Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
15.11.13 12:18 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
![]() Проспект клуба* подскочил, а его сестра сидела на диване с ехидной ухмылочкой. Мелкая интриганка. - Мужик, драться никому не охота... - попробовал призвать к голосу разума парень, - Я - Рик и мне нравится твоя сестра.. - Гарридо только хмыкнул в ответ: - Мне охота... Проспект кинулся к двери, но Фернандо оказался проворнее. Он прицелился и дал хренову Рику пинка в плечо. Раздался крик боли, мужик упал, и Гарридо мгновенно набросился на него. Замелькали кулаки - один, два, три быстрых удара – расквасили нос придурку. После Гарридо принялся методично возить его лицом по полу, оставляя кровавые полосы. Периодически он приподнимал голову урода за волосы и спрашивал: - Видел буквы на её куртке*? - Не дожидаясь ответа, снова впечатывал лицо проспекта. - Ты знал, что она моя сестра? - Ещё один удар по наглой роже - Знаю, что она сама... Поэтому у нас тут просто махонький междусобойчик. - Заканчивай свой междусобойчик, Фернандо, я поговорить хотела, - отвлекла внимание Гарридо сестра. - Да оставь ты его, мы же просто целовались. - Слышь, Мира, я те всегда говорил - для мужика обещание сильнее подписанной бумажки. Наша жизнь в дыхании - голосе и словах. Поцелуй важнее секса, это тоже обещание. Так что трахайся сколько влезет, а с телячьими нежностями осторожнее. - Гарридо уже успокоился, для профилактики он пнул придурка-Рика под ребра и сел рядом с сестрой, доставая сигарету. - Чё надо-то? Миранда протянула брату яркий буклет, затем придвинула пепельницу - Я хочу, чтобы ты поехал - Мира, мля, на кой хрен? Там яйца отморозить можно, - Фернандо повертел бумажку в руках, затем смял и бросил в пепельницу. - Нандо, пожалуйста, - его сестра раньше никогда не просила, старая байкерская традиция*, впитанная с детства. Гарридо глубоко затянулся, кивнул и пошёл к двери. Взгляд байкера снова наткнулся на проспекта. - Слышь, урод, ты приберись тут, а то насорил моей сестричке. _______________ Проспект* - новичок, кандидат на вступление в клуб. Он не является действующим членом клуба, не имеет права голоса, проходит ряд заданий в течении испытательного срока, после проходит голосование о принятии в клуб. Обязан выполнять указание любого из действующих членов клуба. Буквы на куртке*(перефразировано для удобства) - у каждого байкера обязательно есть татуировки и аббревиатура на куртке, они его "опознавательный документ" - каждая что-то значит. У постоянной девушки или жены т.ж. есть надпись - "Собственность того-то", что исключает поползновения со стороны других мужчин, у сестры/дочери/матери т.ж. пометка о родстве, поэтому прежде чем заводить серьезные отношения с такой девушкой любой байкер обязан подойти к отвечающему за неё. Если это не произошло, то считается, что нанесено оскорбление. Традиция не просить* - тебе не нужно просить байкера помочь, ты просто сообщаешь проблему. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 15:22 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
В Клабхаузе* было малолюдно. Рыжий и Полбашки отсалютовали бокалами, и Гарридо подошёл к стойке.
- Ну, что накостылял нашему проспекту? Фернандо вылил себе виски и сделал глоток, ничего не отвечая, потом прикурил сигарету. - Я с Мирой срулю на пару дней, присмотрите тут, - ответа он не ждал, да его и не должно было быть. За семьей баркера, когда того нет рядом всегда присмотрят люди из клуба, то что Гарридо был свободным* ничего не меняло. - Слышь ты проспекта сливать* будешь? - Да не, мне по хрен - махнул рукой Фернандо и снова глотнул виски, - пусть пока суетиться. С улицы послышалось приятное уху любого байкера рычание движков. Время шепота колёс... Стоило Гарридо попасть в самолёт, он мгновенно вырубался. Выработанная с годами привычка - спать в любом месте, когда чувствуешь себя в безопасности. при посадке на борт их с Мирой долго держали в отстойнике, специальное разрешение на ношение оружия требовало дополнительной проверки. Но хрен он ещё куда поедет без ствола, вон в Каракумы скатался, мля, чуть пару новых дырок не получил... Эх, гранаты бы, но их на борт брать нельзя. Потом была занудная поездка на поезде, которую хоть как-то скрашивала жрачка, которую они с Мир обнаружили в вагоне-ресторане. По прибытии Гарридо снова убедился, что ни хрена он не любит снег и холод. Электромобили тоже недолго удерживали внимание, на таких не погоняешь. А вот пещера была куда интереснее, правда здесь они задержались недолго. Служащий попытался забрать его чемодан, получив решительный отказ предложил следовать за ним. Миранда Гарридо писал(а):
- Добрый день! -Миранда протянула приглашение на неё и её брата управляющему. - Миранда и Фернандо Гарридо, по приглашению герра Хеттинга. В холле было многолюдно и это вымораживало почище холода. Мля, набились как селедки в бочку. Фернандо недовольно посмотрел на сестру, но встретив её радостный взгляд решил заткнуться. Он терпел шутки Техаса по семь месяцев в году, три дня уж как-нибудь выдержит. Миранда Гарридо писал(а):
- Я бы тоже не отказалась немного отдохнуть и перекусить. - А что ты в дороге делала, как не отдыхала? - Хмыкнул брат, - но пожрать было бы в тему, пошли кинем шмотьё и найдём хавчик. У вас курят? - обратился Гарридо к мужчине. ____________ Клабхауз* - место сбора байкеров, чаще всего старый выкупленный бар. На его содержание скидываются все члены клуба. Свободный Наездник* - человек, который разделяет те же самые ценности и наслаждается тем же самым образом жизни ,при этом предпочитает иметь свою степень свободы. Сливать*(в данном случае) - для принятия проспекта в луб голосование должно быть единогласным. Один голос против, даже необоснованный не позволит тому стать членом клуба. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 16:03 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Лукас Лерой писал(а):
- Добрый день, мадемуазель... - Лерой мельком взглянул на протянутое приглашение, - Гарридо, месье, - он кивнул её спутнику.- Меня предупредили о вашем приезде, ваши комнаты на третьем этаже, - Лукас кивком подозвал служащего , - Надеюсь вам у нас понравится. Ужин вот вот подадут, так что располагайтесь и спускайтесь вниз. Во время рождества у нас принято всем садится за общий стол. Фернандо тоже кивнул в ответ, третий, так третий,главное, чтобы кровать была и телек с кабельным. То что за ужином принято собираться за общим столом Гарридо не обрадовало, пожрать спокойно не дадут. Он до сих пор помнил гадский праздничный ужин в Вашингтоне, все пытались толкнуть речь, благодарили свою страну, даже его попытались заставить говорить на награждении. Ага, хрен им да маленько... Но пожрать нормально тогда там и не удалось... Они с Джорданом и Техасом смылись до окончания этого мероприятия и похавали в клубе. Да, было неплохо. Леон Кёнинг писал(а):
Внимание Кенинга привлек вопрос мужчины возле ресепшена, он оглядел его и ее спутницу. Эта пара привлекала к себе внимание. Они чем-то отличались ото всех остальных.
- Только в специально отведенных для этого местах, месье. - Здоровый образ жизни и всё такое. Мир, слышь, я поселюсь в специально отведенном месте, жрать туда же приноси. - Затем снова обратился к мужчине, - а погонять на чём можно? Желательно, с колёсами. К ним снова подошёл служащий, мля, свои сумки он носит сам. Скучно у них тут, правда баб красивых много - не отнять. - Ну что, мелкая, двинули? Миранда Гарридо писал(а):
Быстро добравшись до номера на третьем этаже Миранда заглянула в номер брата и присвистнула, шутливо поклонившись
- Добро пожаловать герр Гарридо! - потом подмигнула сердитому брату.- Поедим и пойдём прогуляться. Я всё ещё хочу услышать как там в русских пустынях есть медведи?. - Слышь, мелкая, бросай шмотьё и поперли, а то всё без нас схавают. В русских пустынях есть верблюды, деревня, мля. - Усмехнулся брат, - давай мой зад и пошли, неженка. Через 20 минут Гарридо спустился вниз, у него ещё минут двадцать пока сестра не решит, что готова. Покурить успеет. Может и перетрёт с кем. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 17:23 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Ранее
Леон Кёнинг писал(а):
- Снегоходы, например,- с усмешкой предложил он. - Правда, с колесами здесь напряженка, все больше лыжи да полозья. Могу предложить освоить сноуборд, тоже стоящее развлечение. - Понятно, что ни хрена не понятно, - хмыкнул Гарридо. - У нас со снегом напряг, поэтому развлекаемся попроще. Леон Кёнинг писал(а):
Герр Леон Кенинг к вашим услугам, - представился он, вспомнив о правилах приличия и оторвав взгляд от девушки. - Гарридо, - Фернандо протянул руку для пожатия. Мужик внимательно осмотрел их сестрой, понравились что ли? - А это вторая по счёту Гарридо, - кивок в сторону девушки. Сейчас Он уже выкурил пару сигарет, а Мир ещё не появилась. Мля, самые ништяки расхватывают первым делом, если сестра не появится скоро, то они придут к пустому столу. Миранда Гарридо писал(а):
И почистив пёрышки спустилась вниз. Гарридо кивнул сестре, взяв её под руку потащил к столовой. Война войной - в данном случае отдых отдыхом, а обед, вернее ужин, по расписанию. Фернандо с сестрой заняли места и принялись за еду. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 18:45 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Натан Хеттинг писал(а):
- Друзья мои, вопреки существующей традиции, я буду краток. - Натан улыбнулся. - Вот уже несколько десятков лет в нашей семье поддерживается хорошая, на мой взгляд, традиция. Каждый год наша семья встречает Рождество в кругу не просто родных и друзей, но и друзей наших друзей. За это время наш стол объединил, а иногда и соединил столько судеб! И так крепко, что даже бывает странно при мысли о том, что когда-то мы просто не знали друг друга. Пусть не все и не всегда могут приехать к нам Рождество, пусть дела и заботы порой наполняют нашу жизнь на столько, что кажется, в ней не может быть место празднику, но поверьте, за этим столом вас всегда помнят. Вы все в наших сердцах. И всем мы желаем счастья и удачи. Даже тем, кого уже никогда не будет с нами.
Натан поднял бокал. - Я поднимаю этот бокал за доверие, - произнес он. - За понимание и прощение. За счастье и удачу.. За людей, которые не обманут и не предадут. За людей, на которых можно всегда положиться - и в горе и в радости. За людей, которые рядом даже тогда, когда нас разделяют тысячи километров. Одним словом, за друзей! Гм, в понимании Гарридо краткий тост означало слово "Будем!", дальше каждый добавлял сам живы, здоровы, целы, богаты, чаще всего - "будем помнить"... Не, ну у всех свои тараканы. Леон Кёнинг писал(а):
Но вот они появились и опять вместе и заняли места. Ему повезло, они оказались совсем рядом с ним. - О, здорова, - отсалютовал бокалом Гарридо, потом повернулся сестре и тихо пробормотал, - слышь, ты похавай, на голодный желудок пить не вариант. Леон Кёнинг писал(а):
Кенинг взял свой бокал вслед за другом и наклонившись к паре негромко произнес:
- В Швейцарии принято поддерживать тост хозяина ответным поднятием бокала.- и уже громче добавил. - Ваше здоровье, Мистер Гарридо, Мис Гарридо.. Гарридо кивнул и поднял свой бокал, потом осушил его одним глотком. Стоящий рядом официант тут же наполнил повторно. Хренасе, сервис. Фернандо быстро разобрался с ужином, теперь бы на перекур. Он снова повернулся к мужчине рядом. - Куришь? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 19:24 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Леон Кёнинг писал(а):
- Нет,- ответил Кенинг, - веду, так сказать,здоровый образ жизни. Дыхалка портится, я предпочитаю хорошую скорость на лыжах курению. Кстати, на эту неделю я ваш инструктор. Если есть желание могу научить кататься на лыжах или сноуборде. Но лыжами владею гораздо лучше. - Пить вредно, курить тоже, а помирать здоровым обидно, - повторив любимую байку Техаса, не забыв убрать коронное "на", - чёт не знаю я по поводу лыж и борда, мне бы что попроще, на заду там с горки или байк. Мир, - обратился он к молчащей сестре, - ты как? Санки и фиг ли нам? Стейси Стивенс писал(а):
- Гарридо! - девушка бросилась на шею байкеру, радостно вопя.
- Гарридо, как здорово тебя снова увидеть! - наконец она немного отстранилась и с улыбкой во всё лицо разглядывала его. - Я пойду потабачу, вернусь через пару минут, - только Фернандо поднял свой зад со стула, как чуть не был сбит блондинкой. Инстинктивно обхватив девушку за талию, немного отстранился, вглядываясь в лицо. - Здоров, подружка байкера. Зачётное платье. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 20:02 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Миранда Гарридо писал(а):
- Что на водных, что на горных наверное одно и тоже. лыжи, они и с Африке лыжи. А про борд можно сказать то же самое, что и про сёрф. Думаю, если я классно беру волну, то и с другой ипостасью воды справлюсь не моргнув. - Хитро прищурив глаза Миранда с вызовом посмотрела на брата.- Ну а тебя, мой добрый брат, могу покатать на саночках. - Она уже вовсю улыбалась, догадываясь как среагирует Нандо на подначку. - Если свернёшь себе шею - отсыплю люлей, - отмахнулся Гарридо. Кэл Грейсон писал(а):
- Стейси, познакомишь? - Я рассматривал странного вида парня, недоумевая, что у них может быть общего со Стейс. Гарридо перевёл взгляд с лица Стейси на какого-то мутного чувака. Территорию что ли пометить хочет? Фернандо ухмыльнулся и представился. - Гарридо. Стейси Стивенс писал(а):
- Боже мой, Гарридо, - Стейси коротко рассмеялась, прикусывая губу, и оживляясь от комплимента. Иначе фразу про платье понять было и нельзя.
- Да, оно лучше той замызганной одежды, - усмехнулась она. И тут же, кое что вспомнив, подняла бровь, - Но если ты тут, то как же... твой мотоцикл? - девушка невольно оглянулась, словно ожидая увидеть обозначенную технику стоящей где-нибудь в углу. Гарридо предпочёл не комментировать мнение об одежде, ни хрена он в этом не разбирался, но платье заценил. - Байк, детка, байк. Зверь остался в солнечных Штатах, не хрен нам двоим здесь морозится. А тебя как занесло? Стейси Стивенс писал(а):
- Эээ... - Стейси чуть-чуть растерялась, но не столько от того, что была поймана на чём-то неподобающем, а потому что не знала, как же ей представить мужчин, - Кэл, это Гарридо. Он... ммм... байкер! Гарридо, это Кэл, мой босс, - Прозвучало, как будто он секретарша, и она поправилась, - То есть не напрямую мой, а в нашей компании. Мы приехали одной компанией. Он приехал кататься на лыжах, а я - валять дурака, - Стейси смешно сморщила нос, извиняясь за сумбурное объяснение. Девушка принялась сбивчиво их знакомить, видимо сильно волнуясь. Чё париться-то? Приехали компанией с боссом, это единственно, что Фернандо вынес из разговора. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 20:31 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Кэл Грейсон писал(а):
- Стейси, может, пойдем? Мы толком не пообщались с Натаном. Это реально становилось забавным, босс не на шутку засуетился, не ну грех было не воспользоваться моментом - Слышь, да чё ты, выпей с нами по бокалу и пойдёшь, дождётся тебя твой Натан. Стейси Стивенс писал(а):
- На да, конечно, приехали вместе. Если посчитать Аллегру, то даже и втроём. Или ты имеешь в виду что-то ещё, Кэл? - она предупреждающе прищурилась. Может, она и была достаточно покладистой, но не когда ей навязывали что-то против её воли. А он недооценил парнишку, привести с собой сразу двух баб это надо уметь. Не у Гарридо и самого бывали эксперименты, но мужик молоток. Стейси Стивенс писал(а):
- Ой, да какая разница, - отмахнулась она от поправки, - Смысл-то тот же. Гарридо только хмыкнул и покачал головой. Потом он подумал, что стоит представить Мир, а то неудобняк получается. Но блонди, кажется, решила что справится со всеми знакомствами сама: Стейси Стивенс писал(а):
- Здравствуйте, я Стейси! - она протянула руку, не прекращая ни на минуту тараторить в надежде выпутаться из того, во что она влипла и, желательно, не потопить байкера, - Вы подруга Гарридо? Как здорово, я очень рада вас видеть, - она активно кивала и трясла её руку с минуту, продолжая выпуливать какие-то слова. Слова, судя по дальнейшему, шли в обход мозга, - Я и не знала, что он с кем-то встречается, но вы просто молодец, что завоевали его сердце. Если б у меня было побольше бесцеремонности, я бы обязательно спросила у вас, как вы этого добились и каково это, быть девушкой Гарридо, но я, конечно, ни за что не рискну такое спросить, - она озорно улыбнулась, делая вид, что шутит, - Впрочем, не обращайте на меня внимание, я так рада этой встрече, что от неожиданности несу, что попало и совсем перестала соображать. Вы не думайте, я не всегда такая, - Стейси немного сконфузилась и издала смущённый смешок, - Ой, давайте всё забудем и начнём всё сначала. Я - Стейси, очень рада вас видеть! - Стейси ещё раз кивнула и наконец-то замолчала, с улыбкой уставившись на новых и местами старых знакомых. Вот же словарное недержание у человека... Столько всего наговорить за пару секунд. Фернандо провел рукой по ирокезу и представил - Это вторая по счёту Гарридо, это Стейси. Аллегра Леман писал(а):
Эль увидела брата в компании Стейси и какого-то непонятного типчика. Она осторожно подошла со спины и, закрыв Кэлу глаза, прижавшись всем телом, пытаясь ввести в заблуждение.
- Угадай кто, зайчик, - прошептала брату на ухо. О, вот и вторая. Да, неплохо чувак устроился, блин, но Гарридо второй бы взял брюнетку для разнообразия. Чёт не туда мысли поскакали. - Слышь, вы так трындите все громко, может кто потабачить хочет? Кэл Грейсон писал(а):
- Аллегра, или Эль - это моя двоюродная сестра, - зачем-то пояснил я, всё больше хмурясь. Стейс вдруг превратилась в трещотку, которая городила невесть что... Не... рано он восхитился чуваком, тот тоже встрял, раз притащился с сестрой. Кэл Грейсон писал(а):
- А вот и Эль, моя кузина, - громко провозгласил я, выводя девушку из-за спины Гарридо кивнул в ответ Аллегра Леман писал(а):
улыбаясь девушка посмотрела на Стейси и ее знакомого, - представишь нас? - Гарридо, - байкер не привык ждать представления. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 20:59 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Аллегра Леман писал(а):
-Я бы не отказалась. Гарридо кивнул и обвёл взглядом остальных Миранда Гарридо писал(а):
- И нас. - подначила девушка. Фернандо только покачал головой, глядя на сестру. - Мир, ты пойдёшь курить или тут торчишь? Максимилиан Сайнсбери писал(а):
Макс хотел! Он поднялся со своего места и махнул байкеру рукой:
-Эй! Я с тобой! Гарридо снова кивнул. - Ща, всех соберём и двинем, - протянул руку и представился, - Гарридо. Кэл Грейсон писал(а):
- Да я не против. Что пьём? - Вискарь, без льда. Кэл Грейсон писал(а):
- Бросил, - вышло грубо, но этот мужик мне совсем не нравился. - Бывает, - байкер просто пожал плечами. Кэл Грейсон писал(а):
- Это ещё что такое, Эль!? - Да, я сорвал злость на сестре. Да, не идеальный, но меня просто бесило, как Стейси рисовалась перед этим громилой.
Не ладно что ли у парниши что? Сестра вроде совершеннолетняя, а в курехе ничего страшного нет. Не его дело. Гарридо вытащил зажигалку и покрутил в руке. - Короче, двинули уже, а? Стейси Стивенс писал(а):
- Фернандо? Его... Тебя зовут Фернандо? - девушка обернулась к мужчине, - Ну вот, считай и познакомились. Он недоумённо обернулся к девушке, потом кивнул - Ну как бы да.... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 21:49 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Кэл Грейсон писал(а):
- Боюсь спросить, что же такое с вами случилось? - Я надеялся, что всё же то "приключение", что они с Гарридо пережили, не предполагала ничего романтического, хотя реакция Стейси была... А какой она была? Я пытался себя убедить, что она просто излишне эмоциональна. Со всеми. - Весело было, кстати, Стейси, с меня причитается. - Хмыкнул Фернандо, он всё ещё должен ей футболку. Миранда Гарридо писал(а):
Да? А по нему не скажешь, скептически посмотрев на вторую креветку на тарелке Миранда перевела взгляд на брата. Поймав взгляд сестры, Гарридо только пожал плечами, - ты хавай, а не уши развешивай. Кэл Грейсон писал(а):
- Но это не значит, что я это принимаю, Эль. И что ты сейчас пойдёшь "табачить" со случайным знакомым. Фернандо только усмехнулся и пожал плечами, не его дело - свои собаки грызутся, чужая не лезет. Кэл Грейсон писал(а):
- Не вопрос. Я "за". - После перекура в бар, я угощаю. Кэл Грейсон писал(а):
- Она останется, - процедил я, желая выиграть первенство хоть в этом. Ни хрена Гарридо не мог понять этого типа, кто остается, где и зачем? Аллегра Леман писал(а):
- Пойдем, - отпустив руку брата. Фернандо кивнул и стал ждать, пока они там разберутся в своей семейной драме. Миранда Гарридо писал(а):
Нет, ну это уже ни в какие ворота не лезет.
- Вроде бы все по примеру нашего хозяина выпили за друзей и дружескую атмосферу - Сказала она ни к кому не обращаясь. - Нандо, так мы идём или нет? - Мелкая, не бузи. Он её брат, - Гарридо внимательно посмотрел на сестренку. - Давай уже, шевели задом. Максимилиан Сайнсбери писал(а):
Макс крепко пожал протянутую руку.
- Давай, а то курить хочется! - О, а потом по вискарю за знакомство! Миранда Гарридо писал(а):
Ещё что ли потрясти эту руку друга и товарища.
- Ну что, пойдём тогда все вместе, в пещеру спустимся, наверняка там Гарридо себе местечко уже оборудовал . - Уже хоть в пещеру, хоть на гору, курить охота... Больше не дожидаясь рассусоливания, Гарридо пошёл к выходу из ресторана. Один из служащих указал им небольшое фойе для курящих, Гарридо достал пачку и протянул стоящим рядом. - Да здравствует американская табачная промышленность. - Щелчок зажигалки и глубокая затяжка вернули ему спокойствие и тишину. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 22:16 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Ранее
Аллегра Леман писал(а):
- Хорошо, Кэл, немного обиженно ответила девушка, - как только встречу своего пупсика, так сразу и кончу. Гарридо хмыкнул, видимо речь девчонки не прошла до произнесения фильтрацию Миранда Гарридо писал(а):
- Да пошли уже, можно потом в бар завалиться. Как смотришь на это? - Мир, в этот раз без танцев на столе, - предупредил Гарридо в прошлый раз его сестра дала жару. Кэл Грейсон писал(а):
- Есть, что отметить? - Ага, первая пятница на этой неделе, отличный повод. Максимилиан Сайнсбери писал(а):
- Круто! Давай! -И Макс считает, что отличный повод. Сейчас Аллегра Леман писал(а):
Эль вытянула сигарету, подкурила и с наслаждением затянувшись выдохнула дым.
- Это надо же пролететь почти сутки на самолете, чтобы покурить с американцами в Альпах, - ни к кому конкретно не обращаясь сказала Эль. Дав прикурить, Фернандо подтолкнул к девушке пепельницу. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
15.11.13 23:14 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Аллегра Леман писал(а):
Не обращая внимания на пепельницу, девушка по привычке стряхнула пепел на пол. Гарридо только хмыкнул, ба надрала бы уши и ему, и Миранде за такие фокусы. А вот плюнуть и правда хотелось. Максимилиан Сайнсбери писал(а):
- Была бы выпивка, а повод всегда найдем! - философски пожал плечами Макс. - Говно вопрос, мы с Мир ещё и в дьютике затарились, так что даже с закрытием бара проблем не возникнет. Аллегра Леман писал(а):
- Заставили, - в очередной раз втягивая в легкие дым сигареты, ответила Эль, - предки очень вредные попались. Решили, что брат на меня положительно повлияет. Однако, он очень занят, - с улыбкой покосилась на Гарридо, представляя какие мысли вертятся в голове брата. Гарридо только рассеяно кивнул. Миранда Гарридо писал(а):
Противные крепкие сигареты брата Миранда не любила, поэтому просто присела рядом на диван, закинула ноги на колени брату и откинулась на спинку, продолжая наблюдать за компанией. Мир привычно пристроилась рядом, закинув ноги ему на колени и задумалась, Фернандо разу притянул ближе пепельницу, чтобы не тревожить сестру лишний раз. Миранда Гарридо писал(а):
- Не боись, опыт дело наживное, на этот раз у меня гораздо лучше получится, обещаю. - она хитро подмигнула Нандо . - Ты ж говорила что этот твой герр пенсионер расстроится, если мы разнесём ему отель. - Гарридо затушил сигарету, потом поднялся с сестрой, - ну что, по вискарику и баиньки? На этот раз компания собралась куда быстрее. Все спустились в бар, где уже сидели Стейси с боссом и ещё какой-то девушкой за столиком. - Не помешаем? - Гарридо знаком подозвал официанта и заказал пару бутылок вискаря, - девочки, вы что пьёте? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.11.13 11:19 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Состав группы разминирования всего три человека - сапер, снайпер и командир. Эти люди не друзья и не семья, но во время работы они несомненно становятся один целым, ошибка любого приведёт к звездецу для остальных. По началу отношения не складывались, если с Джорданом они всегда были на одной волне, то Техас вымораживал обоих. Его прислали на замену раненому - молодой и наглый, с вечными тупорылыми шуточками и подколами. Даже невозмутимый Джордан понадеялся, что его пристрелят. Так и вышло - Техаса подстрелили на первом же совместном разминировании, когда он прикрывал отход самого Джордана с позиции. Оба были уверены, что избавились от нового командира. Хрен на маленько, придурок вернулся через неделю, несмотря на запрет врачей, и продолжил задолбывать своими шуточками. Десяток выездов и то что Техас никогда не пытался их учить делать свою работу заставили смириться с его присутствием, повторное возвращение после нового ранения - уважать, а небольшой междусобойчик между ними и уродами с 207 бригады - принять. С пятой командировки Гарридо был готов пойти со своей группой в ад и даже дальше. Порой ему казалось, что именно в аду они и бывают. Вечное пекло, потеешь так, что можно заполнить озеро, постоянная угроза, запах напалма по утру. Хорошо, что он увидел всё это дерьмо - теперь смерть не кажется страшной. Как же он любил его место...
Гарридо проснулся от мощного выброса адреналина - стандартная ситуация после внеочередного перелёта. Он подорвался с кровати, оглядываясь в незнакомом месте. В наушниках играл любимый "Мейден", Фернандо так и не научился засыпать в тишине. Покурить бы... Гарридо достал сигарету и не прикуривая стал искать пепельницу. Мля, может его ещё и номер для некурящих засунули? Нет, тогда он реально переедет в фойе. Стратегический маневр смены места дислокации не понадобился, пепельница была. Глубокая затяжка, первая с утра, вернула ему вкус к жизни. Теперь похавать и утро удалось. Как у каждого военного сборы заняли минут пять, учитывая ещё одну сигарету. Хрен ли яйца мять? Сестру Фернандо решил не будить, отоспится и придёт пожрать. Поэтому быстро спустился вниз и зашел в кафешку, увидел вчерашних знакомых, поздоровался кивком и попросил официанта сообразить ему что похавать. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.11.13 13:12 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Гарридо пил уже третью чашку чая, Мир всё ещё не спустилась, мож сплохело? Хотя что они там вчера выпили... Не смотря на ранний час в кафешке было шумно, девушки над чем-то посмеивались и громко строили планы на день. Хотелось курить, мля, вот за что он не любил эти понтовые заведения - ни тебе покурить, ни в морду дать. Скучно. А ведь сейчас в Майами он бы мчал на своём звере или завис бы в придорожном мотеле с холодным виски и горячей бабой. Мля, ну одно расстройство.
Леон Кёнинг писал(а):
- Всем доброго утра, - поздоровался он с гостями, высматривая для себя место и оглядывая тех, кто уже собрался на завтрак. Кто-то выглядел достаточно свежо, а кто-то похоже вчера хорошо развлекся и попал в свой номер далеко за полночь. - Ну как все готовы к покорению горных вершин. Чуть прищурившись Гарридо рассматривал нового знакомого, кажется, он инструктор или какая-то подобная хрень в том же роде. Фернандо пожал плечами, ему параллельно, а Мир может и захочет дурью помаяться. Чёрт, как хочется курить. Фернандо попросил принести счёт и, дожидаясь, подошёл к уже знакомой компании: - Ну чё, народ, голова не болит после возлияний? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
16.11.13 13:36 |
Адвент в Альпах Фернандо Гарридо |
---|---|
Леон Кёнинг писал(а):
- А что, мистер Гарридо, хорошо вчера погудели?- с улыбкой поинтересовался, - Поэтому сегодня, настолько мало выживших? - Не, все лентяи и дрыхнут, - отмахнулся Фернандо. Разве с сестрой побухаешь? Стейси Стивенс писал(а):
- Присоединяйся, Гарридо, - Стейси махнул на пустой стул рядом, - Пока нет злого Кэла, который вдруг решил строить из себя буку. Надеюсь, у него голова как раз поболит, может, встанет после этого на место. Гарридо хмыкнул - Не, я уже курить, а что твой босс в напряге-то таком? Рейчел Норд писал(а):
- Я вовремя остановилась где-то между виски и текилой, - улыбнулась Рейчел, кивая парню. - Эт и правда вовремя, чердак бы болел знатно. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |