Элизабет Гаскелл

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Consuelo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.09.2011
Сообщения: 5815
Откуда: Москва
>12 Авг 2016 22:26

Fleur-du-Bien писал(а):
"Север и Юг"

Флёр, спасибо за прекрасный отзыв! Serdce
В первый раз прочитала роман на сайте, куда его по главам выкладывали переводчики.
С тех пор еще два раза перечитывала целиком, а Джон Торнтон вошел в список любимых литературных героев.
Fleur-du-Bien писал(а):
Но "Север и Юг" – это не только роман о любви! Автор тщательно выписывает характеры и второстепенных персонажей и тонко передает нюансы отношений в чётырёх семьях. Особое внимание уделяется и общественным проблемам: конфликтам между фабрикантами и рабочими, деятельности тред-юнионов, самодурству и жестокости морских офицеров и несправедливым приговорам в отношении решившихся на неповиновение матросов, вопросу личной веры и позиции официальной церкви.

prv Социальные проблемы, описанные в романе, добавляют ему глубины, выводя из "тени" "ГиП".
Флёр, а ты смотрела мини-сериал 2004 года?
Очень-очень советую! Даже несмотря на то, что экранизация не во всем соответствует оригиналу (особенно конец, в фильме он эффектный, конечно, но лично мне вполне хватало и книжного финала), но это не такой частый пример действительно удачного киновоплощения литературного произведения. Ричард Армитидж в роли Джона Торнтона невероятно хорош. Читала книгу после просмотра мини-сериала, в котором прекрасный актерский состав, поэтому герои ассоциируются у меня с сыгравшими их актерами))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 8162Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fleur-du-Bien Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.03.2012
Сообщения: 1923
Откуда: de son coeur
>13 Авг 2016 13:37

Леди, большое всем спасибо за сердечки!
Consuelo писал(а):
Джон Торнтон вошел в список любимых литературных героев.

Да, Джон Торнтон - мужчина с большой буквы. В 16 лет стать главой семьи и принять на себя всю ответственность! Сколько он работал, чтобы достичь своего положения и обеспечить матери и сестре безбедную жизнь.
Consuelo писал(а):
Флёр, а ты смотрела мини-сериал 2004 года?

Да, конечно. Смотрела два раза. Первый - когда ещё училась в университете, а второй - когда прочитала книгу. Хорошая экранизация. Есть отступления, но книгу не испортили. Ричард Армитидж нравится: очень талантливый и красивый актёр.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Элиза Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 25.09.2015
Сообщения: 98
>18 Янв 2017 8:59

primmina писал(а):
Увидела, что книга "Север и юг" появилась в продаже и "КСД", и в новом переводе - Сергея Трофимова.
Читала роман, выпущенный издательством "Иностранка" в 2015 году в переводе мэтров - В. Григорьевой, И. Гуровой, Е. Первушиной, классический перевод, думается, лучше.
Может, кто-то задумывается о покупке, захотелось указать на этот факт и спросить, если кто-то купит и прочтет новую версию, понравился ли перевод?
Мне перевод понравился Smile ,но я не читала классический. Embarassed Качество книги оставляет желать лучшего: бумага тонкая,сероватая;нравится лишь переплет с изображением героев одноименного фильма,но он картонный,без защитной,блестящей пленки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2641
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>26 Мар 2017 3:47

Элиза, благодарю за ответ! Flowers
Опять пришла с вопросом к леди - поклонницам - знатокам творчества писательницы.
Вышло второе издание романа "Жёны и дочери" в издательстве "Клуб семейного досуга" в переводе Анатолия Михайлова, а в 2014 году книга была издана "Азбукой" (переводчики - Проценко Ирина, Глебовская Александра).
Девочки, скажите, пожалуйста, в чьем переводе читали роман и как оцениваете качество перевода?
Хочу купить книгу, но первого издания уже нет в продаже, второе, то, что в наличии, имеет преимущество еще и в том, что издано в твердом переплете.
А как оцениваете экранизацию по роману?
Сама смотрела с интересом, но впечатление осталось неоднозначное, лучше прочесть книгу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>25 Ноя 2019 12:12

Север и Юг.
Уже настолько давно эта книга была загружена в мой ридер, что я совершенно забыла ее аннотацию, наивно предполагая, что речь пойдет о войне Юга и Севера в Америке. Но нет, я очень сильно удивилась, поняв что дело будет происходить в Англии. Я не против почитать об Англии так, как это пишут наши современники, насыщая сюжет различными авантюрами, приключениями и яркой любовной линией. Но у меня, увы, никак не получается выстроить отношения с английскими классиками, для меня их истории скучны, пресны и малоинтересны. Поняв что же за книгу я взяла, по началу огорчилась, но именно этот роман (на фоне тех же Бронте и Остин) оказался не так уж и плох. Да суховатое на мой вкус изложение, да нет ярко выраженных чувств, но читать в основном было интересно. Не особо понравилась героиня, не смотря на то что ее желание помогать беднякам достойно восхищения, она сама оказалась для меня не понятной. Чего Маргарет ждала от жизни? Она вернулась к отцу и матери, и дальше что? Никаких планов и перспектив, отвергнуто два блестящих предложения руки и сердца. Чего она вообще хотела по жизни? Не в пример ей мистер Торнтон, которым восхищалась всю книгу, хотя так и не поняла откуда и когда "выросли" у него чувства к Маргарет. Больше понравилась та часть, когда Маргарет становится сиротой, там больше жизни и динамики что ли. Кстати, автор не щадила героиню, подбрасывая ей один труп за другим, что в конце меня уже вывело из себя. И еще мне чуть-чуть не хватило концовки, я аж перечитала, в недоумении что это все. Очень скупо, хотя и весьма эмоционально, не могу не признать. И все таки не отлично, и все таки 4, но честно, и я даже довольна как прошло чтение, не смотря на все минусы.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Freitag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2016
Сообщения: 1600
>25 Ноя 2019 21:23

aolchik писал(а):
Север и Юг.

Книга скучновата. Промышленный и прогрессивный север против романтичного старомодного и где-то никчемного юга. Встречаются противоположности. Да, сухо, но я многое списала на год написания романа.
А вот фильм ВВС "Север и Юг" (2004) с Ричардом Армитедж обалденный!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>26 Ноя 2019 11:58

Freitag писал(а):
Книга скучновата. Промышленный и прогрессивный север против романтичного старомодного и где-то никчемного юга. Встречаются противоположности. Да, сухо, но я многое списала на год написания романа.

Наверное это все же манера изложения автора такова, мне не совсем подходит, но все же лучше "зашло", чем та же Остин
Freitag писал(а):
А вот фильм ВВС "Север и Юг" (2004) с Ричардом Армитедж обалденный!

Я его не смотрела, но здесь на форуме то тут, то там о нем читала. Скорее всего это и подтолкнуло меня прочесть книгу ) Фильм на очереди
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2641
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>03 Май 2020 6:05

"Мэри Бартон" - великолепная классика!
Замечательная писательница. Реалистичные, искренние и душевные произведения. Превосходный перевод, наслаждалась чтением. Читайте!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24948
Откуда: Казахстан
>16 Май 2021 23:35

ПОКЛОННИКИ СИЛЬВИИ дубль

Не то чтобы мне не понравилось. Написано очень красивым языком, размеренное повествование, как я люблю. Но уж очень много боли и печали.
Действие происходит в маленьком приморском городке. Мужчины занимаются Китобойным промыслом, надолго уходят в море, а женщины их терпеливо ждут.
Отец Сильвии Робсон бывший моряк, а теперь зажиточный фермер. Сильвия у них с женой единственная дочь и родители в ней души не чают. Назвала бы я ее балованной и эгоистичной красавицей, если бы она так сильно не любила своих родителей. Поклонники за красавицей толпами ходили, а мать мечтала выдать ее за своего племянника.
Филипп задумывался автором как положительный герой, как мне показалось. Только он мне был крайне неприятен. Как можно указывать девушке что ей носить, что делать и что не делать. Ведь он ей пока не муж, но уверен что станет мужем. Конечно он замечал, что Сильвии не люб, но она непременно полюбит, пусть даже против воли. Это как? Она любит другого? Но тот другой девушки недостоин, девушек очаровывает, а потом бросает, так люди говорят. Он, Филипп, будет ей лучшим мужем, верным и любящим. Он действительно любил, как безумный. Это безумие толкнуло его на подлость. Конечно он много сделал для семьи Сильвии, когда на них стали сыпаться несчастья, но у меня ощущение, что делал он все только для себя. Быстренько женился и решил, что вот сейчас он счастлив. На самом деле счастлив Филипп не был ни одного дня. Роскошь, которой он окружал ее, оставляла Сильвию равнодушной, а любовь и поклонение Филиппа были ей не нужны. Между ними всегда стояла тень якобы погибшего китобоя Чарли. Одна ложь во имя любви и сломанные людские жизни. Филипп заплатил за свою ложь страшную цену, но мне не жаль его было, он сам вырыл себе могилу. И не только себе.
Вербовщики. Это отдельная животрепещущая тема в романе. Идет война с Наполеоном и людей насильно забирают в солдаты и в Королевский флот. Просто хватают на улице и увозят. Родные подчас не знают куда пропали их мужья и сыновья. В романе несколько душераздирающих сцен бесчинств вербовщиков. Поразила одна сцена, когда люди сбежались на звон пожарного колокола, а их начали хватать. О каком патриотизме может идти речь, когда твоя страна так с тобой поступает. Но война требует пушечного мяса.
Атмосфера приморского английского городка викторианской эпохи прописана потрясающе. Моряки, их жены и дети, простой уклад жизни, будни и праздники, любовь, ненависть, горе и радость. Чуть поменьше бы драмы в романе и хоть немного надежды. (4)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать ---

Irenie
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Consuelo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.09.2011
Сообщения: 5815
Откуда: Москва
>25 Окт 2023 16:53

Дубль из Читального зала

«Под покровом ночи»

Роман «Под покровом ночи» Элизабет Гаскелл, классика британской литературы, начинался вполне как драматическая проза: события разворачиваются в провинции, в которой давно сформировались социальные рамки и общественные круги, мало друг с другом соприкасающиеся. Мистер Уилкинс, дедушка главной героини, успешный адвокат, сколотил приличное состояние, дал хорошее образование и отличный старт в жизни своему единственному сыну, и был вполне доволен судьбой. Его же сын, успевший прикоснуться к высшему обществу, стать образованнее многих дворян и иметь больше финансовой свободы, всё же оставался чужим среди провинциального нобилитета. А его юная, прелестная дочь Элеонора, единственное дитя, оставшееся от любимой жены, казалось, была полностью обеспечена для благополучного будущего. Элеонора полюбила молодого адвоката из хорошей семьи, который ответил ей взаимностью. И, вроде бы, даже яростное сопротивление семьи Ральфа Корбета, не посчитавшей Элеонору достойной будущей невесткой, из-за её «низкого» происхождения, не могло повлиять на решимость молодого человека связать себя узами брака с любимой девушкой.

Основа для семейной драмы, смешанной с социальной проблематикой, всегда является вполне классической для высокой прозы. Однако далее сюжет принял неожиданный поворот: случилось преступление. И именно оно стало спусковым крючком для дальнейшей трагедии, постигшей главную героиню и её близких. Более того, совсем ещё юная девушка оказалась втянута в преступление, невиновная в нём, но связанная по рукам и ногам тайной, от которой зависит существование самого дорого её человека. Да и её положение тоже рикошетом заденет. И в такой тяжёлой ситуации, когда Элеонора могла ожидать поддержки и терпения жениха, он попросту струсил, да и не любил по-настоящему девушку. А на героиню наваливаются проблемы и невзгоды, и на долгие годы её жизнь практически парализована событиями одной ужасной ночи. Хотя, как оказалось, в горе познаётся дружба и отсеиваются те, кто на самом деле никогда и не были близкими.

Я уже предполагала, что Элеонора не даст себе возможности всё-таки обрести покой и счастье. Но хорошо, что всё же финал для героини, после стольких страданий, вполне счастливый. А роман очень понравился, настоящая английская классическая литература, оценка – 5.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 8162Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 19:51

А знаете ли Вы, что...

...на форуме действуют клубы по интересам и землячества, в любые из них Вы можете вступить или создать собственный клуб. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Солнечная петля (НФ, 18+)»: Вика , добрый вечер! Спасибо за отзыв! Да, вопрос этот щекотливый. Земляне чувствуют себя подчиненными, зависимыми от эриданцев. Те... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Элизабет Гаскелл [9308] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение