Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
26.03.13 22:46 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.03.13 23:00 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
Маргарита подала руку Маркизу де Вермандуа
- С удовольствием, месье. Я ввел Маргариту в круг танцующих и мы повели пары за собой в танце. Герцогиня танцевала легко, словно всю жизнь только этим и занималась, ее ножки в алых туфельках легко скользили по паркету, и я боялся не успеть за нею выполнить очередную фигуру. - Мадам, вы имели честь танцевать с Его величеством? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
26.03.13 23:19 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Маргарита де Сен-Жак писал(а):
- Вы прекрасно танцуете, месье. - Благодарю вас, герцогиня, - ответил я, мечтая назвать ее по имени, а не по титулу. Музыка смолкла, и я отвел Марагариту на ее место, поцеловав ей руку чуть дольше, чем того требовлаи приличия. - Надеюсь, мадам, вы подарите мне еще один танец на следующем балу! Мне было жаль расставаться с герцогиней, но я должен был найти Луизу, которой не оказалось за столом. куда подевалась это малютка?.. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.03.13 11:19 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Сон был странным. Мне казалось, что я нахожусь в подвалах Бастилии, где тюремщики набрасывают мне на голову мешок и затягивают веревкой. Я начал задыхаться и кашлять...затем услышал, как кто-то кричит "Пожар!" и проснулся. Не сразу понял, где я нахожусь, комнату заволокло дымом. Я схватил свою рубашку, вылил на нее графин с водой и, прижав ко рту, выбежал из комнаты. Слышались женские крики..Боже мой, Луиза! Моя малютка, я кинулся на третий этаж, чтобы спасти ее.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.03.13 18:39 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Пожар наделал немалый переполох в замке, и мне стоило больших усилий отыскать Луизу среди всех бегающих и кричащих людей. Малютка была напугана и не знала. что ей делать. Я пробрался к ней через дымовую завесу и, схватив за руку, потащил вниз, на воздух.
- Месье де Вермандуа, я так испугалась за вас! Мне сказали, что второй этаж горит..Боже мой, что было бы, если бы там задохнулись?! Она заплакала, а я обнял ее и прижал к себе. - Нет, дитя мое, все хорошо, не плачь...Это всего лишь пожар... Я оглянулся, пытаясь найти глазами тех, кто уже покинул замок. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
27.03.13 22:04 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Запись в дневнике маркиза:
" Сегодняшний пожар в замке заставил меня серьезно задуматься о бренности жизни, о своей ответственности перед семьей. По возвращении домой я должен буду составить завещание, в которое включу свою сестру и ее дочь, а также Луизу. Возможно, Мишлин не лгала мне, и девочка действительно моя дочь? ..Тогда ее будущее будет обеспечено. Я одинок, у меня нет детей, рожденных в браке...это печалит меня иногда, но, возможно, это к лучшему. После перенесенных волнений в замке отчетливо витает амурный дух, тут и там я замечаю парочки влюбленных , и мне хочется воскликнуть; молодость, как ты прекрасна, но как рано ты покидаешь нас! " Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 17:50 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Я обождал Луизу и мы вместе спустились в зал. Припоминаю, что сегодня была обещана игра для всех...Луиза сияла от удовольствия и поминутно задавала мне вопросы.
-Дитя мое, вы меня утомили! Позвольте мне немного отдохнуть... Малютка капризно надула губки и замолчала. О, юность, как ты прекрасна и наивна! Я обнаружил, что в зале уже есть гости и присоединился к ним, пристроив Луизу рядом с собой. -рад всех видеть живыми и невредимыми, господа! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 17:57 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
- Добрый вечер, маркиз, Вы готовы? - Я готов даже драться на дуэли, - отшутился я.- И..кто начинает игру? Будем бросать жребий?.. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 18:19 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Пусть дамы сначала решат с призами, а начать можете и Вы, если не возражаете. _Я польщен, право же! но мои таланты слишком скромны для игры. И все же, раз мы уже здесь собрались, то, пожалуй, я начну. О, красоту, достойную небес, не скроет титул ваш, мадам дюшес! Как жаль, что вы не мною обнаружены прекрасная и нежная Жемчужина! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 18:28 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Жерар де Вержи писал(а):
Думаю, я не ошибусь, если предположу в Жемчужине мадам Маргариту? Я поклонился, улыбаясь: - вы совершенно правы, надеюсь, что мои слова не обидели "мадам дюшес"? Я украдкой кинул взгляд на место, где сидела Маргарита. Жаклин Бишоп писал(а):
Уроки латинского не прошли даром, поняла я, когда услышала загадку маркиза. Нетрудно было догадаться, кто эта дама. Маргарита...
Но отгадывать не хотелось, поэтому вежливо улыбнувшись, промолчала. *ну почему вы промолчали???* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 18:48 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Жаклин Бишоп писал(а):
Даже не знаю, может не выдавать вам дальше описание этого прекрасного незнакомца, а то налетят и на сувениры порвут. Хотя, расскажу до конца, и будь что будет. Густые чуть волнистые темные волосы до плеч, карие глаза. Галантный кавалер, умеющий сделать приятный сюрприз даме. И последняя подсказка: один их его друзей – маркиз де Вержи. *и с каким удовольствием я бы вызвал его на дуэль...* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 19:18 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Боже мой, эта пытка никогда не кончится, думал я, наблюдая за тем, как передают право отгадывания из рук в руки.
- Возможно, это де Клермон? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 19:29 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Александр Анри де Клермон писал(а):
Полагаю, что маркиз де Вермандуа с радостью дал бы мне задание отправиться с дипломатической миссией, куда-нибудь подальше. Например, в Россию. *вызываю вас на дуэль, маркиз!* Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):
- Я думаю маркиз сам выберет кого поцеловать, не так ли? - он посмотрел на де Вермандуа. - Пожалуй, я поцелую Шарлотту. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 19:37 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Александр Анри де Клермон писал(а):
В час звездный, видно, рождена =Это мадам Анна Цезария Рауль де Сент-Эньян писал(а):
Габриэль де Вермандуа писал(а):
- Пожалуй, я поцелую Шарлотту. - Шарлотту? Но почему? Описание было от мадемуазель Бишоп, - удивился я, - но как хотите. - Чувствую себя ответственным за нее, - отшутился я. Шарлотта Джонсон писал(а):
Маркиз, а не боитесь что я откажусь? - голос звучит серьезно, но в глазах начинают плясать чертики. - Ну..если я для вас так стар... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
28.03.13 20:56 |
Карусель Габриэль де Вермандуа |
---|---|
Альмеда Торрес де Альманс писал(а):
Он не юнец, хоть статен и приятен,
И с голубыми добрыми глазами. Рауль?* Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |