоне, честь имею -Нотариус? А кто тогда этот Морган? Ничего не понимаю Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 16:31 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
- Вы мне его сами назвали. - пожал плечами Морган и уточнил, не упуская случая подразнить девушку, - Перед тем, как легли в мою постель. -Чтоооооо??!! Рози, как прикажешь это понимать? Да я Вас сейчас, -Тони угрожающе сжал кулаки и придвинулся к парню - как Вы посмели и что Вы вообще тут делаете? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 16:33 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
- Я приглашен мэтром на оглашение завещания покойного сеньора Чезаре Моретти, - бесстрастным голосом вставил свои пять копеек произнес Эдди. -Ах вот как, - слегка остыл Тони, и что Вы забыли на чтении завещания моего брата? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 16:51 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Рози Моретти писал(а):
- Добрый день, мистер Кастелане, проходите, пожалуйста. Господа, может мы пройдём в библиотеку и вы нам с дядей прочитаете наконец этот документ? ![]() - Да, давайте пройдем в библиотеку, я зачитаю документ и дам необходимые разъяснения. Мистер Морган тоже должен присутствовать, ему по завещанию кое-что полагается. И хватит петушиться, молодые люди,у мен времени ждать, пока вы выясните отношения. Я деловой человек. Итак, оглашаю волю покойного. Если есть какие-то вопросы, я весь внимания. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 17:09 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
адвокат писал(а):
- Мисс Моретти, - ответил адвокат, - ваш дядя ясно изложил свою волю и, к сожалению, вы не можете её оспорить. А по поводу имущества вам лучше меня расскажет мистер Морган, ведь, насколько я понимаю, ваш дядя был его компаньоном и речь идёт об их общей собственности. Вот мне бы тоже хотелось послушать, мистер Морган, какие дела у Вас были с моим братом, что он вам оставил свою долю. -Мэтр Касталоне, я посмотрел, завещание составлено должным образом, Вы свое дело сделали, дальше мы сами разберемся, спасибо. Если возникнут проблемы, я к Вам наведаюсь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 17:21 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
Морган, слегка сощурив глаза,спокойно и молча смотрел на адвоката, в уме однако лихорадочно просчитывая плюсы и минусы этого предложения. Тони смотрел на Моргана, ожидая ответа, еще ему очень не нравились перешептывания этого парня с Рози, но слышать, о чем они говорят, Тони не мог, что злило его еще больше. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 17:52 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
- Но я готов освободить вас от данного вашим родственником обещания, - Морган чуть повысил голос, - взамен на покупку вами части моего наследства на "родные Пенаты". Таким образом, мы все остаемся при своем бизнессе: вы с "Пенатами", а я со своими отелями. - А в какую сумму Вы оцениваете свою долю, и почему все-таки Чезаре пошел на это? Не Вы ли подослали к нему убийцу? Я вспомнил Ваше имя, в газете была заметка, вы известный криминальный авторитет, и Вам смерть Чезаре была выгодна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 19:03 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Эдди Морган писал(а):
- В шестизначную. вы же бизнесмен, вы должны понимать выгоду от расширения сферы деятельности. -Не порите ерунды, Морган, вы деловой человек Эдди Морган писал(а):
- Не говорите чепухи. - Морган насмешливо посмотрел на Тони.- До сегодняшнего дня я и слыхом не слыхивал ни о каком завещании и находился чуть ли на на стадии банкротства. В данном случае выгадываете скорее вы, а не я... -Допустим, я в это поверю Я сказал, допустим. Хорошо. Поговорим позже, сейчас мне нужно в "Пенаты", там слишком много дел, Вы знаете, где меня найти. Рози Моретти писал(а):
- Тони постой,- вмешалась она, - мистер Морган, мы не будем принимать такое важное решение сразу. - Решительно заявила девушка. - Сначала надо всё обдумать, узнать, что конкретно мы получаем в каждом случае. - Мы все решим позже, хорошо? Рози, дорогая, будь умницей, - большего сказать в присутствии чужого человека Тони считал неправильным, и попрощавшись кивком головы, вышел из дома, направляясь в "Родные Пенаты". Войдя в ресторан, Тони поздоровался с посетителями и персоналом и прошел к стойке, попросив сделать ему кофе, просто крепкий кофе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
20.08.12 19:20 |
Чикаго Антонио Моретти |
---|---|
Дон Карбоне писал(а):
Хорошо зная своё дело, Эрнесто поднялся со своего места и подойдя к Моретти, пригласил его присоединиться за столиком к дону Карбоне.[/i] - Дон Карбоне? А что ему от меня надо, - недовольно ворчал Тони, подходя к столику. - Добрый день, чем могу? - спросил он, останавливаясь. Садиться за стол не было ни малейшего желания. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |