Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
22.10.12 20:33 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марко Реньер писал(а):
- Второе. - Очень тихо. Так, чтобы слышала только синьорина Джемма. - Я подумаю над вашим предложением, - так же тихо ответила я. Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Подсказка содержится в четвертой строчке первого куплета. - продолжил ДжиДжи. - Доверьтесь вашей первой ассоциации с искомым словом. - Не знаю, кому что, но мне видится Арлекин. Я угадала? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 20:49 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Вы абсолютно правы, синьорита, я - Арлекино. - Приятно, наконец, узнать хоть кого-то! Жанлуиджи Романелло писал(а):
Идиот, короче. - подытожил Жанлуиджи, пожав плечами. - Надеюсь, это была лишь маска, - смеясь спросила я. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 20:58 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марио Брэдуордин писал(а):
- Поверьте, Ваша радость взаимна сеньорита. - Мне приятно слышать ваши слова, надеюсь, они правдивы! Марио Брэдуордин писал(а):
- Мы то да, а как добрались вы? Надеюсь без приключений? Слегка задумалась, вспоминая вчерашний вечер, крах наших с Тидой коварных планов, потом разочарованно вздохнула: - Без них, хотя я надеялась на обратное. Марио Брэдуордин писал(а):
Слегка приподняв бровь я с улыбкой поинтересовался
- Неужели наша встреча произвела на вас такое впечатление, что вы успели соскучиться и смею надеяться ждали моего прихода? - Признаться, я не ожидала видеть вас здесь, но наша встреча на меня впечатление произвела, - вспомнила я просьбу Тиды и мои мысли о ее маскараде. Надо будет не забыть все выпытать! Марио Брэдуордин писал(а):
- Всегда к вашим услугам, сеньорита. Что и подразумевает моя маска. - К сожалению, подсказка мало что мне говорит. [/i] Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 21:13 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Алессия Марино писал(а):
- Педролино! И я вам обещала танец, но не смогла найти, - она извиняюще улыбнулась. Мария Джордано писал(а):
- Вы случайно не Педролино? Теперь понятно, как его на маскараде звали. Запомнить стоит. Паоло Сантори писал(а):
- Угадаете, кто я? - Представить не могу себе, но я здесь не одна. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 21:22 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марио Брэдуордин писал(а):
- Сеньорита, - слегка склонив голову, - можете смело надеяться, в данном случае они правдивы. - Поверю вам на слово. Марио Брэдуордин писал(а):
- Что такое? Почему так тяжело вздыхаете? Может что то все таки случилось? - Да, нет, - засмеялась я, - в том то и дело, что ничего не случилось... Марио Брэдуордин писал(а):
- По моему сейчас вы не искренни, потому что тон вашего голоса говорит совсем противоположное. Но право не будем заострять на этом внимание. - А вот мне хотелось бы понять, что именно в моей тоне вам показалось неискренним? Очень интересно... Марио Брэдуордин писал(а):
Я вчера просил об одной услуге которую вы не выполнили. Надеюсь сегодня я услышу Ваше имя, сеньорита?
- Вот выслушаю ответ на свой предыдущий вопрос и реши, стоит ли называть себя. Марио Брэдуордин писал(а):
- И вы правы, сеньорита. Обещанный танец можем аннулировать за ненадобностью.
- Зачем же вы так жестоки с девушкой? - довольно тихо спросила я. - Не сильно ваше поведение сегодня соотносится в вчерашним образом галантного мужчины. Не кажется ли вам, что слишком переменчивы вы? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 21:25 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- Я Лелио, синьорина, - немного поклонился. - А вы кем были? - Я - Изабелла, сеньор. Мы с вами не встречались, но может быть исправим это в будущем? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 21:43 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Алкестида Ричи писал(а):
Я смотрю вы сегодня без сопровождения, - последним словом намекала Армандо. Переглянувшись с кузиной, я вновь посмотрела на Марио. - Тида, это только мы с тобой всегда ходим парой! Не все свободны вечером, чтобы посетить карнавал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 22:19 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Алкестида Ричи писал(а):
- Думаешь, стоит эту привычку искоренять? Могу уйти от вас, - фыркнула в ответ. - Не пугай меня такими предложениями, - отшутилась я в ответ. Нет. без кузины мне здесь и поговорить будет не с кем... Может попробовать придумать какое-нибудь развлечение? К нашей маленькой компании присоединился еще один человек. Интересно, когда кузина успела познакомиться с таким количеством мужчин? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 22:38 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марио Брэдуордин писал(а):
- А вы хотели что бы что то случилось? Немного необычно. - Мне было ужасно скучно и хотелось тех самых приключений, которых удалось избежать. Марио Брэдуордин писал(а):
- Не искренним я посчитал то, что вы не ожидали меня здесь увидеть. Потому что перед этим, совсем другим тоном вы намекнули что я задержался, из чего я сделал вывод что вы меня ждали. И тут же говорите, что не ожидали увидеть. Я ответил на ваш вопрос? - Я имела виду лишь то, что все собрались как-то пораньше, приблизительно ко времени, указанному в приглашении. А вы опоздали. Марио Брэдуордин писал(а):
Из чего могу предположить что смогу наконец узнать ваше имя. Сделав вид, что собираюсь размышлять на эту тему, я протянула: - Думаю.... что да. Сеньорина Джемма Раймонди. Марио Брэдуордин писал(а):
- Вы бы предпочли что бы я сказал не правду? Я ведь вам уже сказал, что даю только те обещания которые собираюсь исполнить. Если бы я сказал девушке, что наш обещанный танец состоится, я бы солгал. Но я этого делать не хочу и не буду, т.е лгать. Так же как и Вам. - Приятно слышать ваш ответ, но я не верю в существование людей, которые никогда не лгут. Марио Брэдуордин писал(а):
- И вам Добрый, сеньорита. Весьма неожиданная встреча, должен вам сказать. - Позвольте вам представить мою кузину - сеньорину Алекстиду Ричи. Тида - это сеньор... мммммммм, прошу прощения... - замялась я. Боже, я и имени его не знаю. Марио Брэдуордин писал(а):
- Если вы имеете ввиду моего брата, то он остался дома. Но все возможно к нам присоединится.Если придет в себя конечно. А пока, - предложил обе руки,- давайте покинем эту площадь и найдем более уютное место для очаровательных сеньорит. - Я предлагаю посетить столь известное и любимое многими венецианцами место, как казино, - посмотрев на их ошарашенный лица, я громко расхохоталась, не в силах сдержаться. К них были такие лица!!! - Я пошутила, - сообщила, отсмеявшись, - буду рада услышать ваши предложения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 22:40 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- Зато я Вас видел, - улыбается. - И также на это надеюсь. Ваш акцент мне сильно знаком. Вы случайно не из Флоренции? - Признаться, было бы интересно узнать где именно? И откуда вам знаком акцент Флоренции? Любите искусство и науки? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:04 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Франко Каналья писал(а):
Я -Франко Каналья, вел дела с Вашими родными. Вот мы и узнали фамилию нового знакомого Тиды. Франко Каналья писал(а):
Алкестида Ричи писал(а):
- Сеньор, не желаете ли присоединиться к нам? - Я думал отправится в казино, но предпочту вашу компанию. Не одна я хочу в казино! Кажется, наша компания расширяется - это хорошо: чем больше нам, тем больше разрушений мы принесем. Интересно, кто-нибудь догадается представить мне сеньора Канальо? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:13 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марио Брэдуордин писал(а):
Не удержавшись, я опять склонился к ее ушку и почти прошептал
- На собственном примере, с радостью попробую доказать, что бывают в жизни исключения. Нет, не хочу я пока что столь близкого общения, - подумала я, вновь ощутив его дыхание около лица. Еще слишком рано. - Без исключения не бывает правила! Посмотрим...посмотрим... Марио Брэдуордин писал(а):
- Ничего страшного,- я подмигнул Джемме, - я ведь тебе не представился. Исправляю свою оплошность. Позвольте представиться, очаровательные сеньориты, Марио Брэдуордин к вашим услугам. - Не думаю, что нам стоит переходить на "ты", сеньор Брэдуордин. Мы еще не настолько близко знакомы. Но приятно все-таки узнать имя своего спутника, - немного колко ответила я. Марио Брэдуордин писал(а):
- Ну что же, сеньориты, как на счет прогулки на гондоле? - Я не против. Тида, как тебе предложение сеньора? Франко Каналья писал(а):
Синьорина, я вижу, как Вы смотрите на меня, пытаясь вспомнить. Не трудитесь, я представлюсь сам:
Франко Каналья, венецианский купец! - приятно познакомиться! Алкестида Ричи писал(а):
Как не прискорбно в казино путь заказан. - К великому нашему огорчению... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:37 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Марио Брэдуордин писал(а):
- Прошу прощения, сеньорита, оговорился. Впредь такого не повторится,- спокойным голосом без всяких эмоций. Кажется, он обиделся. Но правила приличия никто не отменял. Жаль будет, если он решит уйти. Марио Брэдуордин писал(а):
- Раз все стороны пришли к взаимному соглашению, можем наконец покинуть эту площадь. Сеньорита Джемма...??
Я с вопросом смотрел на нее и ждал когда она положит свою руку на предложенную мою, либо пойдет просто рядом. Значит, не сильно расстроился. Взяла его под руку, и мы пошли в сторону канала. Что ж думаю, сегодня нам удастся осуществить свои вчерашние замыслы. Чтобы не молчать во время прогулки, я спросила: - Вы венецианец, сеньор Брэдуордин, или приехали на карнавал? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:40 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Паоло Сантори писал(а):
- В палаццо Реньеров, там все были, если вы забыли, - ответил Паоло. - Все просто, ибо я из самой Флоренции, синьорита. И я просто не мог не узнать родные речи. - Что ж, рада была познакомиться с вами лично. Еще увидимся, если не здесь, то дома, - попрощалась с новым знакомым. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
22.10.12 23:59 |
Венецианский карнавал Джемма Раймонди |
---|---|
Алкестида Ричи писал(а):
- Прошу простить нас, сеньоры. Но нам срочно необходимо покинуть вас. Надеюсь, вы не в обиде? - Тида, что произошло?? - взволнованно спросила я, но увидела знак, который подала кузина, и начала прощаться с сеньорами. - Приятно было познакомиться с вами, сеньоры. Возможно, мы еще встретимся с вами. Мы прошли к уже знакомой и узнаваемой гондоле, и нас быстро доставили домой. На пороге нас встретила взволнованная тетя, которая с рыданиями бросила в объятия кузины: - Тида, доченька! - тут всхлипы заглушили слова, но кое-как мы смогли разобрать, что Арабелла сбежала с каким-то проходимцем. - Тетя, пошлите мы уложим вас спать, - предложила я, уловив умоляющий взгляд сестры. Сделав это, мы направились в свои комнаты, пожелав друг другу спокойной ночи. с мыслью "Утро вечера мудренее" я закрыла глаза и уснула. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |