Карта ролевой игры "Прииск Long Jons`а"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Цепкий Мэтт. Показать сообщения всех игроков
19.06.13 21:31 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
У шерифа в гостях...

Короче, тишина - не слышно звонкого зычного голоса шерифа. Но...чу... что я слышу - а слышу я аромат пряный подоженной цыгарки... и манит он меня, манит...ближе, ближе, ещщщщще ближе...
Как бандерлог тащу свой зад в следующую комнату и моему взору предстает затуманенный шериф, который сидит за столом, закинув на него ноги и беседует с кем-то.
Поначалу думаю - докурился, старый черт, сам с собой толкует. Как вдруг вижу - моя леди, значит не привиделась! Или... пары курительные уже затуманили мой мозг. Девушка проплывает мимо, а я выплываю на встречу шерифу аки ежик из туману..."Лошааадка, лошаааадка... тьфу ты... Жонни, Жооооннииии..."
Привлек-таки я внимание шерифа. Тот встает мне на встречу и протягивает руку:
Джонни Чоу писал(а):
- Сколько лет, сколько скальпов, - пожимаю руку друга.

- Да уж, я потерялся на второй сотне, - ухмыляюсь я и жму протянутую руку.
Шериф машет на прощание девушке, которая завидев меня тут же ретируется в сторону выхода и дает деру будто у меня на лице написано "колобок-колобок - я тебя съем"... Ну может и не съем, но понадкусываю.. Но с леди еще успею разобраться...
- Так и наливают ли тут старым друзьям как прежде? Или кроме курева уже и не водится у тебя ничего?
Шериф морщится от такой несуразицы:
- Обижаешь..., - протягивает он и ставит на стол бутылку виски...
Я скептически поднимаю бровь, как бы говоря: "Ты меня уважаешь?!"
Шериф кивает, затягивается и из клуба дыма на столе появляется вторая бутылка горячительного...
Я потираю руки, но не спешу садиться. Тогда шериф тянется в другой ящик стола и достает два разномастных стакана и початую бутыль самогона...
- О, вот это по нашему..., - говорю я и присаживаюсь рядом с шерифом. Разливаю.
И началась тут такая лова-лова....


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.06.13 09:17 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Полицейский участок - улицы-улицы - конюшня рядом с салуном.

Иду я себе медленно, пошатывюсь, радуюсь всему на свете.
Так стоп. А почему я иду и куда?
Начинаю активно задействовать мозг.
Оказывается большая часть клеток находится в кайфе либо померла.
Срочно генерирую новые.
Итак. Следствие ведут колобки. Первый вопрос: что я тут делаю?
Первый ответ: Иду.
Кажется все логично.
Второй вопрос: Куда я иду?
Задумался.
Второй ответ: В салун. Хочу женщину!.
Кажется логичный ответ.
Третий вопрос: а где я был?
Клеток нагенерировалось много потому сразу отвечаю: от шерифа.
А я - молодец!
И последний вопрос: Если мне было хорошо у шерифа, почему я иду?
Начинаю вспоминать. Делаю последнюю затяжку и воочию вижу нас с шерифом, допивающими последний бутыль вискаря.
Шериф говорит мне, пристально глядя на тамогавк:
- Все - иди, мне надо работать с уликами и составлять версии.
Я от всей души хочу ему помочь. Так, по-дружески. Тогда шериф вытаскивает тамогавк и кусает деревянный остов. Затем протягивает мне
- Не задавай лишних вопросов, - говорит он мне. И я кусаю дерево так же, как и он.
- А теперь, - продолжает шериф с видом знатока, коим он, безусловно, является, - Следственный эксперимент.
Он начитает вертеть и рассматривать тамогавк, затем тщательно пригядываетсяк отпечаткам зубов на нем.
- Ни ты, ни я - не преступники и не замешаны в этом деле, - выносит вердикт шериф.
Он замолкает. Я тоже нем как рыба.
- Я пойду, - вдруг говорю я, так как не хочу ему мешать.
- Да, иди, следствие зашло в тупик - надо подумать, - отвечает мне шериф и сладко затягиваясь впадает в нирвану, пытаясь найти решение.
Вот так я оказался на улице, потом на другой, на третьей и вот уже знакомая мне конюшня рядом с салуном. Цель близка.
Вдруг я слышу голоса. Инстинкты срабатывают и я, пригнувшись, прячусь за ближайшие бочки.
И что я вижу - Джек усердно что-то прячет в одной из пустых бочек, разговаривая с кем-то. Слов я не слышу. Не могу разобрать. Он говорит шепотом.
Спрятав нечто, Джек уходит.
Ага, - думаю я, - попался! И что же там такого ценного?
Я выбираюсь из укрытия и подхожу к бочке, в которой нечто спрятано. Роюсь. Опа.
- Что это? - говорю сам себе, разворачивая какую-то розовую, кажется, тряпицу, - Неужто - труселя?
Несколько минут я в шоке смотрю на сию вещицу.
- Да ты оказывается фетешист, Джек!
Из чистой вредности, я сую труселя в карман дабы позлить Джека, уже представляя его огорченную фетишистскую морду, когда он обнаружит пропажу.
Смеюсь про себя.
Ну-ну.
Довольный собой иду в салун.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.06.13 14:04 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Не доходя до салуна - улицы - чей-то горящий дом.

Не успел я дойти до дверей салуна, а оставалось мне каких-то пара метров (эх-эх-эх), я услышал душераздирающий и особо звонко звучащий в тишине ночи крик о помощи - помогите типа, горим...
Когда вопль о помощи повторился, я направился на звук, стараясь идти как можно скорее, но так как попал я не на центральную улицу, а в какой-то проулок, который вовсе не бы освещен, приходилось передвигаться почти на ощупь. Потому, при всем моем желании оказать содействие, шел я со скоростью черепахи. Но вскоре я почувствовал запах гари. Потом едкий дым окутал меня. Я пытался кое-как дышать. Заметив бочку с водой я стянул с шее платок, намочил его и надел мокрым на лицо. Так стало гораздо легче. Я свернул за угол и зажмурился, потому что мой, не привыкший после темноты улицы взгляд, буквально обожгло светом. Зарево занялось нехилое. Желто-красные языки пламени с удовольствием поглощали деревянный двухэтажный дом. Серый, густой дым окутывал пламя будто плащ, не доставляя людям, безуспешно пытающимся потушить пожар, больше неудобств, чем сам огонь и исходившее от него тепло. Меня оттеснили, потом кто-то сунул в руки ведро с водой. Я принялся усердно поливать из передаваемых по цепочке ведер огонь, но это мало помогало. Вскоре занялось и соседнее здание, обставленное гробами. Ого, все же надо тушить, иначе всему городку хана. Вдруг я снова услышал крик и увидел в окне второго этажа двух леди. Одно помогли, а вторая все не решалась, потом прыгнула следом за первой. Это, кстати, была моя леди. Ее удачно поймали на одеяла какой-то мужчина и мой напарничек Джи. который тут же исчез из поля видимости с какой-то леди. Девушки стояли растерянные, измазанные в копоти и гари, в одних рубашках. Кто-то уже тащил одеяла. Я выхватил одно, предварительно всучив кому-то свое ведро, и направился к девушкам. Первую уже кто-то увел в сторонку, а моя, доселе смелая леди, стояла, дрожа как осиновый лист, пыталась прикрыть грудь, которую весьма плохо скрывала ночная сорочка.
- Ну привет, леди, - сказал я, подойдя к девушке, - И снова мы встретились и снова при интересных обстоятельствах. На вот, укройся.
Я протянул ей одеяло и, когда она завернулась в него, отвел в сторону, потом, приподняв усадил на бочонок ми велел ждать меня, а сам отправился за водой. Ей надо обязательно попить.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.06.13 15:10 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Горящий дом - улицы - салун.

Вскоре я вернулся к девушке. Она так и сидела в той же позе на бочке, похоже, не решаясь что-либо предпринять.
- На вот, попей, - я протянул ей кружку с водой, которую чудом отыскал рядом с одной из бочек.
Леди благодарно кивнула и взяла кружку, затем начала жадно пить.
Тут меня окликнули - просили помочь с тушением пожара. В таком деле руки, а тем более мужские, не бывают лишними. Я ответил, что сейчас приду. Затем развернулся к леди. В отсветах зарева пожара ее лицо выглядело как маска, застывшее гипсовое изваяние ужаса и растерянности.
- Это был твой дом? - спросил я ее.
- Да.
- Мне жаль. Надеюсь, все спаслись?
- Да, - снова также односложно ответила девушка, поплотнее кутаясь в одеяло.
- Куда тебя отвести?
Та в ответ лишь неопределенно пожала плечами, и из ее глаз начали капать крупные слезинки. При этом, девушка тихонько всхлипывала....
Сердце мое защемило от сего зрелища.
- Ну нечего реветь, - я прижал леди к себе и потер ее плечи. Она сначала расслабилась и теснее прижалась ко мне, будто я был ее последней надеждой, а потом, видимо, вспомнив о приличиях, отстранилась.
- Я не знаю куда сейчас пойти..., - растеряно ответила она, подняв на меня глаза полные слез.
- Ну в таком виде далеко не уйдешь, - прокомментировал я, - Ладно сейчас что-нибудь придумаем. Посиди еще немного- тебе надо прийти в себя, а я помогу с пожаром и тогда решим, как быть.
- Ладно, - ответила девушка, просто, видимо, не желая думать и не готовая принимать решения после перенесенного шока.
Я вернулся к пожарищу и помог его тушить. Спустя полчаса начало светать. Пламя удалось сбить и дальше моя помощь, как мне казалось не требовалось, и я вернулся к леди, которая так и ждала меня все то время, сидя на бочке.
- Идем, разыщем тебе платье.
Я подхватил девушку на руки и понес. Куда? Ответ прост. В салун. Единственное место, где, как я знал, было достаточное скопление женщин, которые безусловно имели про запас парочку платьев. Про магазин я как-то не подумал... Да и... в такую рань вряд ли кто-то уже начал работу... кроме, опять-таки салуна... Что за райское место! Там тебе всегда рады!

Вскоре мы достигли дверей салуна. Я открыл их боком и, войдя, прокричал:
- Эй, кто-нибудь, помогите нам!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.06.13 20:27 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

Все же ранее утро дает о себе знать, даже в таком месте, где казалось бы никогда не спят как салун. По началу никто не отозвался на мой призыв, лишь какой-то пьянчуга, уснувший прямо на барной стойкой, разлепив один глаз, пьяным хриплым голосом прокудахтал: "Цыпочки, ну где же вы?!". И тут же снова свалился на деревянную крышку стойки.
Я улыбнулся. В салуне стояла тишина, густые клубы сигарного дыма уже почти развеялись, но все же здесь пахло удовольствиями, весельем и счастьем. Этот запах не выветрится никогда, он въелся навсегда в тяжелые портьеры, в дерево столов, обивку диванчиков, что стояли возле лестниц и на втором этаже. Я огляделся в поисках стула и немого прошел вперед, как сверху донесся сладкий голосок одной из цыпочек:
Дикая Орхидея писал(а):
– Что с ней?

Я не сразу нашелся с ответом, однако леди снова обрела дар речи и тут же затараторила, жалуясь спустившейся вниз девушке:
Флоранс Митчелл писал(а):
– Орхи, меня сожгли. У тебя есть какое-то платье, а то так – я показала на себя, – не совсем удобно.

Та, что звали Орхи с ужасом прижала ладошки к очаровательному ротику не веря в произошедшее. Моя леди закивала ей, подтверждая свои слова.
Я был удивлен, что леди знакома с дамами, работающими в салуне, все же она производила впечатление более благовоспитанной или как это назвать - невинной что ли... Однако я тут же вспомнил, что уже встречал леди в салуне, что говорило об обратном... хотя... в общем, для меня оставалось загадкой - кто есть сия леди. Правда, сейчас не был сил думать о чем-то. Хотелось:
1. Есть.
2. Пить, выпить вернее.
3. Принять ванну.
4. Спать.
4.1. Желательно не в одиночестве, а вот, например, с этой цыпочкой под боком.
- Ладно, думаю, вы тут сами разберетесь, - я поставил леди на пол и подтолкнул к подружке, - Вперед, - с улыбкой добавил я, - А ты, милая, - обратился я к Орхи, - Не могла бы позвать кого-нибудь чтобы я мог как следует поесть, выпить и вели приготовить мне ванну.
Для пущей убедительности я бросил на стол кожаный кошелек с монетами. Орхи была умной девочкой. Она тут же сладко улыбнулась мне и томным голосом ответила:
- О, да, конечно...
И тут же зацапала кошель, спрятав понадежнее.
Я сел за стол и стал ждать исполнения своих желаний.
Эх, салун, лучшее место!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

20.06.13 22:15 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

Вскоре милая Орхи сделала так что я получил и вполне приличную комнату, и горячую ванну и еду. Я тут же стал скидывать одежду, как только Орхи удалилась, видимо, помогать леди с одежкой. Когда я раздевался то вдруг вспомнил про найденный труселя, запрятанные Джеком. Стал искать их.
- Черт, куда же они делись эти чертовы трусы?! - в голос спрашивал я сам себя, - Еще и розовые такие! Их же нельзя не заметить!
В конечном счете я решил, что выронил их на пожаре, так как ненадежно спрятал.
- Ну и не велика потеря, только Джеку был прок от этих трусов!
Я разделся и залез в ванну. И тут молнией пронеслось в голове: "Да это же Джек их и спи... спионерил!" Он же проходил мимо, просто я был занят разговором с Орхи и видел его лишь краем глаза. Ну чертяка!
- Ладно, раз ему так дороги эти розовые трусы... может они его первой любви? - гадал я, посмеиваясь над привязанностью Джека к сему атрибуту.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.06.13 15:15 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

А потрите мне спинку, пожалуйста...(с).

Я с удовольствием погрузился в теплую мыльную воду. Надо сказать салун все больше начинал нравится мне, ибо они умудрились притащить такую лохань, что даже я со своим немалым ростом почти полностью лежал в ней. Да и температура воды была что надо - ни горячая и ни прохладная.
Пока я нежился в ванной, в дверь постучали, и вошла служанка, которая принесла, пусть и не замысловатую, но явно свежую и очень ароматную еду. А также воду в кувшине и бутылку односололового виски. неплохо! От одного вида сочного бифштекса с картофелем, маисовыми лепешками, кукурузой и чили у меня потекли слюнки.
Я мысленно воз благодарит Бога за то, что мне попалась такая умница как Орхи, которая так быстро и качественно организовала мой досуг, выполнив почти все просьбы. Все, кроме одной - цыпочки под боком.
Не успел я об этом подумать, как в комнату буквально ввалилась спиной ко мне женщина. Судя по красочному наряду - как раз одна из подружек Орхи. Да ей (Орхи) цены нет! - ликовал я.
Однако каково было мое удивление, когда передо мной предстала леди!
Она явно не ожидала нашей встречи и была растеряна, постоянно натягивая на обнаженные плечи куцый красный шарфик. Вообще с учетом домашних расшитых туфель на ногах леди выглядела весьма комично. И носить столь откровенные наряды она не умела, да и Орхи по дружески поделилась с ней не лучшим нарядом. Смущение леди, которая всегда лезла на рожон, развеселило меня.
- О, проходи, леди..., - лениво протянул я, - Вижу ты созрела? Ну я рад, что может быть лучше старой знакомой милашки?
И я поплекскал рукой в воде, призывая девушку присоединиться ко мне.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

21.06.13 16:53 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

Не виноватая я! Он сам пришел...!(с).

Сначала девчонка смотрела на меня так, будто хотела слопать... Хм, а так ли она невинна как я думаю, - снова мелькнула мысль.
Облизнула губы как заправская соблазнительница. Красный шарф будто язычок страстного пламени скользнул с ее плеч, касаясь изгибов тела. Я невольно задержал дыхание. Потом глубоко вздохнул, ощущая дикую эрекцию, вызванную этим невинным и таким умелым соблазнением.

Флоранс Митчелл писал(а):
– Неет, Вы ошиблись, я… нет… я случайно… я… Орхи, – слова путались, не желая строиться в нормальную фразу, я прикусила губу и опустила глаза.

Я даже не сразу понял смысл ее слов, просто следил за движением алых, чуть припухших, губ.
Когда же я немного пришел в себя, вдруг понял, что леди снова играет со мной. Меня начинала раздражать эта манера, потому что я каждый раз покупался на ее невинные уловки.
- Ты Орхи? - с усмешкой повторил я, - Похоже, это ты ошиблась, леди. Или все же хочешь выдать себя за нее и развлечь меня?
Она отставила назад.
- Тогда какого черта ты еще здесь, леди? Я теряю терпение..., - спокойно проговорил я и медленно начал подниматься из лохани.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

22.06.13 11:35 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун

У-у-уу... You better stop, before ...(с).

Флоранс Митчелл писал(а):
– Я не … Орхи, – с трудом проговорила я слегка охрипшим голосом и прижала ладони к запылавшим щекам, – я Фло, и я хотела… хочу…

Она снова что-то мямлила, перешла на вы и закончила тем, что хотела.
И я хотел. Она была красивой женщиной и своей невинной манерой соблазнения довела меня до полной готовности. Почти. Почти потому, что меня все еще не покидала мысль, что не за чем связываться с этой девочкой. Она просто заигралась, и теперь не знает как выйти из ситуации тупо не пустившись бежать. Однако именно это и было глупо с ее стороны. Я мыслено сокрушался: "Тебе стоит бежать отсюда, леди!"
В слух же я произнес совсем другие слова:
- И чего же ты хотела, милая?
Я одним рывком встал из воды, предоставив ей возможность полюбоваться результатом ее соблазнительного поведения. Затем резко встал, переступив бортик лохани, и двинулся на нее, почти прижав девушку спиной к двери.
- Может быть, мы хотим одного и того же, леди?
Ее грудь тяжело вздымалась в глубоком вырезе корсажа платья. Мне хотелось приникнуть к ней, ласкать, испробовать на вкус. Я склонился совсем близко к лицу девушки:
- Так отчего ты молчишь? Растеряла все свое красноречие?
Я теснее прижался к ней бедрами, слегка подвигав. Она вздохнула. Так призывно, что я чуть не кончил на месте. Но разум еще не совсем оставил меня.
- Или же молчание - знак согласия? Дай мне знать, леди?!
Я намерено дразнил ее, злил, ожидая ее реакции, давая ей шанс уйти, предоставив ей право выбора.
Но девушка молчала, во все глаза глядя на меня. И снова облизнула губы. Тогда со стоном я поймал ее язычок, втянув в себя, привлекая ее к себе, забираясь рукой под короткий подол юбки и сжимая ее бедра. Я сминал ее губы, яростно, с удовольствием. Я хотел ее и не собирался миндальничать. Ведь у нее было время для побега. Теперь, прямо сейчас, без лишних предисловий, я хочу получить желаемое.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.06.13 20:19 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

Иногда лучше жевать, чем говорить. Заметьте - иногда!

Я страстно целовал ее, наслаждаясь мягкостью губ. Я теснее прижался и двинул вперед бедрами, давая ей почувствовать всю степень возбуждения, которое было результатом ее невинного и такого умело соблазнения. Она не отстранялась и, даже наоборот, теснее прижималась ко мне. В голове скользнула мысль, что она одна из самых умелых куртизанок, что встречались мне в жизни. Такое соединение невинности и страсти было тяжело сыграть. Однако тут же я подумал и о том, что леди в самом деле может оказаться невинной. Хороший Мэтт во мне, еще сохраняющий остатки разума, как мог пытался помешать продолжить затеянную игру. Однако Мэтт плохой быстро заткнул ему рот, все время повторяя, что у леди была уйма времени, чтобы сбежать и когда она была не расположена - прямо показала мне это. Сейчас же я лишь чувствовал под собой податливое тело, которое заводило, льнуло ко мне. Я видел ее глаза и, клянусь, в них не было страха. Лишь желание. Пусть не полное, но медленно и верно туманящее разум этой малышки. Мои губы спустились к ее шее, радостно исследуя ароматную после купания кожу. Руки накрыли грудь, потирая затвердевшие соски. И снова я не встречал отпора, лишь покорное принятие происходящего. При этом она не то, чтобы откликалась на ласки. Скорее умело принимала их, взвешивая и пробуя на зубок каждую. Пожалуй, она действовала из интереса. Любопытство даже пересиливало желание и возбуждение, однако при этом же делало ее поведение откровеннее, что не могло не заводить меня. Возбуждение росло, полностью завладевая сознанием и телом.
Что же касается меня - старины Мэтта, то меня устраивало такое положение дел, и ее странный исследовательский интерес. Я не намерен был искать страсти, огня, новизны, искусности. Все, что мне нужно было - женщина. Хорошая мягкая податливая. Я хотел просто вторгнуться в нее и получить желаемую разрядку. Никто ведь не говорил о любви! Это был просто акт. Простое физиологическое действо. То, что не затрагивает душу и при этом дарит телу ощущение полета. То, что помогает твоему разуму отрешиться, то, что заставляет тебя содрогаться от удовольствия.
Мои ласки стали откровеннее. Губы и язык ласкали грудь, снова и снова возвращаясь к сладкому ротику леди. Руки забрались под коротенький подол юбки, сдергивая вниз кружевные панталоны. Мы были разгорячены. Она постанывала в моих руках. Я приподнял ее за ягодицы. Только тут она слегка вздрогнула и попыталась вырваться. Но я не готов был уступить ей. Уже слишком поздно, леди. Мой разум не осознавал таких простых посылов, и я лишь усилил напор. Снова взялся за ее ротик, лаская языком небо и губы. Пальцами усилил давление на самые нежные и чувствительные ее местечки. Она снова застонала и выгнулась мне на встречу. Я снова подсадил ее. Леди обхватила меня ногами. И я резко вошел в нее, сквозь пелену наслаждения услышав сдавленный полувскрик-полувздох. Но у нас не было уже сил и возможности остановиться. Я двигался в ней быстр, стремительно. Она, быстро уловив темп, отвечала мне тем же. В один миг все мое нутро будто обожгло огнем. Пелена наслаждения закрыла весь мир, даря секунды беззаветного счастья, телесного расслабления, удовольствия. Все внутри содрогнулось и отдалось на волю волнам чувственного наслаждения.
Когда все было кончено, я опустил леди. Мы оба тяжело дышали, каждый думая о своем. Она неумело одернула подол юбки. Я с горечью осознал свою ошибку. Теперь девушка пыталась прикрыть грудь. Я протянул руку и помог ей. Она вздрогнула и слегка дернулась, будто я ударил ее. Я вымученно улыбнулся. Затем произнес:
- Все было прекрасно.
Она молчала. А я не знал, что ей сказать. Сожалеть не было смысла, да я и не испытывал таких чувств. Напротив, мою голову заполняли злые мысли на нее. "Почему она не ушла?" - задавался я вопросом. И я был рад этим мыслям. Они помогали мне не признавать очевидного. Того, что я мог и, пожалуй, должен был предотвратить. Я зло,в отчаянии, сжал кулаки.
- Раздевайся.
Леди ошеломленно смотрела на меня, и, скрестив руки на груди, удерживала одежду как последний оплот ее невинности.
"Раньше надо было думать!" - злился я, проклиная себя и так несвойственную мне несдержанность.
- Прими ванну. Вода еще вряд ли остыла, - пояснил я, - Ну же, - прикрикнул я, желая поскорее покинуть комнату. Но вместо этого подошел к лохане, взял с подноса бутылку принесенного служанкой виски и, откупорив, сделал несколько глотков, став спиной к лохани и давая леди возможность раздеться, избежав моего взгляда.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

23.06.13 22:30 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

Делай то, что должен и будь что будет (с).

Девушка медленно проходит и раздевается. Я чувствую это спиной. Делаю еще один глоток виски и слышу как плещется вода, смыкаясь вокруг ее тела. Еще глоток. Я отхожу к окну. Долго смотрю на улицу. Затем делаю еще один глоток обжигающего напитка. Потом поворачиваюсь к ней. Теперь получилось так, что она сидит в лохани спиной ко мне.
Что ж, так даже легче...
-Ну что ж, леди. Не знаю, зачем ты ведешь такие игры... но явно не от большого ума или папа мало порол тебя в детстве..., - я говорю спокойно, хотя внутри у меня все дрожит от досады на нее и на себя в большей степени.
Девушка замирает. Она сидит прямо и смотрит перед собой.
- В общем, случившееся очевидно, и, к сожалению, для себя я склонен винить в этом именно - себя.
Я вижу как немного расслабились ее плечи, однако она все равно напряжена и ждет продолжения моей мысли.
Слова застревают в моем горле. Они не осознаны до конца, но они вынужденны сорваться с моего языка. Я делаю еще пару глотков виски и продолжаю:
- Так вот, леди, несмотря на то, что я охотник за головами, - девушка слегка вздрагивает, - да-да, милая, я как раз из числа тех подонков кого нельзя назвать бандитом но которыми вполне могут пугать мамаши своих детишек, - зло говорю я, - Так вот леди, не смотря на всю гнусность моей профессии, я не настолько конченный человек, чтобы не нести ответственности за свои поступки.
Девушка обхватывает себя за плечи. Такой защитный жест. Но мне не жаль ее. Нет. Просто. Черт. надо делать и меньше думать.
- Сейчас, когда ты примешь ванну, ты будешь ждать меня тут. Я же найду тебе нормальное платье. Но и тебе, леди, скучать не придется - если у тебя есть кто из родни, то будь любезна сообщить, что сегодня же ты обвенчаешься со мной и уедешь ... со мной же..., - я помолчал, - Если хочешь, я дам тебе время попрощаться с родными.
Я снова замолчал и сделал очередной глоток виски:
- Меня, кстати, зовут Мэтт.
С этими словами я прошел мимо нее и опустившись рядом с лоханью посмотрел в упор на девушку:
-И не вздумай творить глупости, леди.
Она хотел что-то сказать, даже успела задрать свой (надо отметить) милый носик повыше. Однако я опередил ее:
- Не желаю ничего слушать. Теперь ты будешь моей женой, а значит должна, в первую очередь, слушаться и подчиняться.
С этими словами я встал и вышел. Внизу я, так и не расставаясь с початой бутылкой виски, велел служанке проводить меня в местный магазинчик одежды. Служанка тут же исполнила мою просьбу. И вскоре мы оказались перед сим заведением. Я выбрал несколько платьев на глаз (ну не совсем ,конечно, на глаз). Несколько, так как помнил .что сегодня ночью у нее сгорел дом и девушка лишилась всей одежды. Потом купил кое-что из мужской одежды, обувь, белье, шляпки. Все это велел служанке отнести в салун, в мою комнату и передать леди, что я отправился найти ей лошадь и буду ждать ее у салуна ровно в пять по полудни. Забавная продавщица все выспрашивала какой лентой перевязать коробки. Мне стало очень смешно и я велел взять черные и красные. Женщина удивленно воззрилась на меня, но я был неумолим в своем выборе. Потом, расплатившись, я отправился искать лошадь. Нужен был хороший, выносливый скакун - дорога до моего дома была неблизкой. До моего дома. Интересно, что сталось с усадьбой за эти 10 лет? Я оставил все на попечение своего верного слуги, самого старого жителя дома, семья которого уже несколько поколений служила семье моей жены, то есть бывшей жены. Мертвой жены. Я не мог до сих пор вернуться туда. И теперь еще не совсем был готов, но у меня не было выбора. Также желательно, чтобы лошадь была не норвистой - не хотелось бы по пути заиметь еще одну мертвую жену. И еще следовало заняться своим конем и запастись провиантом.
В общем, дел было по горло, времени - не так много, а виски и абсолютно бессонная ночь давали о себе знать. Ничего. Успею и поспать, когда вернусь в салун. Надеюсь, что выбор лошади и закупка еды не займет много времени.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.06.13 13:32 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Улицы - магазины - салун.

Вот, новый поворот, что он нам несет... (с).

Я быстро, как и рассчитывал, справился с делами: и нашел подходящую кобылку для леди, и запасся провиантом, и зала корму своему коню. Спустя около двух часов я вернулся в салун. Леди была в комнате. Когда я вошел, она аж подпрыгнула. Я не понял, чем вызван этот испуг - тем что она не ожидала моего возвращения так рано или тем, что вообще не ожидала моего возвращения. Я снял жилет, кобуру, сапоги.
- Ну как, леди, справилась с поставленной задачей?
Она непонимающе посмотрела на меня, а потом, вспомнив, рассеяно ответила:
- У меня только отец. Его нет в городе. И я не знаю. когда он будет, -она говорила отрывисто, будто эта тема была ей неприятна.
Я ждал продолжения. Она поняла, что мне недостаточно таких объяснений и, со вздохом, продолжила:
- Он не сказал, когда вернется.
-Значит, напиши ему письмо. У меня нет времени ждать. Нам надо как можно быстрее добраться до дома. У меня есть еще незаконченное дельце.
Я, конечно же, говорил о деле Джека. О моем ему обещании избавить его от заказчиков. Я посмотрел на время.
- Черт, совсем забыл, что нас ждет шериф. А он парень занятой.
Я взял леди за руку и повел за собой. Она не сопротивлялась, чему я был несказанно рад.
Спустя минут пятнадцать мы подошли к участку. Шериф был на месте, но как всегда торопился.
- Так-то процедура бракосочетания длится немного-немало около часа, - важно известил нас шериф, - Ведь, вы оба дети мои должны понимать всю тяжесть ответственности, ложащейся на ваши плечи, души, сердца..., - шериф возвел глаза к небу, будто был заправским священником, - Однако, Мэтт - ты отличный и достаточно ответственный человек, так что - можно ускорить процесс, да и Фло - девушка хорошая..., - шериф помолчал, - Ты же не против, Фло?
Девушка кивнула, печально опустив глаза:
- Вот и славно - Мэтт отличный малый и будет хорошим мужем, - усмехнулся шериф, - Ну в общем - объявляю вас мужем и женой, подпишитесь вот тут, - он ткнул пальцем в толстую прошитую книгу.
Мы поставили подписи.
- Ура, вы свободны.
Шериф кивнул мне и удалился со словами: "Правосудие не дремлет".
Я окинул изучающим взглядом леди. то есть - жену:
- Ну, Фло, идем, передохнем, напишешь письмо, и в путь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.06.13 17:09 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Улицы - салун.

Когда мы шли с леди от шерифа мы свернули на какую-то другую улицу, как я понял, центральную. Здесь проходила ярмарка. Я с неудовольствием отметил, что кажется моя жена намерено свернула сюда, дабы поглазеть на товары и вообще -все, происходящее тут. Мне эта идея была не по нутру. Я не любил места с большим скоплением людей - мало ли кого можно встретить, а можно и нож под ребро под шумок. В общем я хотел было потащить ее обратно, однако девушка была так искреннее рада и с таким интересом рассматривала размалеванные лица циркачей, которые как всегда были обязательными участниками подобных мероприятий, что у меня не хватило сил оторвать ее от созерцания прекрасного. Хм, относительно прекрасного, однако в таком захолустном городке даже такое будет считаться прекрасным и проявлением некой культуры.
В общем мы медленно продвигались в толпе, постоянно останавливаясь. Вдруг леди замерла перед очередным лотком, на котором были выставлены различные шарфики и прочие женские безделушки. Действуя по наитию - как истинная женщина - она невольно протянула руку к одному шарфу, привлекшему ее внимание. Когда же леди заметила мой взгляд, тут же отдернула руку и с независимым видом прошествовала вперед. Я хмыкнул и спросил у торговца цену.
Я нагнал леди там, где людская толпа уже редела. И мы вместе двинулись к салуну. Там я распорядился, чтобы нам принесли обед и письменные принадлежности.
В комнате царил полумрак из-за задернутых штор. Я невольно поморщился, вспоминая произошедшее тут всего несколько часов назад. Я терялся в догадках, почему же леди хранит ледяное спокойствие и никак не сопротивляется мне? Неужели ей настолько все равно? Неужели она готова выйти замуж за первого встречно? Или таков и был ее план, чтобы сбежать отсюда? Я не раздеваясь полностью развалился на кровати - ужасно хотелось спать. Но прежде решил-таки порасспрашивать свою супругу:
- так раскрой же мне секрет, леди Фло - какого черта ты себя так странно ведешь?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.06.13 19:21 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун.

И вот тут-то я понял что мой вопрос наконец-то задел ее за живое. И, правда, леди разразилась тирадой, в течении которой я лишь успевал вставлять междометия да удивленно поглядывать на нее.
Флоранс Митчелл писал(а):
– А какого черта ты все это делаешь? Командуешь, хватаешь, тащишь.

Я скептически приподнял бровь, как бы говоря - а почему бы и нет?!
Но леди проигнорировала мой скептицизм гневно продолжив:
Флоранс Митчелл писал(а):
Ты спросил меня, поинтересовался – кто я, что хочу, о чем думаю, как меня зовут, наконец?

Я сел поудобнее, задумчиво глядя на нее - неужели сия леди предполагала, что после случившегося между нами у меня вообще был выбор?! И - самое главное - был ли выбор у нее?! Что-то я совсем отстал от воспитания современных леди - то бишь - переспала с кем решила и пожалуйста?!
Флоранс Митчелл писал(а):
Зачем ты решил на мне жениться?

Я хотел сказть, что это очевидно, но следующие слвоа леди сбили меня с толку и, даже, наверное, заставили призадуматься...
Флоранс Митчелл писал(а):
Неужели тебе приятно будет жить с женщиной, к которой ты не испытываешь никаких чувств? Которая тебя раздражает, на которую ты злишься? Ты перевернул мой мир с ног на голову, я не знаю, что происходит, но когда ты смотришь на меня, я теряю способность здраво мыслить, а когда целуешь, я… я просто растворяюсь, меня нет, и… – я замолчала и отвернулась к окну, – я влюбилась в тебя еще тогда, на сеновале, когда ты так просто отобрал нож и посмотрел на меня. Я увидела твои глаза и… – я снова помолчала, – а может это случилось раньше, в салуне, когда ты спас меня, или еще раньше, когда я испугалась, что тот, с кольтом, убьет тебя. Не знаю, как не знаю, зачем все это говорю. Тебе же это не нужно… – Я вздохнула.

Я с искренним удивлением смотрел на нее. А Фло продолжала:
Флоранс Митчелл писал(а):
Я хотела венчаться в церкви, с подружками, чтобы это был праздник. И чтобы тот, за кого я выйду замуж, испытывал ко мне какие-то чувства. Может и не любовь, но хотя бы уважение и нежность. Не волнуйся, раз мы женаты, я буду тебе доброй женой, ты получишь все, что захочешь…

Когда она закончила, я еще долго молчал. Потом встал и подошел к ней, чтобы смотреть ей в глаза. Разговор будет не из легких.
- Итак, леди, я услышал крик твоей души, милая, но боюсь, ты выбрала для своих юных любовных утех не того человека. Моя жизнь - не романтика, леди, и мое прошлое убило во мне почти все человеческое.Я убиваю людей. Плохих. Но и у них, леди, есть семьи. И порой я убивая этих людей вижу или узнаю как страдают близкие этих покойников. И все равно продолжаю свое дело... Так вот, леди, я женился на тебе потому, что я, несмотря ни на что, человек чести и не желаю, чтобы ты одна несла ответственность за случившееся.
Она опустила взгляд, я приподнял пальцами ее лицо за подбородок:
- Слушай, леди Фло, это очень важно. Я не влюблен в тебя. Да и ты вряд ли уже успела полюбить меня, ведь ты не знаешь обо мне ничего. Но это неважно. Я не собираюсь тебя ненавидеть и не злюсь и сейчас. Я могу быть добрым и хорошим, если ты просто будешь вести себя разумно, как мудрая умная жена. К утру мы прибудем в мою усадьбу. Потом я уеду. На тебя ляжет нелегкий труд - я не был дома давно и не знаю в каком он состоянии. Вот будет тебе первое испытание. А дальше - дальше - видно будет, Фло. Возможно, ты потребуешь развода. Я всегда лам его тебе, если потребуешь, тем более, как ты успела заметить, мы не венчаны, а это все упрощает...
Я молчал и смотрел на нее, пытаясь понять ее реакцию. Потом неожиданно для себя наклонился и поцеловал. Просто и мягко.
- Ну и что касается супружеских обязанностей... придется тебе потерпеть меня, - я ухмыльнулся, - Правда, тебе кажется не было больно уж противно, когда ты не знала ничего обо мне... теперь же думаю... тебе будет еще интереснее, - я улыбнулся.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.06.13 21:19 Прииск Long Jons’а
Цепкий Мэтт
Цепкий Мэтт
Салун - улицы - прерии.

Она поцеловала меня и вдруг стало так хорошо и спокойно, как не было давно...
Она сказала мне как ее зовут...
А я целовал ее в ответ...

Потом были робкие взгляды и быстрые сборы...

Затем мы выехали... на встречу закатному солнцу... на встречу ново жизни...
Какой она будет - никто из нас не знал, но, в душе, был уверен, что все - получится...


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение