Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
17.11.13 18:25 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
- Если ты будешь так ерзать, то мне точно понадобится охладиться. - Можно просто сходить на улицу, - "великодушно" предложила она, дразнясь, - Там снега мнооого! Фернандо Гарридо писал(а):
Хоффман, ты решил дать пьянству бой? Чё кто-нибудь служил в ВМФ? Если нет, то все штрафную, загадавший в том числе. Стейси выбрала стаканчик с самой маленькой дозой и выпила, запивая глотком сока. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 18:40 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
- Хренасе просто... - Ну ладно, можешь не ходить, - смилостивилась Стейси, подмигивая, - Я даже чуть-чуть поведу себя хорошо и смирно. Леон Кёнинг писал(а):
- Никогда не курил сигареты, - произнес он. Стейси вздохнула и потянулась за рюмкой. И, пока очередь до неё не дошла, она придумывала, что же о себе такого сказать, чтобы при этом узнать что-то интересное? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 19:02 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Стейси наконец придумала вопрос и не стала тянуть. Пока что она решила всё-таки не спрашивать пока ничего слишком провокационного, например о сексе. До такой кондиции ещё никто не дошёл.
- Я никогда не... купалась голышом! - девушка посмотрела на Рейчел и выдала такую озорную правду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 19:11 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Леон Кёнинг писал(а):
- В следующий раз уточните где, мисс Стивенс, думаю тут каждый купался голышом в собственной ванне, - с улыбкой проговорил он, - ну и некоторые не только в ней. - Ой, ну это само собой, - поправилась девушка, - Речь о других местах, более неподходящих. Шарль Клод Ренар писал(а):
- Чего же я никогда не делал? - Шарль озадаченно потёр в затылке, - Это сложный вопрос. Пожалуй, я никогда ещё не исполнял серенаду под окном. Уж что-то, а серенад она тоже не исполняла, так что, к счастью, пропускает. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 19:20 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
Гарридо кивнул и снова выпил. - Я практически и не сомневалась, - подмигнула она ему, - О голом заде ты говорил с таким знанием дела! Райан Форман писал(а):
Опрокинул рюмку. Впрочем, Райан и Леон не менее дружно выпили тоже. Какие они шалуны, однако! И Рейчел, проказница. Фернандо Гарридо писал(а):
- Хренасе, я пропускаю. - Ай-яй-яй, непорядок, ни разу не спеть серенаду? - "поужасалась" она, - Надо как-то исправляться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 19:39 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Миранда Гарридо писал(а):
-эй! Стойте стойте! Мой вопрос Нандо! И плевать на все правила!
Миранда прищурилась и выдала вопрос -Нандо! Ты падал с байка? Со вторым? Сейчас посмотрим, Мир немного захмела и хихикая прислонилась к плечу Макса, который время от времени тоже опрокидывал рюмку. Очень интересный вопрос. Стейси чуть развернулась, чтобы видеть выражение лица Гарридо. И отпила глоток из рюмки. Всё-таки в розовой юности она с мотоцикла умудрилась сверзиться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 20:04 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
Снова притянул девушку ближе, - было дело, детка... - Хотела б я знать, чего у тебя не было? - насмешливо вопросила она, опять устраиваясь на его груди, - Ах, что это я, серенады ж. Фернандо Гарридо писал(а):
- Пипец, как ты себе это представляешь? - Усмехнулся Гарридо. - Честно говоря, я и не представляю, - со смешком призналась Стейси, - Но я бы послушала, как ты в принципе поёшь. Фернандо Гарридо писал(а):
Гарридо только приподнял бровь, - никогда, иначе ты бы её знала.
Не пытаясь разъяснить ответ Фернандо повернулся к Стейси - Эй, а что это значит? - девушка чуяла, что что-то недопонимает, - Почему Миранда обязательно бы знала? Фернандо Гарридо писал(а):
- Тебе нужен этот боулинг? - Боулинг-то? - Стейси не только устроилась на нём, но и затылком уже опиралась, ибо голова уже немного шла кругом, - Я вообще не великий игрок, а сейчас и в ворота сарая вряд ли попаду. Максимум - группа поддержки, вопить и махать руками я всегда могу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 20:37 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
- Я не пою, детка. - Даже в дУше? Даже когда слушаешь любимую песню? Даже на концерте любимой группы? - Стейси искренне не понимала, как можно хотя бы не напевать что-то. Фернандо Гарридо писал(а):
Гарридо покачал головой - не важно, пока не важно. - Ну и ладно, - девушка почти надулась, но тут же отвлеклась и забыла об этом. Фернандо Гарридо писал(а):
Потом встал и закинул Стейси на плечо, аккуратно придерживая за симпатичный зад, быстро забежал на третий этаж по лестнице. - Эй, - возмутилась Стейси, хотя и не сказать, что возмущение было таким уж сильным, скорее напополам со смехом, - Гарридо, поставь меня на ноги! Ходить я ещё не разучилась. И голову сильнее кружит! И... Гарридо! Фернандо! - не получая ответа, она шлёпнула его по заднице, намереваясь достать хоть так. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.11.13 23:00 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
Потом встал и закинул Стейси на плечо,аккуратно придерживая за симпатичный зад, быстро забежал на третий этаж по лестнице, опустил её на ноги и открыл дверь. Легонько подтолкнул в комнату, она не возражала, как и в прошлый раз, даже странно, что он его помнил. Где-то к коридору третьего этажа до Стейси всё-таки дошло, куда и зачем они идут. То есть он идёт, а она едет. - Так бы сразу и сказал, - пробормотала она, пока Гарридо открывал дверь, - Глядишь, ещё и наперегонки бы побежали, - О том, чтобы отказаться и уйти, она и не думала. Если быть честно, то с того момента, когда она села на квадроцикл вместе с ним, ей было понятно, к чему всё идёт. Или даже раньше, при всех этих разговорах и намёках на прошлое катание. И... к чёрту всё, ей безумно хотелось вновь оказаться в его руках и узнать, будет ли это так же хорошо, как тогда. А на последствия плевать. Фернандо Гарридо писал(а):
Он провел пальцем по губам девушки, а потом прижался губами к шее. Целуя чуть грубее, чем следует, его рука уже залезла под кофточку, проводя пальцами по ребрам, пробираясь под бюстгальтер. На секунду Гарридо отстранился и посмотрел на Стейси, она была чуть растрепанной, легкая улыбка на губах и, кажется, всё-таки засос на шее. Хрена врать, Гарридо и хотел,чтоб он был, и чтоб этот сопляк Грейсон его увидел. Он снова поцеловал её в шею, на этот раз нежно, потом опустил руки на талию и избавился от кофты, Стейси слегка поежилась, и Фернандо притянул её к себе. Быстро расправился с лифчиком и откинул его в сторону, обвел пальцем напряженный сосок, потом второй. Гарридо обхватил шею девушки и еще плотнее прижал Стейси к себе. Губы нашли мочку уха, которую он чуть прикусил и усмехнулся в ответ на недовольное ворчание. Пальцы легко справились с молнией на шортах, которые он быстро стянул с девушки. Мозолистые пальцы опустились к краю трусиков, кажется, до этого мгновения он думал не торопиться... . Один рывок и маленький кусочек ткани был отброшен куда-то назад, а грубые пальцы почувствовали влагу и жар. В комнате она с удовольствием отдалась во власть грубоватых рук, вызывавших ни с чем не сравнимые ощущения, на удивление быстро срывавших одежду. Одежду, которая, чего таить, для этого и была надета. Хотя могла бы подумать получше и надеть платье с чулками. Но становиться раздетой и ощущать на коже и на самых чувствительных местечках шершавые руки, было много, много приятнее. Поцелуи вновь доставались чему угодно, только не губам, поэтому Стейси нетерпеливо сама потянулась к нему, доставая если не до губ, то хотя бы до мужской шеи и ещё не колючего подбородка. Фернандо Гарридо писал(а):
Он хрипло пробормотал:
- Мля, детка, давай первый раз по-быстрому - кривая ухмылка и мужчина подхватил Стейси, удобнее устраивая на талии, - кажется, до кровати мы пока хрен доберемся. - Рукой Гарридо смахнул все, что стояло на комоде и опустил на него Стейси. Со своим шмотьём Гарридо разобрался так же бесцеремонно, как прежде с её - свалил в кучу и дело с концом. Секунда и Гарридо подтянул девушку к краю и не сдерживаясь вошёл, заставляя ее выгибаться навстречу при каждом новом ударе. Чёрт, он уже знал, как стон срывался с её губ, и это, как ни странно, заводило ещё сильнее. Он грубовато оттянул голову Стейси назад и впился губами в шею, придерживая ее за талию, Гарридо снова и снова вбивался еще сильнее, еще быстрее, еще резче. В таком темпе он долго не продержится. Ещё один хриплый стон Стейси это только подтвердил. Движения стали хаотичными, как он не старался сохранить ритм. Он поймал замутненный взгляд Стейси, ощутил сильные спазмы и позволил себе достигнуть финиша, крепко прижав девушку к себе. Можно подумать, она возражала! Стейси сама горела так, что была уже не в силах ждать. Звуки падающих с комода предметов только взвинтил её ещё больше, заставляя сжаться в предвкушении. Будет быстро, сильно и по-сумасшедшему сногсшибательно, это девушка уже знала, и с готовностью раскрылась навстречу желанным ощущениям. Дыхание перехватило и со стоном вернулось, а может, так где-то и осталось вовне. Сознание сосредоточилось где-то там, внизу, наращивая силу ощущений со скоростью звука, и только сами издаваемые Стейси звуки становились всё более хриплыми и бессвязными. Разрядка наступила даже быстрее, чем девушка предполагала, и она с жалобным стоном сжалась в блаженных конвульсиях, дарящих эйфорию и возвращающих её в реальность, где её мужчина получал не меньшее удовольствие. Фернандо Гарридо писал(а):
Через несколько минут отстранился, бросив презерватив рядом, подхватил Стейси на руки и опустился с ней на кровать. - По сигарете и второй раунд. - Гарридо, - Стейси негромко рассмеялась, постепенно приходя в себя, и перевернулась, располагаясь на его груди, глядя на него пьяными отнюдь не от виски глазами, - Фернандо, - потянулась вверх и поцеловала подбородок, - Я с тобой умом тронусь... от кайфа. Кури уже скорей свою сигарету. Так и быть, немного я подожду, - она улыбнулась шальной улыбкой, выразительно поднимая брови, - Совсем недолго. Время пошло, я жду. Теперь, когда первая страсть немного утолена, девушку тянуло поозорничать и попровоцировать. И снести ему голову так же, как он сносит ей. Ждать ей недолго, в этом она была уверена. И вознаграждение будет стоящее. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 11:55 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
"Динь-ли-динь, динь-ли динь, диньли-диньли-динь" - негромкий перезвон рождественских колокольчиков настырно вторгся в сознание и разбудил девушку. Она автоматически сунула руку под подушку, куда обычно пристраивала на ночь телефон, чтобы, не читая пришедшую смску, затолкать его поглубже. Телефона там не оказалось и от этой возни Стейси всё-таки проснулась, сонно приоткрывая глаза. Гарридо в постели уже не было, и только след на подушке напоминал о его недавнем присутствии, да чувственная нега во всём теле. Девушка выгнулась и сладко потянулась, безотчётно улыбаясь и снова зарылась носом в подушку, вдыхая едва уловимый мужской запах. Он точно сведёт её с ума! Вчера ему это уже почти удалось. Стейси снова пошевелилась, вспоминая вчерашнее и поняла, что если поваляется ещё немного, погрузившись в эти воспоминания, то ей очень нужно будет присутствие Фернандо в этой постели, чего, увы, не наблюдается.
Взяв себя в руки, Стейси неспешно выкарабкалась из постели. В зеркале неподалёку отразилось встрёпанное, хоть и чрезвычайно довольное существо, которое нужно срочно приводить в божеский вид. Нетерпеливо сброшенная одежда небрежно валялась на полу, и Стейси вновь влезла во вчерашние шорты и кофточку. Уходя, она не устояла, и, выудив из сумочки маленький листочек, нарисовала на нём смайлик с поцелуем, разместив ярко-оранжевую бумажку на зеркале. И только после этого вышла из комнаты, захлапывая за собой дверь, и отправилась на свой этаж. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 12:54 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Смску Стейси прочитала на ходу. Ничего интересного, как и ожидалось, просто информация о состоянии счёта. В их номере с Аллегрой царила тишина, видимо, девушка ещё спала. Стейси быстро шмыгнула к себе, скинула одежду и - в душ. Далее - сушка волос, макияж, одно из ещё не выгулянных здесь платьев, распущенные волосы, хоть немного прикрывающие говорящий синячок на шее, и, всего лишь через час, свежая и жизнерадостная блондинка появилась в кафе, готовая к приёму завтрака.
Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 13:30 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Сопровождаемая стуком каблучков, Стейси вплыла в кафе. Видимо, день был таков, но сегодня почему-то все предпочли сидеть за завтраком в одиночку - и Гарридо, и Леон, и Аллегра. "Мне, может, тоже сесть одной?" - мелькнула озорная мысль, но была с возмущением изгнана. Девушка приветливо помахала рукой знакомым и грациозно плюхнулась (оказывается, можно совместить эти два понятия) напротив байкера.
- Доброе утро, Фернандо! - жизнерадостно улыбнулась она, - Надеюсь, тебе спалось так же хорошо, как мне. Мне кофе, круассаны и салат, пожалуйста, - заказала она подошедшему официанту, - Как-то сегодня мало народу, все ещё спят, или уже катаются на чём придётся? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 14:46 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Леон Кёнинг писал(а):
- Доброе утро, мисс Стивенс, - Леон поздоровался с вошедшей в кафе девушкой. - Доброе утро, Леон, - бодро поздоровалась девушка уже с места, - Подыскиваете новые жертвы для горок? - подмигнула она весело, - Чур, без меня, я вчера своё отработала! Миранда Гарридо писал(а):
-Хай! Нандо! Стейс! -Помахала ему и подойдя смачно поцеловала сидящего за столом красавчика в выбритую макушку. Потом плюхнулась на стул рядом.
-Мы с тобой будем завтракать. Где попкорн? -Девушке было радостно, что Нандо с ней! И отдыхает по человечески. Он даже вроде улыбнулся. -Нандо! Я вчера вроде немного выпила, но мне причудилось что вот тут- она ткнула пальцем в его губы- была...как это по... Забыла.. О! Улыбка? И девушка рассмеялась над одной ей понятной шуткой. - Доброго утра, Миранда, Макс, - Стейси с интересом слушала шуточку, не уверенная, что до конца её понимает. Что такого необычного в улыбке? Разве он вообще не улыбается? Ей казалось, что она видела обратное. Или это были усмешки и ухмылки? Надо бы обратить внимание, пока ещё есть время, решила она. Кстати, ещё об одной непонятной вещи... - Миранда, а что значил вчерашний ответ про "если бы падал, ты бы её знала"? - поинтересовалась она, надеясь получить ответ хотя бы от Миранды. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 15:03 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Фернандо Гарридо писал(а):
Мужчина только усмехнулся, - а пожрать-то ты чё не заказала? Козлятиной сыт не будешь. - Ты всё прослушал! - насмешливо улыбнулась она, - Я же заказала кру-ас-са-ны! И раз козлы, как ты выразился, наедаются салатом, значит этим можно наесться, - непробиваемая женская логика, что уж. Миранда Гарридо писал(а):
Миранда вопросительно посмотрела на брата, потом на Стейси.
- Да... Тебе брат скажет. У него короче получается.- Мир растянулась губы в улыбке. Ё-моё! Наверное и правда вчера перебрала... - Угу, - "воодушевилась" девушка, - Короче, чем он, просто некуда. "Потом". В моём детстве "потом" всегда означало "никогда". Ну вот, пожалуйста, - она издала смешок, видя, что он собирается отойти покурить, - Даже без "потом". Фернандо Гарридо писал(а):
- Короче, я на перекур, Стейси закажи мне ещё чай, потабачу и вернусь. - Эээ... - Стейси проводила его взглядом и повернулась к Миранде, - А под чаем он имеет в виду только чай, или ещё всё, что полагается вприкуску? Булочки, бутерброды и так далее? - озадачилась она. Надо же, она успела переспать с этим человеком дважды, и ничего при этом о нём не знает из области быта. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
18.11.13 15:50 |
Адвент в Альпах Стейси Стивенс |
---|---|
Леон Кёнинг писал(а):
Леон рассмеялся:- Ну сегодняшняя погода подходит, только для сброса в бассейн, не хотите попробовать и этот вид развлечения? - Слава богу, плавать я умею и люблю, - посмеялась девушка, - В отличии от лыж, - любви к плаванию всегда добавляло очков то, что в купальнике Стейси выглядела очень даже неплохо. А пока Стейси махнула официанту и заказала на всякий случай всего - и чаю, и булочек, и бутербродов с мясной начинкой. И из озорства попросила ещё обязательно положить в тарелку немного зелени и свежих овощей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |