|
Шано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июн 2011 13:33
В дополнение к посту Мирославы могу сказать, что у Артура Конан Дойля есть роман "Родни Стоун", в котором можно увидеть зримые образы как денди времен Регенства, так и боксеров того времени, которые упомянуты в посте. |
|||
Сделать подарок |
|
dizzy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июн 2011 2:32
Сегодня 22 июня, 70 лет началу Великой Отечественно войны.
К своему стыду, мало интересовалась именно военной историей. А тут решила почитать про оборону Брестской крепости. Может кто и читал уже, но я нет и открыла для себя много нового, особое мнение историка В.Бешанова со словами:"И все защитники пытались не удержать крепость, а вырваться из нее.", честно говоря как-то приводит в замешательство. http://kp.ru/daily/23727/141967/ _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
froellf | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июн 2011 10:48
dizzy писал(а): Вчера ночью сидела за компом возле окна, смотрела на голубое небо...И, вдруг, подумалось, что ведь 70 лет назад небо в 4 утра вдруг стало черным от фашистских самолетов и бомбы, бомбы, бомбы...Боже! какой же ужас и дикий страх в первые минуты испытали наши предки...Как они смогли пережить?! Победить!!!
Сегодня 22 июня, 70 лет началу Великой Отечественно войны. И из глубины сердца идёт: ПАМЯТИ ПАВШИХ БУДЬТЕ ДОСТОЙНЫ! ПОМНИТЕ! ПОМНИТЕ! Только не забудьте их подвига! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 528Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июн 2011 10:46
» СЭР ДЖОН ЛЕЙД И ЕГО «МАЛЮТКА ЛЕТТИ»Шано писал(а): Совершенно верно. На страницах этого любопытного исторического романа, кроме боксерских знаменитостей эпохи Регентства, появляются еще многие "герои того времени": и принц Георг Уэльский - Принни; и основатель дендизма и предводитель английских денди начала 19 века "Красавчик" Бруммел; и глава партии вигов Чарльз Фокс; и драматург Ричард Шеридан; и знаменитый адмирал Нельсон; и не менее знаменитая леди Гамильтон. Колорит и своеобразие этой эпохи переданы просто великолепно.
В дополнение к посту Мирославы могу сказать, что у Артура Конан Дойля есть роман "Родни Стоун", в котором можно увидеть зримые образы как денди времен Регенства, так и боксеров того времени, которые упомянуты в посте. Кроме того, на страницах романа появялется еще одна в высшей степени колоритная и любопытная парочка, с которой я хочу вас познакомить. Вот какими они предстают в романе: Цитата: Вскоре они действительно организуют скачки на пари, которыми Джон Лейд весьма увлекался:Когда мы подошли ко дворцу, нам повстречалась великолепная упряжка из четырех черных как вороново крыло лошадей; ею правил человек средних лет с грубыми чертами лица, в немало повидавшей на своем веку пелерине с капюшоном. С виду он ничем не отличался от обыкновенного кучера, только как-то уж очень непринужденно болтал с нарядной маленькой женщиной, восседавшей рядом с ним на козлах.
- А-а! Чарли! Как прокатились? - крикнул он. Дядя с улыбкой поклонился даме. - Я останавливался в Монаховом дубе, - сказал он. - Ехал в легкой коляске, запряженной двумя моими новыми кобылами. - А как вам нравится моя вороная четверка? - В самом деле, сэр Чарльз, как они вам нравятся? Не правда ли, чертовски элегантны? - спросила маленькая женщина. - Могучие кони. Очень хороши для суссекской глины. Вот только бабки толстоваты. Я ведь люблю быструю езду. - Быструю езду? - как-то уж слишком горячо воскликнула женщина. - Так какого... - И с ее уст посыпалась такая брань, какой я и от мужчины-то ни разу не слыхал. - Выедем голова в голову, и мы будем уже на месте, и обед будет заказан, приготовлен, подан и съеден, прежде чем вы туда успеете добраться. - Черт подери, Летти права! - воскликнул ее спутник. - Вы уезжаете завтра? - Да, Джек. - Что ж, могу вам кое-что предложить, Чарли. Я пускаю лошадей с Касл-сквер без четверти девять. Вы можете отправляться с боем часов. У меня вдвое больше лошадей и вдвое тяжелее экипаж. Если вы хотя бы завидите нас до того, как мы проедем Вестминстерский мост, я выкладываю сотню. Если нет, платите вы. Пари? - Хорошо, - сказал дядя и, приподняв шляпу, пошел дальше. Я последовал за ним, но успел заметить, что женщина подобрала вожжи, а мужчина посмотрел нам вслед и на кучерской манер сплюнул сквозь зубы табачную жвачку. - Это сэр Джон Лейд, - сказал дядя, - один из самых богатых людей и умеет править лошадьми как никто. Ни один кучер не перещеголяет его ни в брани, ни в умении править, а его жена, леди Летти, не уступит ему ни в том, ни в другом. - Ее просто страшно было слушать, - сказал я. - О, это ее причуда. У каждого из нас есть какая-нибудь причуда, а леди Летти очень забавляет принца. Цитата: Не умеющая проигрывать леди Лейд во время соревнования чуть не угробила своих соперников:У сэра Джона Лейда было грубое, обветренное лицо, плащ со множеством накидок и белая шляпа; окажись он в трактире среди настоящих кучеров, он вполне сошел бы там за своего и никто бы не догадался, что это один из богатейших землевладельцев Англии. То был век всяческих чудачеств, но сэр Лейд выкинул такую штуку, которая поразила даже самых непревзойденных чудаков: он женился на возлюбленной знаменитого разбойника с большой дороги, когда виселица разлучила ее с другом сердца. Леди Лейд восседала сейчас рядом с мужем и в сером дорожном костюме и украшенной цветами шляпке выглядела весьма эффектно... Цитата: Разумеется герои романа были весьма этим недовольны:
Я оглянулся и увидел, как леди Лейд, сжав свои белые хищные зубки, вся подалась вперед и обеими руками вцепилась в вожжи.
- Прижми их, Джек! - вопила она. - Прижми этих... пока они еще не проскочили! Цитата: Мой рассказ об этой паре примыкает к поднятой ранее теме проституции, так как женская половина этого своеобразного тандема по молодости лет занималась "древнейшей" профессией, однако сумела оставить ее и даже путем брака подняться весьма высоко по социальной лестнице, хотя даже в замужестве не забывала и не бросала прежних привычек и навыков своего прежнего ремесла.
- Я бы никогда не поверил, что сэр Джон Лейд способен на подобную выходку - пустить пристяжную поперек дороги. Такого рода mauvaise plaisanterie (дурные шутки) непозволительны. Он сегодня же вечером получит от меня несколько строк.
- Это сделала леди Лейд, - сказал я. Дядя просветлел и рассмеялся. - Значит, это малютка Летти, вот как? - сказал он. - Я сам должен был это понять. Чувствуется рука покойного висельника. Ну, дамам я пишу совсем другие послания… СЭР ДЖОН ЛЕЙД И ЕГО «МАЛЮТКА ЛЕТТИ» Сэр Джон Лейд (1 августа 1759 г. – 10 февраля 1838 г.), баронет, был видным членом высшего общества регентской Англии и входил в число ближайших друзей знаменитого «Принни» - принца Георга Уэльского, который стал регентом Англии после объявления сумасшедшим его отца короля Георга III, а впоследствии стал королем под именем Георга IV. Джон Лейд был известен как владелец и заводчик скаковых лошадей, опытный и искусный кучер-любитель. Его отец, которого тоже звали Джон, умер еще до рождения сына. Его мать была сестрой богатого пивовара Генри Трэйла. Он унаследовал огромное состояние как от отца, так и от матери. С ним был знаком Сэмюэл Джонсон, знаменитый интеллектуал, писатель и критик второй половины 18 века. По просьбе родных маленького Джона он даже давал регулярные советы и консультации по его воспитанию и образованию. Но Джонсон был крайне невысокого мнения об интеллектуальных способностях своего воспитанника. Когда Джон Лейд повзрослел и спросил совета у Джонсона – на ком он должен жениться, тот ответил приблизительно в таком духе: не стоит жениться, чтобы плодить глупцов. А когда Лейду исполнился 21 год, он стал совершеннолетним и получил полный контроль над своим огромным состоянием, Сэмюэль Джонсон написал ироническое стихотворение, где предсказал, что скоро новоиспеченный наследник развеет по ветру все свои деньги. Сэр Джон Лейл оправдал это предсказание самым блестящим образом. Он начал терять огромные деньги на скачках и в карточной игре. Но одновременно он получил репутацию отменного знатока лошадей и конного дела. Он проводил так много времени в конюшнях и на ипподромах, что даже одевался как кучер-простолюдин и всюду ходил с крутом. Джон Лейд был учредителем знаменитого «Клуба четырех коней» - объединения любителей лошадей и скачек. Когда принц Уэльский вместе с друзьями ездил из Лондона в Брайтон, или возвращался обратно, на облучке его экипажа неизменно сидел и правил лошадьми вместо кучера сэр Джон Лейд. Нередко во время этих и других поездок он ставил рекорды скорости и поражал всех своим мастерством в управлении тяжелым экипажем. Здесь надо отдать ему должное – в этом деле он не уступал и профессионалам, а порою даже во многом превосходил их. Его любовь к скачкам, азартным играм, а также ко всевозможным глупым и нелепым пари (например, он мог поспорить о том, что сумеет пронести своего гораздо более тяжелого чем он оппонента на довольно длинное расстояние) привели к быстрому разбазариванию его огромного состояния. Своим скандальным поведением он стал «притчей во языцех» у всех респектабельных людей. Но самый большой скандал разразился тогда, когда он женился. Его избранницу звали Летиция Дерби (или ее фамилия была Смит – это до сих пор не совсем ясно). Она была выходцем из бедного в те времена района Лондона – Друри-Лейн. По некоторым сведениям, одно время она работала шлюхой в борделе. Впоследствии она стала любовницей знаменитого разбойника Джека Ранна. После того, как ее дружка повесили в 1774 г., она обратила на себя внимание герцога Йоркского и стала его любовницей. Так как Джек Ранн в юности был кучером, он и сам хорошо умел править экипажами, и научил этому свою любовницу Летти. Свое мастерство в этом деле она демонстрировала и когда стала любовницей герцога. Лейд обратил внимание на смазливую девицу нестрогих правил, оценил ее таланты и в постели, и на облучке кареты. Общность интересов сблизила их, и в 1787 году он женился на Летти. Семья Лейда была в ужасе, но ничего поделать не могла. Летиция Лейд, или «малютка Летти», как ее называли близкие знакомые за очень маленький рост, очень скоро стала любимицей всего кружка друзей принца Уэльского, куда входил и Джон Лейд. Ее успех среди этих джентльменов объяснялся просто – она виртуозно владела так называемой ненормативной лексикой. В матросских кубриках было популярно такое развлечение: в тропических странах приобретали попугая, который обладал способностью имитировать человеческую речь, учили его самым грязным ругательствам, которые только имеются в английском языке, а потом гоготали, слушая, как несет похабщину безвинное, ничего не понимающее создание. По уровню интеллектуального развития кружок принца Уэльского мало чем отличался от сборища неотесанных и необразованных матросов, и леди Летти Лейд играла там роль вот такого попугая, но в отличие от бедной птицы она понимала, что делала. Она матерщинничала – они хохотали. Конечно, эти высокопоставленные джентльмены в своей компании тоже не отличались изысканностью выражений и могли «загнуть» так, что никому мало не покажется. Но до представительницы «криминально-трудящихся» низших слоев Лондона им было далеко. Признание талантов леди Лейд по этой части было таким всеобщим, что в это время в высшем обществе Англии даже ходила поговорка: ругаться как Летти Лейд (т.е. абсолютно запредельно). Кроме того, после замужества Летти не оставила замашек проститутки: сохранились рассказы о том, как она ставила на себя во время скачек в Ньюмаркете. Т.е. заключала пари на то, как пробежит какая-то лошадь: если она выигрывала, что Летти получала денежки, если проигрывала, то расплачивалась интимными услугами. После того, как в результате расточительного образа жизни Джон Лейд потерял все свое состояние, на него насели ростовщики. Им даже удалось на какое-то время посадить его в долговую тюрьму. Когда он вышел из нее, он был вынужден принять щедрость принца Уэльского, ставшего регентом, и начал получать от него пенсию в размере 300 фунтов в год. Впоследствии эта сумма увеличилась до 500 фунтов. Для «сохранения лица» сэра Джона Лейда эти деньги выплачивались на имя мифического священника «его преподобия доктора Толли». Скандальный брак Лейда, его долги, пренебрежительное отношение к общественным устоям и морали наделили его сомнительной репутацией. Сам регент принц Уэльский получил немало щелчков по своему самолюбию из-за дружбы с непутевым Лейдом. Однажды в Брайтоне принц, находящийся в компании Лейда, встретил известного политика и адвоката Тэрлоу, который был другом отца принца, короля Георга III. Принц пригласил Тэрлоу на обед, но тот ответил: «Я не могу это сделать, пока Ваше королевское высочество не окажется в лучшей компании». По свидетельствам других, Терлоу сказал: «Я не против присутствия сэра Джона Лейда на своем законном месте – то есть на козлах кареты Вашего Высочества, но не за вашим столом». После 1820 г. когда принц-регент был коронован под именем Георга IV и вынужден был заняться государственными делами, сэр Джон Лейд, как и многие прежние беспутные дружки регента, исчез со сцены. Его жена «малютка Летти» умерла в 1825 г. Сам Лейд спокойно жил на своем конном заводе в Сассексе, исправно получая свою пенсию. При каждой смене правления (при его жизни на троне сменились 2 короля и 1 королева) он опасался, как бы назначенную пенсию не отменили – тогда бы он встал перед реальной перспективной жизни в полной и абсолютной нищете. Его кузина Дороти Невилл, довольно известная в те времена писательница и садовод, писала: мой бедный сумасшедший двоюродный брат зависит от доброты судебных функционеров. По всей вероятности, в последние годы жизни рассудок Лейда был не в порядке. Но его опасения были напрасны. Королева Виктория, вступившая на трон в 1837 году, еще молодой девушкой писала в своем дневнике, что продолжает выплачивать пенсию сэру Джону Лейду, одному из близких друзей короля Георга IV. Умер сэр Джон Лейд в полном забвении и бедности в 1838 году. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 298Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Дерек Синклер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июн 2011 12:17
Прочитал заметку про Хатшепсут. Вставлю, свои 5 копеек… Почему-то об этом редко пишут в исторических заметках в интернете, но Хатшепсут и была той дочерью фараона, которая нашла корзинку с маленьким Моисеем. |
|||
|
Vlada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июн 2011 15:28
Мирослава, вот вам и высшее общество! Нравы весьма неприятные...
Дерек Синклер писал(а):
Почему-то об этом редко пишут в исторических заметках в интернете, но Хатшепсут и была той дочерью фараона, которая нашла корзинку с маленьким Моисеем. Я как-то и подзабыла об этом, стоит посмотреть _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июн 2011 21:03
Vlada, у меня предложение: давайте выделим новую тему "История литературы", я заметила, что уже есть несколько статей о писателях и их произведениях, я думаю, что они не последние, а так же есть пара статей по мифологии (это фольклор и его тоже можно отнести к истории литературы) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Kless | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2011 17:51
Vlada писал(а):
Абсолютно не против. и мне нужны помощники, потому что волею судьбы осталась вместе с Эльфи рулить в нашем клубе, а так как я еще и в других активно участвую, то иногда времени не хватает на то, чтобы интересно и главное, качественно, подготовить материалы. Любые ваши начинания приветствую! от меня еще что-то требуется? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 144Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
герда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2011 16:26
Здравствуйте! собираюсь стать историком. Считаю, что для меня это очень важно.... |
|||
|
Vlada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2011 17:49
герда писал(а):
Здравствуйте! собираюсь стать историком. Считаю, что для меня это очень важно... Добро пожаловать! А что именно важно - стать историком или сама история?.. Нам интересно узнать, какой у тебя любимый период в истории (или эпоха). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
герда | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2011 18:03
Важно и то и другое) Обожаю 19 век, особенно декабристов... моя семья когда-то "засветилась" в этом промежутке....времени) а в целом и Средневековье уважаю, и Новое время) |
|||
|
Vlada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июн 2011 20:58
» Семейное чтениеТак как я люблю историю повседневности. то решила немного о семейном чтении в прошлые векаСемейное чтение – от этих слов веет домашним уютом конца 19-начала 20 веков. Веранды, качели, чай для всех домочадцев одновременно, чтение книг у камина, одним словом, для нас это герои Чехова, Тургенева, Островского… В 19 веке принято было читать вслух. Авторы читали в салонах и литературных кружках только что написанные произведения, взрослые читали по вечерам собравшимся вокруг домочадцам романы с продолжением; в кружках самообразования читали вслух книги по экономике, политике, философии; родители, гувернантки, школьные педагоги читали вслух детям. Но образованные женщины России и до 19 века активно участвовали в обучении и просвещении своих детей. В конце 18 века Николай Новиков и Николай Карамзин выпускали журнал «Детское чтение для сердца и разума»: впервые в России читателями одного и того же издания стали матери вместе с детьми. На страницах «Детского чтения» выступали педагоги и писатели, печатались басни, сказки, пословицы и т.д. Женщины-матери, читавшие этот журнал своим детям, стали проводниками великих идей «к детскому сердцу и разуму». Известный культуролог и литературовед Юрий Лотман отмечает роль женщины-матери в привлечении детей к чтению: «… женщина-читательница породила ребёнка-читателя. Чтение книги вслух, а затем самостоятельная детская библиотека – таков путь, по которому пойдут будущие литераторы, воины и политики…». Золотым веком русской культуры мы обязаны матерям, читавшим детям книги. Чаще всего для совместного чтения выбирались сказки и произведения классиков литературы. Порой вместе с детьми матери перечитывали книги, которые сами любили в детстве, в результате чего рождалась духовная близость. Личный пример матерей способствовал появлению в России талантливой плеяды писателей, музыкантов, художников, учёных. По мнению литературного критика и публициста 19 века Н.Шелгунова «школой на дому» должно было явиться разумно организованное семейное чтение. К началу ХХ века «домашние чтения», как их тогда называли, были столь распространены, что энтузиасты объединились в «Комиссию по организации домашних чтений», которая распространяла списки литературы, издавала журналы и книги для чтения в семье. Незаменимым источником изучения семейного чтения являются автобиографические произведения в русской литературе. Ценность их заключена в их документальности. Чтение биографических материалов даёт родителям, воспитателям, библиотекарям неоценимый познавательный материал. Из него мы можем почерпнуть накопленный поколениями опыт семейного чтения. Традиции семейного чтения оказывали на подрастающее поколение прошлых веков сильное эмоциональное воздействие, вырабатывали привычку к чтению и сопереживанию прочитанному и услышанному. В воспоминаниях писателя Дениса Ивановича Фонвизина «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» сохранилась история о том, как отец читал детям историю Иосифа Прекрасного: « В рассказе его не было никакого украшения, но повесть как повесть сама собою есть трогательная, то весьма скоро навернулись слёзы на глаза мои; потом я начал рыдать неутешно». Русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков в «Семейной хронике. Детские годы Багрова - внука» вспоминал о роли чтения в детстве: «Половина времени проходила в чтении вслух. Иногда мать читала мне сама, и читала так хорошо, что я слушал за новое – известное мне давно, слушал с особым наслаждением и находил такие достоинства в прочитанном матерью, каких прежде не замечал». Но и мальчик читал книги для матери: «Самое любимое моё дело было читать ей (матери) вслух «Россиаду» и получать от неё разные объяснения на не понимаемые мною слова и целые выражения». Сестре и тётушке перечитывал вслух арабские сказки. Знаменитая сказка Аксакова «Аленький цветочек» родилась из сказки ключницы Палагеи, которая рассказала эту сказку семье писателя, а Серёжа выучил её наизусть. «В неким царстве, в неким государстве...» - за этими словами скрывается странное сочетание восточного вымысла с приёмами нашей русской речи. Д.Н. Мамин-Сибиряк в книге «Далёкое прошлое» описывал домашнее чтение книги И.Гончарова «Фрегат Паллада»: «Я с нетерпением дожидался вечера, когда мать кончала дневную работу и усаживалась к столу с заветной книгой. Мы путешествовали уже вдвоём, деля поровну опасности и последствия кругосветного путешествия. Где бы ни были, чего не испытали, и плыли всё вперёд и вперёд, окрылённые жаждой видеть новые страны, новых людей и неизвестные нам формы жизни. Встречалось, конечно, много неизвестных мест и непонятных слов; но эти подводные камни обходились при помощи словаря иностранных слов и распространённых токований…». В книге «Мои воспоминания» художника А.Н.Бенуа автор описывает свои детские впечатления от французских сказок, в частности от сказки «Белая кошечка»: « При моём обожании кошачьего царства…сказка об очаровательной принцессе, превращённой в белую кошечку, доставляла мне несказанное удовольствие, и я не уставал её слушать в мамином чтении (иногда среди ночи, в долгие часы бессонницы)». Многие из сказок Х.К.Андерсена также были любимы юным Бенуа, но это были сказки без морализаторства, других сказок Андерсена Саша не любил, «хотя мамочка из педагогических соображений старалась … разъяснить все те прекрасные мысли, которые в них вложены». В.В. Вересаев в «Литературных портретах» вспоминал, как в детстве познакомился с творчеством А. К. Толстого: «Окна кухни выходили в сад; вдруг слышу, папа с террасы кричит: - Миша, Витя, Юля ! Идите сюда! Скорей, скорей! Таким тоном, что нас ждёт что-то приятное. Он привёл нас к себе в кабинет, усадил и стал читать… Это была драма Алексея Толстого «Посадник» ». На ближайшие именины свои в 1879 г.Вересаев получил от родителей томик с произведениями А.К. Толстого. Иногда совместное чтение книги помогало выучить иностранный язык. Вышеупомянутый В. Вересаев писал: «Когда я был в пятом классе, папа предложил мне прочесть вместе с ним немецкую книгу – переложение романа «Айвенго» Вальтера Скотта… Мы с детства знали немецкий язык, но, когда подросли, начали его забывать. И вот папа предложил мне читать с ним по вечерам немецкую книгу и сказал, что когда мы её всю прочтём, он даст мне три рубля. Три рубля! У меня дух захватывало от такой огромной суммы…И вот каждый вечер, часов в девять, когда папа возвращался с вечерней практики, мы усаживались у него в кабинете друг против друга на высоких табуретах. Я читал и отыскивал в словаре незнакомые слова, папа их записывал в тетрадку. К следующему дню я должен был эти слова выучить, и чтение это начиналось с того, что папа спрашивал у меня слова. Потом читали дальше. Я вполне был убеждён: папа читает со мной потому, что и ему самому всё это ужасно интересно. А теперь я думаю, сколько своего времени он отдавал мне - и как незаметно, так что я даже не мог к нему чувствовать за это благодарности! Кажется, чуть не год целый мы читали книгу». Здесь мы ярко видим роль отца, а не матери, в прививании любви к чтению у мальчика. Кстати, свои три рубля от отца он всё-таки получил. Иван Бунин в произведении «Жизнь Арсеньева» вспоминал о знакомстве с творчеством Пушкина: «Я слышал о нём с младенчества, и имя его всегда упоминалось у нас с какой-то почти родственной фамильярностью…Мать иногда читала мне (певуче и мечтательно, на старомодный лад, с милой томной улыбкой): «Вчера за чашей пуншевою с гусаром я сидел», - и я спрашивал: « С каким гусаром, мама? С покойным дяденькой?». Она читала: «Цветок засохший, безуханный, забытый в книге, вижу я», - и я видел этот цветок в её собственном девичьем альбоме…». Ребёнок порой слушает не только детские книги, адресованные ему, но и литературу для взрослых. В воспоминаниях Андрея Белого «На рубеже двух столетий» есть эпизод, который характеризует восприятие маленьким ребёнком взрослой литературы: «Огромным событием было мне подслушивание чтения взрослыми «Призраков» Тургенева; я ничего не понимал, кроме одного: прекрасно; а что прекрасно, - не понимал; когда кончили, я – в рёв: - Ещё, ещё, ещё – читайте! Не понимая сюжета «Призраков», я понял ритм образов, метафоры; понял, что это – как музыка…Вернувшись позднее уже к «Призракам», я не понимал, что же меня, ребёнка, в них восхитило…[] Вовсе другое, но такое же сильное впечатление на меня произвёл роман «Дэвид Копперфилд» Диккенса, первый роман, прослушанный при чтении его вслух мамой, прекрасной чтицей; вскоре потом мне читали «Пиквика»…» Затем в жизни Андрюши появляется мадемуазель Белла Радэн, гувернантка. «С ней начинаются упоительные чтения вслух романов Жюля Верна, Майн Рида и Купера: по-французски; и это чтение длится из года в год: она всегда озабочена выбором новой книги…[] Конец зимы окрашен мне чтением арабских сказок; и чтением ряда мифологических книг (для детей) ». Случалось, что при чтении какой-либо книги у ребёнка проявлялось нежелание слушать историю дальше. Об одном таком эпизоде из своей детской жизни писал Е.Л.Шварц в книге «Я буду писателем»: «Помню, как я решительно отказался дослушать сказку о Дюймовочке. Печальный тон, с которого начинается сказка, внушил мне непобедимую уверенность, что Дюймовочка обречена на гибель. Я заткнул уши и принудил маму замолчать, не желая верить, что всё кончится хорошо». Конечно, не все литературные творения писателей производили такое впечатление на Женю, помнил он и другие страницы семейного чтения: «Толстые книги мама читала мне вслух, и вот в жизнь мою вошла на долгое время, месяца на три-четыре, как я теперь соображаю, книга «Принц и нищий». Сначала она была прочитана мне, а потом прочитана мною». У перечисленных мною авторов автобиографической прозы был разный уровень достатка в семье, да и сами эти семьи отличались друг от друга. У кого-то в семье были хорошие, и даже богатые библиотеки, кто-то брал книги у знакомых и друзей, в публичных библиотеках, а некоторые посещали частные платные библиотеки. Но объединяет их всех одно – это любовь к чтению, книгам, образованию. И немаловажную роль здесь, конечно же, сыграли традиции семейного чтения. Это, кстати, мое выступление пару лет назад на семинаре. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
miroslava | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2011 11:07
У меня до сих пор самые теплые воспоминания о том, как в детстве родители читали мне сказки или стихи и рассказы детских писателей. Так и получается настоящая СЕМЬЯ, а не семь-я (подразумевается, семь разных и со временем совсем чужих друг другу "я")... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 298Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
dizzy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2011 11:15
Я рано научилась читать, но все равно просила маму, мне ТАК нравилось, когда она мне читала сказки. Vlada очень интересно, и правда, о детстве вспомнилось. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Шано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2011 11:32
» Имена. Еще раз...Мы уже далеко ушли от темы про имена, но дело в том, что я расчищала свои ономастические завалы и могу поделиться ссылками, кому надо.Имена www.imena.org/name.html - неплохой сайт со статьями, правда, иногда спорными. www.onomastika.ru/ официоз со статьями. namemeaning.ru/ сайт о значениях имен. Кое-что интересное есть imena21vek.narod.ru/index.htm Значения и тайна имени. Кое-что интересное есть. planeta-imen.narod.ru/index.html Планета имен и фамилий. Неплохой сайт. zhurnal.lib.ru/a/art_p_j/opqrstuw222.shtml Имена народов мира - статья небольшая, но емкая. www.family-history.ru/material/onomastics/antro... история русских женских именований planetadruzey.ru/index.php?showforum=54 разное www.all-names.net/index.php разное kurufin.narod.ru/index.html хороший сайт по европейским именам name.ehh.ru/ - разное genealogie2007.narod.ru/noms/prois.html разное Всякое: www.wsyachina.com/social_sciences/names_2.html Алла Кторова. Как ваше имя? www.molomo.ru/inquiry/foreign_names.html набор имен разных стран неведомо из каких источников. www.andein.ru/ электронный справочник имен. На мой взгляд, бестолковщина www.eka-mama.ru/forum/part281/topic276868/ немного статистики и ссылки на значения имен разных народов. www.arabic.ru/world/tradition/names.html арабские имена www.mezoamerica.ru/indians/north/ojibwe_names.h... СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА. Индейские имена: Имена, распространенные среди одижбвеев muslimnames.ru/?p=845 Красивые мусульманские имена для девочек | geno.ru/article/100/ Китайские личные имена. | Исследования и обучение | Институт генеалогических исследований www.celtica.ru/content/view/49/150/ Древнекельтские имена - Celtica.Ru Кельты. История, археология, культура Древней Европы www.diary.ru/~vikont/p131127875.htm Некоторые имена народов мира — посмеяться http://www.factorname.ru/index.php?option=content&task=view&id=6 система личных имен англичан (есть и другие разделы, но сайт неустойчивый, часто падает) http://commbehavior.narod.ru/RusFin/RusFin2001/KachkinePoyhonen.htm - статья о именах с примерами из русских и финских. Англоязычные: Немецкоязычный: http://www.gfds.de/index.php?id=63 статистика, а может быть и еще что-нибудь, пристально не разглядывала. Статистика русскоязычная: Фамилии |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 21:55
|
|||
|
[8504] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |