Sehmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 11:01
Lanka, перевод замечательный.
Спасибо тебе огромное. P.S. Раньше, я как то сильно соглашалась что главная героиня немного не подходит Риджару, но теперь могу сказать - она мне совсем не нравиться, какая то она ненормальная. Одним словом Дура. |
|||
Сделать подарок |
|
Lanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.09.2008 Сообщения: 81 |
03 Окт 2008 11:19
Дура - это мягко сказано!!! Из-за нее неинтересно стало переводить. Хотя, начало вроде было ничего... _________________ Когда ищешь человеческую благодарность, главное сильно не нагибаться. |
||
Сделать подарок |
|
Виса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 11:39
Ланка, у меня только один вопрос: а к концу книги она такой же идиоткой и останется? Или нас ждет чудесное превращение? |
|||
Сделать подарок |
|
Lanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.09.2008 Сообщения: 81 |
03 Окт 2008 11:53
хахах...там будет куча розовых соплей и неожиданных озарений!!!!! _________________ Когда ищешь человеческую благодарность, главное сильно не нагибаться. |
||
Сделать подарок |
|
Виса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 12:22
Мда-а-а Такую "сообразительную" героиню , и врагу-переводчику не пожелаешь.
Ланка, крепись ! Деваться - то уже некуда... Сочувствую. |
|||
Сделать подарок |
|
Lanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.09.2008 Сообщения: 81 |
03 Окт 2008 16:07
|
||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 17:37
Ланка...изедваешься? Вечером...перед сном....разве заснешь теперь? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 19:27
Ланка, отличный перевод. Насчет героине ничего сказать не могу, но вот Риджар меня радует хоть его характер таким и остался. Девченки Джой может одуматся и утопить или что там сделать с главной героиней. А Риджару надет более подходящую пару. Мне так кажется. |
|||
Сделать подарок |
|
Эмма | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 20:49
Ланка, я смотрю, ты нас теперь радуешь не только переводом |
|||
Сделать подарок |
|
Vampire Bride | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Окт 2008 21:27
Ланка, чудесный перевод!!!!!
А котик-то как хорош! Очень необычный сюжет, такого я еще не читала Главгера упертая бараниха зы: а мужчинки-то ах-ах Теперь точно приснятся |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2008 0:11
Ланка!Супер - перевод!А гг-ня что-то тоже стала меня напрягать !!!!!!!!Овца-она!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Lanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.09.2008 Сообщения: 81 |
06 Окт 2008 15:27
» Глава 16Глава XVI- Извините, сэр, но лорд Роутвик сейчас на тренировке, и он не любит, когда его тревожат во время занятий! - дворецкий попытался смотреть на незнакомца свысока, но поскольку это было невозможно из-за высокого роста мужчины, он постарался вложить в свой ответ все презрение, на которое только был способен. – Приличные господа не ходят в гости в такую рань! - И что же это за занятия такие? – спросил неприятный незнакомец, одарив дворецкого ледяным взглядом и этим мгновенно поставив слугу на место. - Лорд Роутвик по утрам занимается фехтованием, сэр! - Где у вас сад? - на лице зеленоглазого молодого человека появилась зловещая улыбка, и он уверено шагнул в дом. За ним, не отставая, плёлся Джеки. - Сэр, вы не можете вот так вламываться в этот дом! Я доложу о вас его светлости. - Не утруждайте себя, - пробормотал под нос Трэд, проходя гостиную. Ему не понадобилось много времени, чтобы определить, где в этом доме располагается выход на задний двор. Выйдя на террасу, он сразу увидел его светлость, - Роутвик увлеченно практиковался с напарником на шпагах. Трэд тихо рассмеялся, кивнув головой, когда заметил на их лицах защитные маски. На Авиаре воины никогда не опускались до этого. Как же его после такого вызывать на дуэль? Трэд продолжал стоять на террасе, наблюдая за фехтующими. Он внимательно следил за Роутвиком. Движения лорда были быстрыми и точными, и он обладал хорошей тактикой нападающего. Роутвик действительно был хорошим фехтовальщиком, что несказанно порадовало авиарца. Именно этого он и ожидал от подобного человека. Трэд ни капли не сомневался, что Роутвик сразу заметил его появление. - Ну, я ж тя говорил он асс! – выдохнул Джеки, - Ты уверен, что побьешь его? - Если тебя интересует смогу ли я обезоружить этого человека, то мой ответ: «Да!». Но мне понадобиться немного времени, чтобы разобраться с этим оружием. Джеки безостановочно закашлялся, чуть не проглотив свою трубку. Трэд стукнул ирландца по спине, помогая справиться с кашлем, но, не рассчитав силу, едва не спустил беднягу с террасы. - Господя, ты хошь сказать, что не разу не махал этим ножичком?? – просипел Джеки. – У тя в голове, чо? А? Да он тя, как зайца на вертел наколет!! Трэд лишь махнул рукой на глупое восклицание ирландца. - Ты ваще, о чём думаешь паря? Ты не должен с ним драться! - Джеки нервно жамкал рукав своей рубашки. – Тем более, если ты паря на шпагах профан!! - Джеки, я такого не говорил, - Трэд глубоко вздохнул, как если бы от этого зависело его спокойствие. Занятие по фехтованию неожиданно закончилось полной победой лорда, который «проткнул» сердце своего оппонента. Прежде чем Джеки успел что-либо предпринять, Трэд шагнул навстречу Роутвику. Лорд снял свою маску, и двое мужчин какое-то время пристально разглядывали друг друга. По лицу Трэда, Роутвик сразу понял, зачем он сюда пожаловал. Лорд Роутвик приподнял бровь, - он не ожидал такой дерзкой опрометчивости от человека, который всегда «сохранял лицо» при любых выходках своего братца. Он считал принца несдержанным, импульсивным человеком и именно поэтому он поставил на кон все. Роутвик уже тогда решил, что если принц выиграет, он вызовет его на дуэль. У него не должно возникнуть с этим трудностей, ведь молодость так безрассудна! Но этот всегда сдержанный молодой человек оказался настоящей занозой в заднице. - Надо же, ко мне пожаловала охрана нашего маленького принца! - воскликнул Роутвик. Так как Риджар был чуть ли не на голову выше Трэда - это замечание выглядело смехотворным. - Должно быть это утомительно для вас - решать его проблемы, – лорд вытер платком пот со лба, - неужели вам во всех случаях приходится за него драться? - Только в самых несущественных! Колкое замечание достигло своей цели. Краска залила лицо Роутвика, чье самолюбие пострадало от своего же неуемного тщеславия. Имея титул и привилегированное положение в обществе, его светлость искренне считал, что он «пуп земли». И не очень умно было со стороны этого выскочки считать иначе. Теперь ему точно придется его убить. - Я слышал столько разных слухов о вас. Кто-то говорит, что вы отказались от своего титула. Кто-то считает вас внебрачным сыном шотландского вождя. Но я ни разу не слышал, чтобы кто-то говорил о вашей матери? Нефритовый взгляд Трэда отстраненно скользнул по лорду. - Конечно, никто не сомневается, что вы братья, - продолжил Роутвик. – Есть у вас что-то … определенно общее, – лорд расхаживал взад-вперед, не забывая энергично жестикулировать. Он медленно обошел Трэда, осмотрев молодого человека с ног до головы. – Ставлю деньги на кон, что вы колонисты. - Колонисты? – невозмутимо переспросил Трэд. - Ну, да, колонисты! У вас у двоих такой бесцеремонный вид. И, кстати, кто ваш портной? Ладно, это не важно.… О чем же я??? Ах, да, колонисты.… Это так любопытно! - Почему вас это так интересует? - Скажите мне, почему вы не уважаете своих предков? Вы похожи на тот тип людей, который может продать свою родину во имя идеала призрачной свободы. Что-то промелькнуло в глазах Трэда, но увлекшийся собою лорд ничего не заметил. - Я вас сразу раскусил! Трэда заинтриговало выступление лорда, и он поставил себе галочку расспросить Джэки об этих загадочных колонистах. Как безумно интересно! Теперь он просто обязан увидеть то место, в котором люди смело шагают в будущее, откинув иго старых устоев. - Ваша светлость, мы закончили на сегодня? – к ним подошел «оппонент» лорда Роутвика. - Конечно Герр Шмидт. Вы можете идти. Мужчина собрался уже откланяться, но Трэд остановил его: - Минуту, Герр Шмидт, - Шмидт с любопытством взглянул на молодого человека. – Не могли бы вы одолжить мне вашу шпагу? - Мою шпагу? – смутился фехтовальщик, - ах, вы про мою саблю? Да, конечно! – он передал Трэду тяжелый обоюдоострый клинок. - К сожалению, мистер Янифф, здесь не фехтовальный зал, - Роутвик даже не пытался скрыть снисходительного отношения,- поэтому мы не можем сражаться на шпагах или рапирах - только сабли! Трэд проверил баланс сабли, прошелся взглядом по всему стальному клинку, сравнивая со своей смертоносной легкой саблей и нахмурившись, пришел к неутешительным выводам. Вес оружия приведет к потере реакции и быстроты. - Тяжело назвать эту вещь оружием. Роутвик презрительно усмехнулся. Сабля – это оружие, которое требовало от владельца физической силы, отработанных рефлексов и значительного мастерства. - Да что вы говорите? Не хотите ли сначала попрактиковаться? Но, если вы конечно, не владеете саблей … Проигнорировав реплику, Трэд мастерски взмахнул оружием, примеряясь к длине и тяжести клинка. Повернувшись к Роутвику, он холодно кивнул, показывая, что готов начать. - Ротвик, вы так и будете здесь прохлаждаться, разглядывая цветочки? - высокомерно спросил Трэд, прочертив клинком в воздухе круг. - Сэр, может, ты передумаешь, а? – снова закашлялся Джеки. - Лучше послушайте вашего слугу. Моя ссора с вашим братом не имеет к вам никакого отношения. - Не вижу разницы, - пожал плечами Трэд. – Мы одна семья. Я старший брат. Его проблемы – мои проблемы. Думаете, что, вызвав моего брата на дуэль оплатите ему, как вы считаете свой честный должок, а я сделаю вид, что ничего не произошло? - Вы решили поиграть со мной? Ваш брат – шарлатан! Но это ненадолго! Скоро он станет мертвым шарлатаном! Эта угроза имела для Трэда особое значение, о котором его Светлость даже не подозревал. Это означало, что Риджар находится в опасности, как и предсказывал Янифф. И это являлось веской причиной для Чи`ин ц`зе Луу, чтобы начать действовать. - Мой брат является человеком чести, и, обвиняя его шарлатаном, вы показали, что вы совершенно его не знаете. Он победил вас в честной игре! - Если то, что вы говорите правда, почему тогда он послал вас? А знаете для чего? Для того, чтобы малодушно спрятаться за вами! - Никто меня не посылал. Он даже не догадывается о моем визите к вам! Считайте, Ротвик, что вам крупно повезло! – глаза Трэда заискрились весельем. - Повезло? – рассмеялся Роутвик, - вы меня простите, если я проигнорирую ваш намёк?? - Радуйтесь, что пришёл я, а не он! - Это ещё почему? - Потому что, если мой брат захочет, он убьет вас, не моргнув глазом. Вы бы даже пикнуть не успели. А я, перед тем как покончить с вами, по крайней мере, позволю вам сделать «стойку». И за это вы должны быть чрезмерно мне благодарны. Если бы Джеки не знал брата его Высоковысочества так хорошо, то он мог бы поклясться, что Трэд неудачно шутит. Какое неудачное время он выбрал для этого! Неужели он не видит, что ходит по лезвию бритвы? Джеки почесал голову. Ты только посмотри, как светятся его глазки!! Можно подумать, что он развлекается! Джеки тихо зафыркал от смеха. Оказывается, еще остались вещи, которым он может удивляться, несмотря на свою долгую жизнь. - Ненавижу, когда меня тревожат перед обедом. От этого у меня весь день плохое настроение! – Роутвик встал в защитную стойку. - Лучше сразу попрощайтесь со своим смазливым личиком - я намерен его слегка подпортить! - Ваша сабля никогда не достигнет этой цели, - спокойным голосом заявил Трэд, улыбнувшись. - Вы так уверены? – Роутвик стал обходить Трэда, чтобы заставить его повернуть лицом к солнцу. – Советую помахать ручкой дамам. После, они даже не взглянут на вас! – молниеносным движением он направил лезвие в грудь, и резко крутанул рукой, чтобы оставить «красный росчерк» на правой щеке Трэда. Но вместо податливой плоти его клинок пропорол воздух. Трэд, разгадав прием, ушел от клинка налево и парировал. - Я бы не хотел оставить своих женщин одинокими! – сухо провозгласил Трэд, делая ответный выпад. – О, Эйа, они же все будут в ярости! – Но самоиздевка молодого человека потонула в тщеславии лорда. Трэд без усилий отбил следующий боковой выпад. - Ага! Точно, сэр! – Джеки преданно поддакнул, хотя, если по-честному, он никогда не видел его с какой-либо женщиной. Брат его Высокоговысочества был настоящим тихушником! Как говорится, в тихом омуте – черти водятся! Роутвик отскочил и снова сделал выпад. Клинки засверкали в очереди смертоносных выпадов и уколов. - Вы не плохо фехтуете …, но не сказать, что мастерски! - Поживем-увидим. - Трэд с легкостью отбил его удар. Роутвик сделал ложный выпад и сразу закрылся. Трэд остановил своего оппонента, сделав сильный захват и выкрутив клинок. Этот прием пробил оборону Роутвика, и Трэд, аккуратно разрезав рукав рубашки, пустил его Светлости первую кровь. На этом шутки закончились. Мужчины замолчали сосредоточившись: их клинки со свистом распарывали утренний воздух. Каждый из них пытался найти выгодную для себя позицию и, поэтому весь сад стал полем боя. Герр Шмидт и Джеки перемещались вместе с ними, стараясь не упустить из поля зрения ни одно движение. Роутвик решительным напором наносил удар за ударом, пытаясь достать молодого человека. Трэд, наоборот, вел утонченный бой: обманывая, отражая, быстро и гибко двигаясь, казалось, он просто выжидает подходящий момент. Роутвик все чаще раскрывался, чего не скажешь о его оппоненте. Он был трудной целью, постоянно находясь вне досягаемости его клинка. И он как-то странно двигался - лорд еще никогда такого не видел. Роутвик попытался уколоть, но Трэд разгадав прием, парировал. И все же лорду удалось развернуть молодого человека лицом к солнцу. Боясь упустить свой шанс, он сделал выпад. Но Авиарец изящно запрыгнул на скамью и, развернувшись, сделал боковой выпад, который мог стать для Роутвика смертельным, если бы тот в то же мгновение не отпрыгнул назад. Трэд расплылся в улыбке. - Простите меня, - насмешливо произнес он, и вернул лорду его же слова, - я просто хотел проверить, как быстро вы двигаетесь. А вы не так медлительны, как кажетесь! - Ах ты ублюдок! – покраснел Роутвик. Трэд оскалился в ответ. Они опять скрестили клинки. Каждую атаку Роутвика, Трэд встречал ответной атакой. Роутвик уже задыхался, а у Трэда даже не сбилось дыхание. Они уже переломали все ограждения в саду. Тяжело дыша Роутвик нападал, Трэд умело парировал. - Лорд Роутвик, может уже хватит с вас? Вы отдаете моему брату свой долг – 50 тысяч фунтов без единого унизительного слова и покончим с этим раз и навсегда! Нет ничего проще! - О, да! Я покончу с этим, но не так как вы ожидаете! - Коварный Лорд неожиданно набрав горсть земли из ближайшего цветочного горшка бросил её в лицо Трэда. Молодой человек попытался отклониться, но безуспешно: с одной стороны была стена, а с другой маленький водоем. Земля попала Трэду в лицо на мгновение ослепив его. Роутвик не мог упустить такую великолепную возможность и стремительно сделал выпад, целясь прямо в сердце надоедливого гостя. - Сэр! – воскликнул Джеки и со всех ног помчался к господам, думая о том, чтобы ему предпринять. Герр Шмидт не отставая бежал за ним, сыпля по-немецки проклятиями. И все же, даже ослепленный, Трэд смог увернуться от смертельного удара, подставив плечо. Острое лезвие проткнуло его насквозь, и безупречно белая рубашка мгновенно окрасилась в темный багряный цвет. Раненный и ослепленный, Трэд, оступившись, упал в маленький водоем позади себя. По крайней мере, вода помогла частично вернуть ему зрение. Роутвик наступал, но из-за раны Трэд не мог двигать правой рукой. - Вот и все молодой человек! – торжествовал Роутвик, нависнув над Трэдом. Трэд лежал в воде, распростершись у ног лорда, и смотрел на него своими прекрасными нефритовыми глазами обрамленными длинными, мокрыми ресницами. Ни одна жилка не дрогнула на его чеканном красивом лице, особенно принимая во внимание его бедственное положение. Роутвик мог сейчас прекратить дуэль, но вместо этого он поднял саблю для последнего удара. - С тобой покончено! – презрительно усмехнулся лорд и стал спускаться к водоему. Усмехнувшись сквозь зубы и превозмогая боль в раненом плече, Трэд откатился вправо. Он специально упал к ногам подлеца, пытаясь дать ему последний шанс спасти себя. Но этот человек давно забыл все правила хорошего тона. Как ни прискорбно, Роутвик потерпел крах. В одно мгновение, Трэд подобрав свое оружие, оказался на ногах. - Вы ошибаетесь сэр, все только начинается! - На этот раз он не отступит! Трэд перекинул саблю в левую, рабочую руку (прим. автора - он левша) и рубанул ею по воздуху так быстро, что человеческий глаз едва мог уловить движение. С непередаваемым искусством Трэд пошел в атаку. «Мастер меча» с широко раскрытыми глазами отступал, пытаясь уловить движения вездесущего клинка. Где он такому научился? Светло-зеленые глаза сузились от холодной ярости - он будет беспощаден. Трэд решил применить один прием из авиарского искусства фехтования, который ему однажды помог в очередной «кошачьей» заварушке. Но это был очень опасный маневр и он должен быть выполнен безупречно, иначе при малейшей ошибке атакующему придется сдаться на милость оппонента. Этот прием Трэд провел безукоризненно, и вот уже Роутвик лежит у его ног. Лорд был обезоружен, но его сабля лежала в заманчивой близости. Трэд приставил к горлу Роутвика саблю, и откинул с лица несколько выбившихся из хвоста прядей темных длинных волос. - Вы поставили меня перед дилеммой Ротвик. Роутвик со страхом наблюдал за молодым человеком. Пот выступил на его лице. - Знаете, мне совсем не хочется вас убивать. Это идет в разрез с моими убеждениями. В маленьких глазках Роутвика неожиданно промелькнула надежда, что не укрылось от Трэда. - И все же, - он посильнее нажал лезвием на горло лорда, пустив ему кровь. Роутвик от страха выпучил глаза, – если я позволю вам остаться в живых, вы, несомненно, заставите страдать кого-нибудь другого. Такие люди, как вы – хищники и вам постоянно нужна жертва, особенно та, которая не может за себя постоять. - Нефритовый взгляд Трэда окаменел. – Например - дети! Роутвик побледнел. Откуда он все знает? Как он узнал о его тайных предпочтениях? Ему казалось, что он был очень осторожным, особенно с того дня, когда ради удовольствия переехал на своем экипаже того милого маленького бродяжку.. Трэд грубо прервал его размышления: - Сейчас вы на своей шкуре понимаете, что значит подвергаться насилию. И вы, кстати, можете с этим прийти к моему брату. Думаю, что-нибудь да дрогнет в нем, глядя на ваше бедственное положение. Что такое? – светло-зеленые глаза сузились, пристально рассматривая Роутвика, - Неужели вы действительно получаете удовольствие, разрушая прекрасное? Лорд нервно сглотнул, понимая, что Трэд откуда-то узнал о его тайных пристрастиях. Этот нефритовый взгляд завораживал, и Роутвик впервые испугался за свою жизнь. - Д..д…да, что вы! Конечно, нет!- заикаясь, промямлил его светлость. – Да..да…даю слово джентльмена! - Отлично! Ловлю вас на слове, - вздохнул Трэд, и медленно опустил свой клинок. Как только Трэд отвернулся от Роутвика, тот воспользовался моментом и мгновенно схватил саблю, валявшуюся неподалеку. Джеки тут же разгадал его затею и воскликнул, предупреждая своего господина: - Берегись Трэд! - Mein Gott! – вторил ему Герр Шмидт. Казалось, Трэд ожидал чего-то подобного: он плавным движением развернулся к Роутвику и выбил саблю из его рук. - Я надеялся, что этого не произойдет, - Трэд одним точным движением проткнул сердце Роутвика. – но знал, что ты не устоишь! Мгновение Роутвик удивленно смотрел на молодого человека, не в силах поверить в произошедшее, и судорожно схватившись за грудь умер. Наступило время обеда, но Роутвик, как предвидел, что его «настроение будет испорчено». –Ты смог, я знал! – материализовался позади Трэда Джеки. – Знал, что ты пришпилишь его энтим ножичком! Неужели ты специально бросишь его возле покойничка?? Трэд сдержано кивнул. То, что он сказал Роутвику – было правдой. Он лишь хотел доставить себе удовольствие боем, убийство в его планы не входило. К сожалению, это был тот случай, когда такая мера стала необходимостью. Он не мог позволить этому человеку жить и продолжать мучить невинных людей. К тому же, Трэд прекрасно осознавал, что Роутвик не упустит свой шанс «вонзить кинжал в спину». Особенно после того как узнал, что Роутвик намеренно переехал на своем экипаже бездомного малыша. Трэд видел, что Роутвик был насквозь пропитан порочностью и злом. - Глянь-ка на него, - выдернул его из задумчивости Джеки. Ирландец суетился вокруг Трэда, сетуя на его испачканную одежду и мокрые волосы. – Как ручка-то, не болит? - Все нормально, - произнес Трэд, трогая раненное место. - Сэр! – к ним подошел Герр Шмидт, - я наблюдал за вашей дуэлью! Его светлость использовал запрещенный прием. Я засвидетельствую перед всеми о вашей честной победе! Трэд согласно кивнул. - Вы настоящий мастер меча! Мне выпала большая честь наблюдать за вашим боем. Хотя, признаю, что эта техника мне не известна. Могу ли я иметь наглость попросить вас показать мне несколько приемов? - Меня научил этому мой от..ец, - Трэд запнулся, осознав то, что он произнес, - Его зовут Крю. - Истинный мастер меча, - с уважительной интонацией сказал Герр Шмидт, преклоняясь перед неизвестным человеком, обладавшем такой потрясающей фехтовальной техникой. - Спасибо. - Ну, ладно паря, пошли, - Джеки с гордостью потянул за собой Трэда. – Сейчас Эмми сообразит для тя чудненькую ванну. - Я просто мечтаю об этом. Для осуществления его мечты потребуется продолжительное время. В Англии в ЭПОХУРЕГЕНСТВА всегда нужно было ждать. Но это его не заботило. Он находил определенное успокоение в простоте. - Джеки! - Здеся, сэр! - Что ты знаешь о таком месте как колония? - Ах это! Вам туды не нужно сэр. Там одни язычники и варвары! Слыхал, что там людям приходится на ножичках отстаивать свою веру … ******** После той ночи, Николай изменился. Лайлек не помнила, как тогда уснула, но была уверена, что он слышал её рыдания, но ничего не сделал для того, чтобы уменьшить возникшую между ними пропасть. От этого становилось ещё хуже. Когда она проснулась, Николай уже был одет. Он склонился над ней, но, заметив, что она проснулась, остановился в нерешительности. Лайлек умоляюще посмотрела на него, приоткрыв губы для поцелуя. На его лице заиграли желваки и, отпрянув, Николай оставил её в комнате одну. Лайлек совсем упала духом, ведь раньше он откликался на её призыв. Когда она на него так смотрела, Николай с глухим рыком накидывался на неё и зацеловывал до беспамятства. А сейчас он стал холоден к ней, и эта мысль грызла её изнутри. Она жаждала его внимания. Не то чтобы она что-то чувствовала к нему, ей нужно было только … И почему она вообще должна что-то чувствовать к этому человеку? К этому опытному, чувственному и, черт побери, безумно красивому мужчине???! Он так щедр на ласки! Интересно, сколько у него было женщин? «Он очень добр», - прошелестел у неё в голове внутренний голос. Он очень властный и у него есть дурная черта характера - заносчивость! «Он удивительная личность»,- возразил ей голосок. Николай раздражает её верой во всякие глупости! «И он такой милый …»,- не унимался голосок. Ага…. Когда спит зубами к стенке! «А когда он занимается с ней любовью, то её душа поёт». На этот аргумент она не смогла возразить. Лайлек не находила себе места от внутренних переживаний. Чтобы унять назойливые и беспокойные мысли она развела в доме неистовую деятельность. Сначала Лайлек переставила мебель в гостиной и, к великому ужасу леди Агаты, передвинула кушетку, за которой обнаружилась куча спрятанных Агатой книг. Агата сразу же отправила племянницу подальше от секретного места, предложив передать приюту ненужные вещи. И на всякий случай посоветовала перебрать свой гардероб. Лайлек ухватилась за этот совет с пылкой признательностью и бросилась в свою комнату. Страстно желая занять себя хотя бы домашней работой, Лайлек с рвением открыла дверь гардеробной, и практически нос к носу столкнулась с мужем, который принимал ванну. Её рука застыла на дверной ручке, стоило ей увидеть его гладкую, золотистую кожу. Его волосы намокли, и он откинул их назад, открывая совершенные, классические черты лица. Капельки воды капали с волос на его обнаженную грудь. Лайлек стояла, разинув рот наблюдая за непередаваемо чувственной картиной. Она жадно следила за каплями воды, которые, прокладывая дорожку по его великолепной, мускулистой груди, стекали все ниже, ниже и ниже…. Придя в чувство, Лайлек поняла, чтобы было удобней наблюдать за сказочной картиной надо встать на цыпочки. Какое-то время они молча глядели друг на друга. - Заходи, - тихо произнес Риджар. Помня, что произошло между ними в этой комнате в последний раз, Лайлек зашла и осторожно прикрыла за собой дверь. Захочет ли он её снова? Хотелось бы ей знать! Он выглядел таким далеким и в тоже время, как будто в нем что-то потухло. Лайлек осторожно подошла к ванне. Ей так хотелось, чтобы он снова возжелал её, но не знала, что он дальше предпримет. С таким мужем как у неё ни в чем нельзя быть уверенной. Риджар пристально разглядывал её. Помня о совете брата, он опустил глаза, чтобы скрыть бушующий в них огонь. - Ты не могла бы помочь мне вымыть волосы? - Как скажешь, - прошептала Лайлек. Взяв пустой таз, она поставила его возле ванны и опустилась на колени. Затем взяла кувшин и наполнила его теплой водой. Откинув ему волосы, и придерживая его голову, она стала осторожно поливать из кувшина. Вода маленьким водопадом осторожно стекала в подставленный таз. Отчего-то это действо показалось ей безумно эротичным. Лайлек неотрывно наблюдала за ним. Он закрыл глаза, как будто тоже осознавал чувственность момента. Намокшие, темные ресницы резко контрастировали с золотистой кожей. Лайлек все еще придерживала его голову, когда он медленно открыл глаза. Капельки воды сверкали на его длинных ресницах. Она ещё никогда прежде не желала его, так как сейчас. Разноцветные глаза, казалось, пленили её с особой остротой. Воздух чуть ли не искрился от возникшего между ними напряжения. Как будто больше не в силах скрывать свои чувства, Николай притянул её к себе за талию и зарылся лицом в мягкий муслин на её груди. Лайлек почувствовала его горячее дыхание сквозь прохладную влажную ткань халата. С её губ сорвался судорожный вздох. Сердце было готово выпрыгнуть из груди от странного, глубоко чувства к нему. Что это за чувство? Вина? Сожаление? Печаль? Какая разница! Она должна показать ему сейчас, как … Лайлек еще даже не успела ответить на его объятия, как он уже отпустил её. Риджар отвернулся, больше не позволяя себе таких вольностей. - Думаю, я закончил. Спасибо за помощь. Как очевидно и просто! Он дал ей от ворот поворот. Лайлек выскочила из комнаты, хлопнув дверью. Она больше не нужна ему. Прошлая ночь изменила его оттого, что она не смогла дать то, чего он хотел. Она больше не будет плакать из-за него! Никогда!! Но слезы уже кристальными ручейками текли по её щекам. ******* Риджар прикрыл глаза. Вода не принесла ему долгожданного облегчения. Лайлек оставалась холодна к нему, в то время как его сердце и душа полностью находились в её власти. То, чего он всегда боялся - свершилось: он принадлежит женщине, которая не любит его, и это самое ужасное, что может случиться с котом - оборотнем. Он стал пленником собственных чувств. _________________ Когда ищешь человеческую благодарность, главное сильно не нагибаться. |
||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2008 18:02
Ланка у меня нет слов одни эмоции. Перевод супер. молодец так держать. |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2008 21:02
Мне так жалко Риджар!Ланка спасибо за хороший перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Lanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.09.2008 Сообщения: 81 |
06 Окт 2008 21:04
А че его жалеть???? сам ведь выбрал!! _________________ Когда ищешь человеческую благодарность, главное сильно не нагибаться. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 10:54
|
|||
|
[4343] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |