Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
22.10.12 17:03 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
- О Боже! - спохватилась Алессия, - Мария, нам же надо быть на празднике в честь карнавала, и на представлении своих масок! - хотя у неё всё-таки мелькнула подленькая мыслишка, что можно это представление и пропустить.
Но, если уж Алессия что-то решила, она шла к этому, не сворачивая на полпути. Поэтому она вскочила, узнала у слуг, что Беатриче с дуэньей уже ушли на площадь Сан-Марко, и, поторапливая Марию, тоже отправилась туда, успев как раз к полёту Коломбины. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 17:28 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
На площади оказалась такая толчея народу, что Алессия в какой-то момент отстала от Марии и поняла, что потерялась. Растерянно оглядываясь, она шла и искала знакомые лица или хотя бы знакомые маски, чтобы найти "свою" компанию, когда услышала знакомый голос:
виконт Лейси писал(а):
- Синьорина Мари... - Марино? Альберто Марино... - Добрый день!
Смотрю лукаво, но ничего не говорю. Нужно признать, что она всё-таки обрадовалась этому обстоятельству. Успокоенно вздохнув, она пошла к ним. - Синьор Дарио, синьор Роберто, - протянула она, невозмутимо на них смотря и улыбаясь, - У меня такое ощущение, что все эти три дня я только и делаю, что натыкаюсь на вас обоих. - Синьор Марко, - она поклонилась Реньеру и незнакомому мужчине рядом с ним, - Синьор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 17:40 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Как вы поживаете, синьорина? Хорошо спали? Алессия повела бровью, бросая на виконта взгляд искоса. - Великолепно! Как никогда крепко, - она ехидно улыбнулась, - А вы можете похвастаться подобным? И ведь почти не соврала. Просто опустила некоторые подробности, такие как кое-какие мысли и воспоминания, накинувшиеся на неё перед самым уходом в сон. Маттео Фоскарини писал(а):
Маттео наклонил голову в приветствии:
- Синьорина ... Алессия любопытно перевела взгляд на красивого синьора, гадая, а его ей довелось встречать на Маскараде? А самого Марко? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 17:52 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Рад слышать это. И без хвастовства могу заверить, что спал без сновидений. - Как это должно быть скучно, - съехидничала она, - Спать и не видеть сны. Дарио Реньер писал(а):
- Кто-нибудь хочет начать? - обернулся он на собравшихся. - Для разминки можете попробовать отгадать меня, - и он расплылся в широкой улыбке, практически уверенный, что задание это будет по силам всем. - А подсказку дадите? - тут же попросила Алессия. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:02 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
Маттео Фоскарини писал(а):
Маттео насмешливо покосился на младшего Реньера:
- Скарамуш ты был, Дарио ... - Эй, так неинтересно, - начала было Алессия, - Он же даже ничего не загадал, - но осеклась, осознав имя маски. - Скарамуш? Синьор Дарио, вы - Скарамуш? - она смотрела на него, приятно удивлённая, пока радостно не рассмеялась, сопоставляя, что его говорил человек в маске Скарамуша и самого Дарио, - Очень рада наконец с вами познакомиться, синьор Скарамуш. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:12 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Не лукавьте, синьорина. Здесь многие могут назвать меня скучным по праву, но вы то со мной не скучали. - Заскучаешь с вами, как же, синьор Роберто, - Алессия не смогла отказать себе в удовольствии произнести его имя на итальянский манер, - Вы так и норовите чем-нибудь меня подколоть. виконт Лейси писал(а):
Мария Джордано писал(а): - Замечательно, синьорина! А теперь, когда вы с нами, день станет еще интересней.- Добрый день синьоры, - присела в реверансе Мария, - как проходит ваш день? - Вы не знакомы? - поинтересовалась Алессия, - Мария, позволь тебе представить - синьор Роберто Лейси, он гость синьоров Реньеров; синьор Роберто - это Мария Джордано, моя хорошая венецианская знакомая. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:18 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
Дарио Реньер писал(а):
- Взаимно рад, синьорина! - он улыбнулся девушке. - Встречались ли мы с вами на маскараде? Пока я могу лишь догадываться об этом... Дадите подсказку?
В этот момент к Дарио кто-то подбежал и он, выслушав сообщение человека, был вынужден поспешно извиниться перед собравшимися и поспешить по неотложному делу. Алессия ещё раз промотала в памяти, что вроде бы не делала ничего особо неподобающего при Дарио, чтобы быть спокойной хотя бы в отношении него, как он уже ушёл. Марко Реньер писал(а):
- Синьорина Марино, могу я предположить что вы были Лучиндой? - Лучиндой? Нет, - она отрицательно помотала головой. виконт Лейси писал(а):
- Она - Фьяметта, Марко. Ой. Алессия притихла, ожидая продолжения. виконт Лейси писал(а):
- Значит вашу маску я правильно назвал? - А что, больше ни у кого нет никаких вариантов? - девушка старалась не смотреть на него. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:28 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
Марко Реньер писал(а):
- Виконт угадал вас, синьорина? Может вы представитесь сама? Бьянка Мария Скорцени писал(а):
- А разве виконт не прав? - удивилась Бьянка. - Он угадал, и я - Фьяметта, - всё-таки призналась Алессия, - Женщина, наблюдающая за Луной, следя по ней за пробегающими днями в ожидании возвращения своего возлюбленного, женщина, которую любовь научила астрологии, науке, свойственной тончайшему уму, а не обуреваемому страстью сердцу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:40 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
Мария Джордано писал(а):
- Так вот какой маской ты была, - улыбнулась, - Очень красочная она у тебя была. Алессия благодарно улыбнулась Марии, обрадованная возможностью немного отвлечься, - Хотелось б знать, кем ты была, - подмигнула она. Марко Реньер писал(а):
...Кто такой в этой сказке Тарталья?...
Марко по очереди обвёл взглядом лица синьорин. - Тарталья? - Алессия удивлённо смотрела на хозяина дома. Неужели это именно он под маской Тартальи вытворял все те вещи? Напивался. Дрался. И, о Боже! Она сидела у него на коленях! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:50 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
Маттео Фоскарини писал(а):
- Синьоры, синьорины, прошу простить меня, но у меня дела ... Потому я не буду ждать пока меня отгадают. Я представлюсь сам ...
Я - Капитан. А теперь всем удачного вечера ... Маттео повернулся и ушел ... Алессия испытала ещё один шок. Капитан, чей тяжёлый взгляд она на себе не раз ловила. И тот поломанный бокал... И.. да, она, как многие, считала Капитаном хозяина дома. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 18:53 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- А поцелуй я заслужил? Или сначала официально угадаете мою маску, синьорина? - Разве они в правилах игры? - удивилась Алессия. - Вас угадать... - она замолчала на мгновенье, собираясь с духом и готовясь посмотреть правде в глаза, - Синьор Ковьелло? - девушка смущённо на него посмотрела. виконт Лейси писал(а):
- А почему вы так смотрите на княза, синьорина Марино? - Если я верно угадала вас, то вы должны припомнить одну сценку, - напомнила она. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 19:19 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Их нужно было ввести обязательным пунктом... - Крепко привлекаю девушку к себе и медленно целую в губы. Сердце Алессии бешено застучало, стоило только ей ощутить уже знакомые объятья и поцелуй. Даже вырваться почему-то не пришло в голову. виконт Лейси писал(а):
- Да. - Возвращаюсь к ее губам. - Синьор Ков... Роберто! - она наконец возмущённо завертелась, выворачиваясь, пока наконец не упёрлась ладонями ему в грудь, создавая этим хоть какое-то расстояние в качестве преграды, - Что вы делаете? Здесь же.. люди! виконт Лейси писал(а):
- Я помню все. ВСЕ. Чёрт! Вот ведь влипла. Алессия залилась краской от такого откровенного намёка на произошедшее. Ну не мог он, чтоли, хотя бы на людях сделать вид?мысленно возмутилась она. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 19:38 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Оглянитесь по сторонам, Алессия. - Обвожу рукой площадь. - Им дела нет до нас. А вы так говорите, как будто вас воспитывали в Англии... - Моя мама была англичанкой, - Алессия нахмурилась, - Но это совсем неважно, это только кажется, что никто не обращает внимание, потом мне это припомнят. Пожалуйста, Роберто, - попросила она, - Отпустите. В конце концов, вы скоро уедете, а мне придётся как-то смотреть этим людям в глаза. И им совсем не обязательно знать... Алессия смолкла и умоляюще смотрела на него. виконт Лейси писал(а):
И для протокола: Я – уроженниц Кавы, первый дзанни. Хитер, умен, напорист и на выдумку горазд. Играю я на мандолине ловко и южным близнецом Бригеллы называюсь. Костюм мой сер на нем помпоны красные, и красное перо на голове. Имею при себе я меч, но пользуюсь не часто, а зовут меня Ковьелло. Она только вздохнула. Кажется, после этого карнавала она будет неравнодушна именно к этой маске. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 19:53 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Алессия... - Я замолчал не договорив. Нет, не хочу об этом. Девушка вопросительно посмотрела, но Роберто уже заговорил о другом. виконт Лейси писал(а):
- Я не держу вас... - Развел руки в стороны. - Вы вольны поступать как знаете. Ведь вы уже так поступали раз. - Можно подумать, вы этим недовольны, - девушка чуть-чуть насупилась, и отступила на шажок, поправляя платье, слегка помявшееся и перекосившееся в схватке. Алкестида Ричи писал(а):
- Сеньор, - обратилась я к говорившему, - вы были - Панталоне? Услышав ещё одно имя маски, обладатель которой вызывал в ней интерес, Алессия оглянулась, чтобы увидеть, кто же этот человек. Серджио ди Каччо писал(а):
- Милая синьорина, Вы совершенно правы. Я - Панталоне! Панталоне. Вот он какой. Алессия улыбнулась ему. Ещё один хороший человек, запомнившийся ей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 20:49 |
Венецианский карнавал Алессия Марино |
---|---|
виконт Лейси писал(а):
- Ни один мужчина в здравом рассудке не откажется от того, что само приплыло к нему в руки. - Я знал что сделал ей больно своими словами, но чувствовал себя невольно уязвленным. Само приплыло... Очень "мило" такое услышать. Пусть даже это и правда. Алессия гордо вскинула голову, и высокомерно приподняла брови. Он ведь не ждёт, что она бросится ему на шею, моля о прощении и... повторении? виконт Лейси писал(а):
- Надеюсь вы меня простите... - Я шагнул назад и смешался с толпой. Она ничего не смогла с собой поделать и проводила его взглядом. Ушёл... Что ж, может, так и лучше. Хотя было гораздо приятней знать, что он стоит где-то рядом, пусть это и щекочет нервы. Мария Джордано писал(а):
- И снова Вы путаете! Ваша светлость. Лучинда была возлюбленной, а не служанкой. - Лучинда, - Алессия понимающе кивнула, - Нет, я с тобою вроде не пересекалась. Из дам лишь помню тройку на балконе. И одной из них, Розине, её Ковьелло ручку целовал! Нет, не целовал, а пальчики ласкал, что ещё хуже! Алессия помрачнела и нашла глазами Розину-Лучию, занятую разговором с Панталоне-художником. Впрочем, что это она? Девушка постаралась отбросить все лишние мысли, и обратила внимание на продолжавшие угадывания. Как раз вернулся синьор Дарио, и он явно искал свою Королеву. Хотя кто она, было весьма очевидно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |