Карта ролевой игры "Венецианский карнавал"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Лючия Верди. Показать сообщения всех игроков
22.10.12 21:26 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Марко Реньер писал(а):
- Забудьте вы про плащ. Кому он нужен, если на ваших губках не вижу я улыбки?

Смутившись от его слов девушка опустила глаза, но потом гордо подняла голову и посмотрела прямо в глаза синьора Реньера
- Ваша Светлость, я не пойму, чего вы добиваетесь, старясь меня смутить?


Серджио ди Каччо писал(а):
Какого числа Вы родились? - это все, что я мог произнести в этот момент. Жуткая правда вырисовывалась из слов девушки. Жуткая и неумолимая, способная сейчас изменить их жизни навсегда.

- Двенадцатого мая, синьор, - тихо сказала Лючия, не понимая зачем он спрашивает.
В этот момент ей было очень больно и обидно. Ведь вот он стоит, мечта её детства, её отец, который всегда поможет и защитит. Он так близко и вместе тем ка никогда далеко. Она больше не сможет мечтать о нём, представляя их встречу. Почему жизнь так жестоко лишает её всего, что ей дорого?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 21:57 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Серджио ди Каччо писал(а):
- Двенадцатого?.. - я мысленно произвел подсчеты. Это невозможно! Лючия бы не стала такое от меня скрывать! Скрывать мою дочь. Но, может, она хотела отомстить мне? Кто знает. Как это выяснить? - Синьорина Верди, могу я спросить, открывала ли Вам матушка имя Вашего настоящего отца?

Девушка внимательно посмотрела на него и тихо произнесла.
- Мама, нет, я её почти не помню. Мне рассказала няня.

Серджио ди Каччо писал(а):
- Марко, видишь, ты смущаюсь юную синьорину, - не знаю, почему, но я вышел вперед и заслонил собой девушку.

К её удивлению её... синьор ди Каччо вышел вперёд, загораживая её от Реньера.
Лючия с трудом сдержала внезапно набежавшие слёзы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.10.12 23:03 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Марко Реньер писал(а):
- Вас смущает моё желание вызвать у вас улыбку? Что ж, я понимаю, - задумчиво сказал Марко, - Оно смущает и меня. Мне чаще безразлично улыбается мне кто-то или нет. - Он снова взял её ладошку и легко погладил пальцем, - Я вижу вас задумчивой и грустной который день, но не могу понять чем вызвана печаль... Вы молоды, красивы и здоровы - что вам мешает радоваться жизни? Хотя, простите, должно быть я опять смущаю вас вопросом...

Не в силах дальше смотреть на него, она опустила глаза:
- Прошу вас, - Лючия на миг замолчала, - Я не понимаю что со мною, но мне тревожно... вот здесь, в груди, - её пальчики на миг коснулись того места, где она ощущала что-то странно томительное. Девушка опять подняла глаза на мужчину и посмотрела на него доверчивым взглядом.

Марко Реньер писал(а):
Марко потянул Лючию за руку, которую всё ещё держал в своей ладони и вывел девушку из-за спины художника.

- Серджио, скажу тебе, что ты весьма некстати. Что хочешь ты от синьорины Верди? Разговор с тобой не внушает ей ни радость, ни покой!

Серджио ди Каччо писал(а):
- Марко, это вопрос жизни и смерти! - я нахмурился. - Я не могу пока тебе объяснить, что нас связывает с синьориной. Она только одна способна ответить на этот вопрос.

Марко Реньер писал(а):
- Угу, при чём твоей. Она плачет, ди Каччо, - увидев слёзы в глазах Лючии, - И плачет из-за тебя! Почему? - голос Марко стал холодным и резким.

Серджио ди Каччо писал(а):
- Марко, все сейчас решится от ее ответа, - я говорил тихо, но в голосе звенел металл, - будь терпеливым, друг.


Её глупое сердечко на секунду остановилось, а потом застучало с удвоенной силой. Он что пытается защитить её? Но почему? Зачем? Что ему до неё?
Сначала её ... отец, теперь и он. Она уже ничего не понимала.

- Ваша светлость, - тихим голоском произнесла она, - не надо. Я хочу поговорить с этим человеком.

Серджио ди Каччо писал(а):
- И что же, что же она рассказала? - я почти умолял открыть мне тайну.

Серджио ди Каччо писал(а):
- Марко, это вопрос жизни и смерти! - я нахмурился. - Я не могу пока тебе объяснить, что нас связывает с синьориной. Она только одна способна ответить на этот вопрос.

Лючия понимала что сейчас, здесь ни время и ни место. Тем более в присутствии синьора Реньра. Она сама не понимала почему, но ей не хотелось, чтобы он знал всю постыдную правда о её рождении. Ведь тогда... тогда он просто отвернётся от неё.
Но здесь и сейчас перед ней стоял человек, к которому она стремилась всю свою жизнь. Ради встречи с которым не побоялась практически в одиночку совершить путешествие из Флоренции. Для чего? Чтобы просто один раз увидеть, так убеждала она себя всегда. Но, если быть до конца честной, она надеялась.. всегда верила.. хотела верить, что он её примет и поймёт. И спасёт от необходимости вынужденного брака.
Собрав всё своё мужество она твёрдо произнесла.
- Она назвала ваше имя.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 00:13 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Серджио ди Каччо писал(а):
- Лючия, доченька... - мой голос сорвался, - позволишь ли ты рассказать о том, почему меня не было в твоей жизни?

При звуке этого слова, которое она мечтала услышать всю свою сознательную жизнь у неё из глаз потекли слёзы.
Свободной рукой она смахнула первые слезинки (вторая рука до сих пор находилась в руке Реньера и она тепло его прикосновения придавало ей сил), но вскоре их стало так много, что она уже была не в силах с ними бороться.
Лючия отрицательно махнула головой, потом кивнула, потом опять отрицание. Она хотела и боялась услышать его объяснения, боялась поверить или может быть узнать неприятную правду, о том, что она ему просто не нужна, как не нужна была её мать.

Тем временем мужчины рядом с ней продолжали спор.

Марко Реньер писал(а):
- Что это значит? Ди Каччо, я хочу знать! Что. Это. Значит?

Теперь он знает постыдную правду. Она незаконнорожденная. Её мать никогда не была замужем за её отцом.
Она была готова расплакаться ещё сильней, хотя куда уже больше?
Девушка закрыла лицо руками, пытаясь спрятаться от стыда.
Серджио ди Каччо писал(а):
- Это значит, Марко, что я - отец Лючии, - я посмотрел прямо в глаза другу, смаргивая скупую мужскую слезу.
Отец? Неужели он только что публично признал её своей дочерью?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 02:01 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Серджио ди Каччо писал(а):
- Марко, я прошу тебя, как друга, проводи мою.. дочь до дома, - я видел, что она ближе к этому мужчине, чем ко мне, тому, кого она боится, и кому не доверяет. - Я найду тебя позже, Лючия, и когда ты будешь готова, мы поговорим. Береги себя.

Он ушёл, её отец... признал своей дочерью и ушёл... Растворился в толпе.
И что ей теперь делать?
Глаза застилала пелена слёз и она не совсем осознавала то происходит вокруг. Даже когда
Марко Реньер писал(а):
Он глубоко вздохнул и медленно привлёк Лючию к своей груди. И только почувствовав её тепло и дыхание, понял что сам не дышит.

Лючия не вполне отдавала себе отчёт в происходящем. Но постепенно она перестала всхлипывать. Странно, совсем недавно в его присутствии она ощущала тревогу, а сейчас разрешила себе прильнуть к груди мужчины, в поисках успокоения. Разве что-то изменилось?

Марко Реньер писал(а):
Медленно отстранив от себя Лючию, Марко посмотрел в её лицо, и сжав губы, аккуратно промокнул своим платком её слёзы:

Она разрешила ему утереть свои слёзы.
Марко Реньер писал(а):
- Идёмте, синьорина.

Девушка кивнула и последовала за мужчиной к гондоле
Марко Реньер писал(а):
Марко отыскал свою гондолу и помог Лючии забрать в неё. Убедившись что девушка удобно сидит он протянул ей тёплое одеяло, чтобы укутать ноги. Всю дорогу он молчал, лишь изредка поглядывая на Лючию. Когда они добрались до палаццо, он помог ей выбраться и, отдав приказание подготовить гостье комнату, коротко извинился и ушёл к себе.

Мерное покачивание лодки, тёплый плед и эти глаза, словно в душу заглядывающие.
Она не сразу сообразила что Синьор Реньер привёз её совсем не в палаццо Дожа.
Лишь когда гондола остановилась у знакомой летници она поняла где находится.
Но почему он привёз её сюда? Ей надо к синьоре, она волноваться будет... Но, внезапно ставший молчаливым хозяин быстро ушёл, предоставив её заботам слуг и Лючии ничего не оставалось как подчиниться.
В отведённой ей комнате девушке приготовили горячую ванну и она заснула, едва её головка коснулась подушки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 12:39 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Проснувшись утром в незнакомой комнате, Лючия испугалась.
Но постепенно воспоминания о прошедшем дне расставили всё по своим местам.
Девушка обвела взглядом роскошную спальню.
В этот момент дверь приоткрылась и на пороге возникла служанка в руках у неё было платье, в котором Лючия была вчера днём, заботливо вычищенное и отглаженное.
Благодарно улыбнувшись девушка приняла помощь и, одевшись, вышла из комнаты и начала спускаться по огромной лестнице, ведущей на первый этаж.
Хотя служанка уверила девушку, что в доме сейчас много гостей, её очень смущала создавшаяся ситуация.
Она решила отыскать хозяев, поблагодарит за гостеприимство и отправиться к синьоре, которая наверно уж места себе не находит от беспокойства.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 12:56 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Лючия уже достигла подножья лестницы, так никого и не встретив, когда
Серджио ди Каччо писал(а):
- Здравствуй, доченька, как ты? - я подошел к самому родному человеку на свете и мысленно отругал себя за все слезы, что она пролила вчера. Но я надеялся, что она уже немного отошла от той правды, что узнала, и способна выслушать и принять рассказ о прошлом.

Ласковый тон его голоса, сказанные им слова привели её душу в смятение
"Доченька",.. она чуть опять не расплакалась, но быстро взяла себя в руки. Осторожно, подбирая каждое слово она произнесла:

- Доброе утро, ...синьор, - она надеялась что он не заметит заминку перед последним словом, уж очень хотелось ей назвать его отцом, произнести это слово вслух, но она не решилась. - Спасибо, я хорошо. а как вы? - В голове у девушки роилась масса вопросов, от простого что он тут делает, до... ей очень хотелось узнать как он относится ко всему произошедшему. Но разве она может его об этом спросить?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 14:16 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Серджио ди Каччо писал(а):
- Милая, я бы хотел рассказать тебе, как получилось так, что меня не было в твой жизни, - я усадил ее на диван в гостиной и взял ее руки в свои.

Ей так хотелось чтобы он объяснил. Что она послушно пошла и приготовилась слушать
Они сидели рядом.
Лючия смотрела на профиль человека, бывшего её отцом.
такого отчаяния, такой боли она ещё никогда не видела.
И она позволила ему рассказать ей всё.
То, о чём она давно догадывалась по рассказам и недомолвкам няни.

Серджио ди Каччо писал(а):
- Доченька, я жил во Флоренции в богатстве и тщеславии. Я не знал отказа у женщин, а на юных дев обращал мало внимания. Чем поразила меня твоя матушка, я не могу сейчас толком объяснить, если только тем, что мы были предначертаны друг другу. Чтобы только поздороваться с ней, я приложил немало усилий, но, как ты знаешь, препятствия только разжигают страсть. Мы были как Ромео с Джульеттой, юные и влюбленные, только не вражда семей стала нам преградой, а различие сословий. Твоя мать была дочерью купца и долго не верила моим словам о любви. Она принимала их за причуды богатого юнца, который не привык отказывать себе в своих прихотях. Но, - тут я вспомнил тот счастливый миг, когда мы оказались наедине впервые, и вся ночь была в нашем распоряжении. Я не мог рассказать своей невинной дочери о всей той страсти, что охватила нас тогда, когда мы стали единым целым, когда и была зачата наша дочь, - наконец, мы признались друг другу в любви. Мы обещали друг другу всегда быть вместе и никогда не разлучаться. Окрыленный, я рассказал все отцу и готовился к свадьбе. Неожиданно отца решили отослать с миссией в Константинополь, и вся наша семья на десять месяцев покинула Венецию. Все это время я тосковал по моей возлюбленной и надеялся на встречу. Но когда я вернулся, твоя мать без объяснения причин отказалась от всяческих контактов со мной, не впускала в дом, не принимала писем, а через неделю вышла замуж за другого. Ты понимаешь, что я не мог больше находиться с ней в одном городе, видеть ее счастье с другим. Мое сердце было растоптано, когда она стояла около церкви и улыбалась своему жениху. Если бы она хоть жестом, хоть одним взглядом показала, что противится свадьбе, я бы сделал все, чтобы не дать свершиться бракосочетанию, но она улыбалась ему, держала за руку и выглядела такой счастливой, что моя любовь умерла в тот миг, когда она сказала "Да"…


Грустный рассказ.
Лючия следила за лицом своего отца, когда он тихим, надломленным голосом рассказывал ей печальную историю.

Как ни странно она поверила ему сразу.
Может быть потому то хотела поверить, хотела простить. А может быть, потому что всегда подсознательно чувствовала, что не мог её отец, ради которого мама рискнула всем, вот так, просто уйти, без всяких объяснений.
Мама, почему? Зачем она всё скрыла? почему не рассказала ему? Почему не сбежала с ним, как это сделала сама Лючия. Чего она испугалась?
Почему она обрекла их обоих и её, их ребёнка на такую жизнь.
На этот вопрос никто теперь не сможет дать ответа.

Почему судьба была так несправедлива к её родителям? Зачем, подарив на миг счастье, тут же его отняла, навсегда лишив надежды?
Что могли сделать они, юные и влюблённые против родни и обстоятельств?

Протянув руку, он робко коснулась плеча, сидящего рядом с ней человека и произнесла:
- Я понимаю вас, отец. И я, - голос не слушался девушку, - больше не сержусь. - Помолчав она решила продолжить. - Она не была счастлива. Её заставили делать вид, что всё хорошо и он частлива, в обмен на возможность оставить себе ребёнка. Но она не смогла так жить и через год её не стало. Няня говорит это потому, что она всегда любила только вас и жизнь с другим была для неё невыносима.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 17:06 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Серджио ди Каччо писал(а):
Лючия Верди писал(а):
Протянув руку, он робко коснулась плеча, сидящего рядом с ней человека и произнесла:
- Я понимаю вас, отец. И я, - голос не слушался девушку, - больше не сержусь. - Помолчав она решила продолжить. - Она не была счастлива. Её заставили делать вид, что всё хорошо и она счастлива, в обмен на возможность оставить себе ребёнка. Но она не смогла так жить и через год её не стало. Няня говорит это потому, что она всегда любила только вас и жизнь с другим была для неё невыносима.

- Родная, - я был поражен ее добротой и милосердием. Как легко она простила меня и признала своим отцом, хотя я этого совсем не заслуживал, видит Бог. Не я воспитал в ней эти качества, я вообще ничего не дал ей это в этой жизни. Но был намерен сделать все, чтобы она была счастлива. - Как жаль, что сердце иногда не может распознать правду и видит только то, что на поверхности. Моя бедная Лючия... Я не могу искупить свою вину перед тобой и твоей матерью, но могу лишь пообещать, что всегда буду в твоей жизни, если позволишь.

Она кивнула, не веря, тому что слышит. И робкая улыбка появилась на губах девушки:
- Мне бы тоже этого хотелось, всегда.

Неужели её мечты осуществились и у неё теперь есть отец?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 17:42 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Постучавший в дверь слуга, прервал разговор Лючии с отцом. Он доложил, что в гостиной девушку ждёт синьора Диана и она поспешила туда.
- Добрый день синьора,- девушка хотела кинуться к Дине, но увидела что в комнате кроме неё находится и синьор Реньер - Ваша Светлость, поздоровалась она с князем и опустила глаза.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 19:16 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Диана Сальвиати писал(а):
- Лючия! - Диана не смогла скрыть своей радости. Она бросилась к девушке и порывисто обняла ее. - Я так волновалась за тебя! - Она снова отстранилась и посмотрела на Лючию. -

Девушка была очень рада увидеть свою добрую синьору. Столько всего произошло за последнее время, ей о многом хотелось рассказать и спросить совета. Он улыбнулась в ответ на её душевное приветсвие.
Лючия совсем не ожидала такого, думая что синьора отругает её за то что сбежала, не ночевала дома и зставила её поволноваться.
Диана Сальвиати писал(а):
От Его Светлости, я узнала, что нашелся твой отец. Какая радость! Синьор Реньер также сообщил мне, что твой отец не против то, чтобы ты жила здесь, но... Возможно, ты хочешь вернуться со мной, во Дворец Дожа?

Она бросила быстрый взгляд на князя- он рассказал? интересно что? И её отец хочет чтобы она осталась тут? Но почему? Странно? Но сейчас у неё не было возможности получить ответы на все свои вопросы. Она узнает обо всём позже.
Марко Реньер писал(а):
- Добрый день, синьорина.

Лючия подняла глаз и встретила его взгляд.
Марко Реньер писал(а):
- Какое бы решение вы не приняли, я хочу чтобы вы знали что вам здесь рады, синьорина Верди. - Марко поклонился женщинам, - С вашего позволения я оставлю вас одних. Вам, наверное, нужно поговорить.

- Спасибо Ваша светлость, я очень благодарна вам за заботу.
Этот человек определённо озадачивал её. И он не знала что ей этим делать. Девушка подумала о том, что может стоит поговорить обо всём с синьорой Дианой, но не представляла как рассказать о том что ней происходит. И что вообще происходит.
Марко Реньер писал(а):
Он вышел из гостиной и уже через несколько минут покинул палаццо.
Лючия задумчиво посмотрела ему вслед. Но спохватившись что это неприлично, повернулась обратно к синьоре.
- Синьора Диана, если можно, я бы хотела уехать с вами.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 19:52 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Диана Сальвиати писал(а):

- Вот и славно, - пробормотала она, помогая Лючии одеть ее накидку. - Вот и хорошо. Франческа уже наверное заждалась нас. А твой отец ...

Диана задумалась, художника ди Каччо, определнно знали в городе.
- А твоему отцу мы пошлем записку, - пообещала она.

Лючия только слабо улыбнулась в ответ на заботу синьоры.
Они встретились случайно, в тот момент когда Лючия особенно нуждалась в дружеском участии.
Синьора Диана стала для неё добрым ангелом, посланным с небес. И Лючия потянулась навстречу это, на вид строгой, а на самом деле очень доброй и преданной женщине. Было так приятно иметь рядом человека которому ты не безразлична.
Иногда она думала, чтобы с ней стало там, на дороге, если бы не синьора Сальвиати? И что будет, когда им придётся расстаться... при этой мысли девушке становилось особенно грустно, но не может же она вечно пользоваться милостью этой прекрасной женщины.
Отец... она должна всё рассказать синьоре.
Диана Сальвиати писал(а):
С этими словами они вышли и через несколько минут гондола Дожа несла их по водной глади обратно во дворец.


И девушка сделала это незамедлительно, по дороге домой, сидя рядом с синьорой Дианой на удобной скамейке гондолы.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.10.12 23:17 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Франческа Контарини писал(а):

- Странный подбор команды, я практически никого из них не знаю, только Марию... и ещё с князем познакомилась второго дня. Интересно что мы наукрашаем в таком случае... А это что? Папа? Они хотят, чтобы папа принял участие в украшениях? Да он скорее утопит эту лодку, если ему только заикнутся о подобном, - хмыкнув, Франческа передала письмо Диане, - Посмотрите на свою команду, тётя, жаль, что нас всех не собрали в одну. Лючия тоже отдельно от нас. Надо поразмыслить, как можно украсить эту лодку. Интересно, что будет оцениваться, оригинальность, красота или роскошь?


Диана Сальвиати писал(а):
Диана передала свою накидку слуге и взяла в руки протянутый лист бумаги.


- Действительно странно, - пробормотала она, быстро пробегая глазами список имен и мысленно отмечая имя Лючии в четвертом списке. Вместе с Дарио.

Неужели, он будет тоже там? Ее сердце предательски забилось чаще от предвкушения снова увидеть молодого человека.

- Но я совершенно не знаю этих, без всякого сомнения, достойных людей, - тем не менее, нашла нужным сказать Диана. - Да и гондолы, собственно говоря, вижу впервые в жизни. А уже, если на то пошло, украшать...


спустившаяся вниз Лючия тоже решила заглянуть в обсуждаемый документ



Её удивило то что и её имя значится в списке и она порадовалась что рядом стоит имя отца и ещё Дарио, это кажется тот любезный синьор, с которым она и Диана познакомились на маскараде (девушка бросила быстрый взгляд на наставницу), а Маттео, ни тот ли это синьор, что встретился им с Франческой недавно вот тут, у лестницы? И который как она вчера успела услышать на маскараде скрывался под маской Капитана. Бьянка... только имя женщины ей было неизвестно. Хотя она не может сказать что знает хорошо остальных. Только вот отец....

Диана Сальвиати писал(а):
Диана растерянно посмотрела на Франческу.

- Я даже не имею представление, как это вообще делается, - произнесла она испуганно.

- И что нам делать? - она переводила взгляд с Франчески на синьору.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.10.12 00:04 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
Диана Сальвиати писал(а):
- Топорами? - рассмеялась Диана , предаставляя себе, как они вчетвером, деловито размахивая инструментами, прорубают дно гондолы, и та благополучно идет ко дну.

Лючия даже ахнула и с притворным испугом посмотрела на подругу:
- Франческа, надеюсь ты шутишь и от нас не ожидали таких подвигов. - Она обвела глазами собравшихся. - Так то делать и как нам узнать какова наш роль в этом действе?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.10.12 00:53 Венецианский карнавал
Лючия Верди
Лючия Верди
синьор Контарини писал(а):
-С вами всё хорошо, синьора Сальвиати? - Тон Стефано был нарочито заботлив. - Пример для подражания? Вы что, предлагает мне сейчас взять гондолу и украсить её цветочками?!

Диана Сальвиати писал(а):
- Я думаю, вполне возможно, могут сойти и ленточки, - с невинным видом высказала преположение Диана.

синьор Контарини писал(а):
Дааа? Уж не те ли, которыми вы завязываете подвязки?

Лючия с удивлением следила за разговором. Оказывается отец Франчески умеет шутить? Хотя почему бы и нет, он ведь такой же человек как и все.
почему бы и ему не испытывать свойственные всем людям эмоции.

Сама Лючия пребывала в отличном настроении. Утренний разговор с отцом, потом долгая беседа с синьорой успокоили её нервы.


Франческа Контарини писал(а):
- А может мы просто поедем к Реньерам? Большинство членов команд гостят там. Вот и обсудим.


Опять? Она только вернулась от туда. Хотя... Его Светлость кажется сказал, что она всегда желанная гостья в его доме. Похоже у неё есть шанс это проверить.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение