Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
24.03.13 21:36 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Шарлотта Джонсон писал(а):
- С удовольствием потанцую с вами. Я поклонился и подал ей руку, выводя в круг танцующих. О ла-ла, барышня отлично танцует! Я шепнул ей на ушко: - Благодарю за то, что согласились! Хотите. я расскажу вам, пока мы танцуем, как наш король танцует? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.03.13 21:57 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Шарлотта Джонсон писал(а):
И как же танцует наш король? Вынуждена признаться что никогда не присутствовала на балах которые посещал король. - О, это зрелище, достойное богов! Я должен признаться. что потрясен тем, как Его величество исполняет всевозможные па. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.03.13 22:08 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Шарлотта Джонсон писал(а):
- Простите, но мне что-то не хорошо, - неожиданно закружилась голова, а перед глазами поплыли черные точки, - не поможете мне присесть? - Мадемаузель, вам плохо? - Я остановил танец и повел ее к креслу, держа за руку. - Вам подать воды? Я оглянулся и жестом подозвал слугу: - Быстро. Стакан воды для дамы... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
24.03.13 22:16 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Шарлотта Джонсон писал(а):
Найдите пожалуйста мою подругу, мадемуазель Беррингтон! - Сию минуту.. Я быстро оглядел зал и заметил ту самую девушку, подругу мадемуазель Джонсон. - Простите меня великодушно, но вас ожидает ваша подруга, которой стало нехорошо. Позвольте, я провожу вас к ней! Я подал девушку руку и отвел ее к Шарлотте, а самому мне следовало теперь найти Луизу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 13:42 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Дневник заполнялся новыми записями, и мне приходилось то и дело макать перо в чернильницу.
" Начинаю чувствовать свой возраст..Вчера испытывал меланхолию и не принимал участие в игре, лишь немного потанцевал, вызвав нарекания Луизы. Девочка не пропустила почти ни одного танца, для нее это самое лучшее развлечение в этом возрасте. Даст бог, я пристрою малышку и одной проблемой у меня станет меньше. " На минуту я отложил перо, чтобы дать передышку руке. Слышно, как в других покоях все приходит в движение, раздается смех и льется речь. Я откинулся на стуле и закрыл глаза. То, что не дает мне покоя и мучает меня, является государственной тайной. Когда я умру и предстану перед Господом нашим, он не колеблясь отправит меня в преисподнюю. Впрочем, я сам давно уже ощущаю себя в аду. Воспоминания нахлынули на меня, и я вновь как наяву увидел это.. Я был свидетелем преступного сговора, в котором безвинно пострадал человек, обреченный теперь всю жизнь оставаться в железной маске и быть неизвестным узником. Вся вина его заключалась в том, что он мог бы претендовать на трон... Я открыл глаза, протер их и продолжил свои записи в дневнике: " Герцогиня явно дала мне понять. что не желает общаться с человеком, стоящим ниже ее на социальной лестнице. Хотя нас с ней разделяет всего лишь ступенька...Неожиданным мне показался брак, заключенный де Вержи с мадемаузель Торрес де Альманс. У Катарины де Брикассар есть своя маленькая тайна...Впрочем, это лишь придает ей шарма.." Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 16:11 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Сегодня должны состояться скачки, и я решил принять в них участие. Камердинер прислал мне одежду, в которую я облачился с помощью слуги, и теперь мне оставалось только предупредить малышку Луизу, чтобы она быстрее одевалась. Спустившись вниз по парадной лестнице, я пошел по направлению конюшне. Мне был предназначен жеребец по кличке Этуаль. Такое имя более подошло бы кобыле..
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Выведя его из конюшни, я остановился, держа в руках поводья и ожидая, пока подтянутся остальные участники скачек. Я поздоровался с де Сент-Эньяном кивком головы и стал ожидать, пока жеребца оседлают и подведут ко мне. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 16:21 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Доброго дня, маркиз, тоже намерены участвовать? А как Ваша подопечная? Надеюсь, она не станет соревноваться с мужчинами?
Сейчас подойдут остальные участники, и я расскажу, каковы условия состязаний. Пока я разговаривал с маркизом, подошли де Гиз и мадемуазель Бишоп. - Луиза будет болеть за меня, как и положено юной девушке. Было бы слишком опасно разрешить ей принять участие в скачках. -Добрый день, - поздоровался я с де Гизом и мадемуазель Бишоп. - Желаете принять участие вместе с нами? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 16:39 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Жаклин Бишоп писал(а):
Габриэль де Вермандуа писал(а):
-Добрый день, - поздоровался я с де Гизом и мадемуазель Бишоп. - Желаете принять участие вместе с нами? - Конечно. Попробую составить конкуренцию столь именитым наездникам, как вы, - улыбнулась. -Буду рад, - я поклонился ей и улыбнулся в ответ. Маргарита де Сен-Жак писал(а):
Маргарита отправилась на конюшни. Там уже стояла группа гостей. Я оглянулся, заслышав голос герцогини. - Мадам, вы восхитительны! - В моих глазах отразилось чуть больше восхищения. чем положено по этикету, но , право же, герцогиня была прелестна. У меня дрогнуло сердце... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 17:17 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Маркиз,спасибо,-смущенно проговорила герцогиня, - А где же ваша воспитанница? В ответ на ее вопрос я развел руки в стороны: - Мадам, ожидаю ее с минуты на минуту. Луиза, кажется, уже усвоила некоторые элементы обольщения, и тратит свое время на прихорашивание. Шарлотта Джонсон писал(а):
- Всем доброе утро, - Мифа я уже держала под уздцы, - я тоже хотела бы присоединиться к скачкам... -Рад вас видеть, мадемуазель, в добром здравии! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 18:11 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Значит, скачем мы вон до того деревца, – я показал на дуб, росший на дальнем краю поля.
По дороге надо преодолеть три препятствия. Два – небольшую изгородь и ров с водой – перепрыгнуть. А после рва нужно суметь вписаться в последнее – провести коня между врытыми в землю на определенном расстоянии столбиками. Доскакав до дуба, следует объехать его и вернуться обратно по прямой. Я кинул взгляд на своего жеребца, чтобы понять, смогу ли я на нем преодолеть все предложенные препятствия. Главное - перепрыгнуть ров с водой и не упасть... Из задумчивости меня вывел голос Луизы, которая подошла ко мне и спросила: - Месье де Вермандуа, вы тоже примите участие в скачках? - Да, дитя мое. Если мне удастся дойти до конца, я буду счастлив посвятить победу тебе. Она смутилась, но обрадовалась и присела в реверансе. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 18:20 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Маркиз, Вы участвуете? Я кивнул довольно холодно и стал ожидать отмашки. чтобы начать скачки. Надо же, он уже записал меня в старики. Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Наградой будет украшение. Любому, кто победит. Мужчина или женщина. Ну а побежденному - поцелуй дамы, как я уже сказал. *ради этого можно и проиграть* ,- подумал я , вспомнив про нежные губы герцогини. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 18:32 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Дамы и Господа, кто готов, строимся в линию на старте. Сейчас будет сигнал. Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Не успеете оглянуться, маркиз, как она найдет себе мужа, -рассмеялась Маргарита. Я вспомнил эти слова герцогини и помрачнел. Только бы какой-нибудь юнец не совратил малышку прямо в кустах Лабиринта... Всадники выстроились на линию. Мой Этуаль немного нервничал и фыркал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 19:51 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Шарлотта Джонсон писал(а):
Я полностью отдалась скачке не обращая внимания на все что творилось вокруг... Как оказалось это было моей ошибкой...
На подходе к первому препятствия Миф дико заржал, его тело сотрясал крупная дрожь, я почувствовала как конь подомной начал заваливаться в бок... Все остальное слилось в один шар неожиданности и боли... Пришла в себя я лежа на траве от того что из легких вышибло весь воздух и организм требовал сделать вдох... Жаклин Бишоп писал(а):
Вскочила на коня и направилась к человеку... Соскочив коня и наклонившись над лежащей фигурой, узнала мисс Джонсон.
- Шарлотта, как вы себя чувствуете? Можете шевелиться? Альмеда Торрес де Альманс писал(а):
Шарлотта Джонсон неожиданно упала с коня. Девушка громко вскрикнула, указывая на происшедшее. Кажется, что-то случилось с мадемуазель Джонсон... Все, кто уже закончил скачки, повернули в ее сторону. Я также, несмотря на усталость от скачек, подъехал на Этуале поближе и , спрыгнув, задал вопрос: - нужна помощь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 20:03 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):
Я поеду в замок. Маркиз, мне кажется, ее стоит унести с дороги, - обратился он к де Вермандуа.
Этьен развернул Ветер и поскакал к замку. Во дворе он приказал слугам немедленно позвать доктора. Я подхватил девушку и попросил ее: -Держите меня за шею, мадемуазель, и ничего не бойтесь...Сейчас придет помощь. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
25.03.13 20:09 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Я крикнул:
- Возьмите моего коня кто-нибудь! А сам понес мадемуазель Джонсон далее, стараясь нести ее как можно более осторожно. Жаклин Бишоп писал(а): Прошла следом за маркизом, смотря на девушку, которую он нес. Я всегда знала, что скачки опасны и падают даже самые опытные наездники, но всегда была уверена, что меня это минует. Наверное и она тоже была... уверена... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |