Irisha-IP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:25
(Наконец-то добралась до компа)
Наташа, Таня, Спасибо Вам Перевод - сверхскоростной и выше всяких похвал (солидарна с девочками полностью) Дорогие наши труженицы , Вам дальнейших творческих успехов в работе, счастья и душевного тепла дома, благодарных читателей, всегда дружеской, душевной атмосферы в темах. И ещё миллион благодарностей за всё, что Вы делаете Я, конечно, критиканша, простите и к самому произведению Ховард у меня всё же есть претензии, но они не повлияли на общее впечатление от книги, да и перевод и атмосфера темы сто раз окупают какие-либо мои претензии к автору, поэтому озвучивать их не буду. Очень надеюсь на встречу в следующем переводе _________________ Баннер от Nira |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:26
Наташа, Таня, спасибо огромное за замечательный перевод Благодаря вам увидела книгу в другом свете.
После прочтения в оригинале эта история мне не понравилась. Суховато, отношений главных героев мало, и буквально убила развязка – в чем виновата первая пара страны и почему их убили. Но ваш перевод такой выразительный, что все недостатки отошли на второй план. Удачи и вдохновения в следующих проектах! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elenawatson | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:34
Огромное спасибо за перевод. Обязательно скоро прочту. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1534Кб. Показать --- by Сrimpson |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:36
Вот и всё ! Злодеи упокоились , хорошие герои живы и здоровы . Жаль только Эла . Порядочный мужчина и одинок . нужно его пристроить .
Натик Таня , спасибо ,вы как всегда великолепны и стремительны ,я ваша навеки ! LUZI писал(а):
И по традиции-оркестр: И по традиции рифмовка Как происходит это чудо? Ответы не дает нам промт. Как сделать так , чтоб стал романом Чужого текста перевод? Слова сложились в предложения, А те построились на главы. В них жизнь вдохнули, и сквозь строки Нам прямо в душу страсти лавы. Держала до последней строчки Нас сумасшедшая интрига, Эмоций шквал , азарт погони, В себя вместила эта книга . Всем этим властно управляла Святая верная любовь Спасибо Натику и Тане За эту встречу с нею вновь. Наташа, Таня, преклоняюсь, За ваш подарок шедевральный! Стоит ещё один роман На нашей полке виртуальной. |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:44
Натик , в одном они ошиблись - супер агенты наши , это не китайцы запудрили мозги президенту и его жене , а ...марсиане . |
|||
Сделать подарок |
|
Natala | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:45
Девочки, спасибо за отличный перевод. _________________ © Firetears. Спасибо за красоту. |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:49
Наташа, Таня, спасибо за великолепный перевод и космическую скорость выкладки
Irisha-IP писал(а): А я уже думала что у меня одной претензии. Но писать об этом тоже не буду. Великолепная компания и гостеприимная хозяйка в этой теме искупают все. До новых встреч! Я, конечно, критиканша, простите и к самому произведению Ховард у меня всё же есть претензии |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 21:55
Паутинка писал(а):
Суховато, отношений главных героев мало а мне наоборот показалось, что книга про настоящую любовь... не болтливую, не напоказ, не высокопарную... zerno писал(а):
Натик , в одном они ошиблись - супер агенты наши , это не китайцы запудрили мозги президенту и его жене , а ...марсиане . Мариш, это же америкосы, что с них взять! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 22:02
NatalyNN, codeburger, спасибо огромное!!!
_________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
Умеренная | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 22:31
Большое спасибо, что так быстро перевели эту книжку! =) Постоянно следила и радовалась, что такие частые обновления. Теперь вот в ближайшие дни засяду читать, а то аннотация весьма-весьма заинтриговала еще тогда)
И желаю удачи с переводом следующей книги) Надеюсь, перевод будет такой же легкий и приятный для вас, а поклонники Ховард с радостью его прочтут) Еще раз спасибо за ваш труд! _________________ Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт. |
|||
Сделать подарок |
|
фасолька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 22:55
СПАСИБО!!!! За великолепный перевод и за ваш труд!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
espanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 22:57
NatalyNN, codeburger, спасибо вам, девочки, за такой чудесный и быстрый перевод!!!
Очень впечатлена скоростью вашей работы. Ну и конечно же несравненная Ховард явила свой новый ШЕДЕВР! Жду с нетерпением новой работы от такой великолепной команды! |
|||
Сделать подарок |
|
laflor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 5:10
Наташа, Таня - огромное спасибо за такую замечательную книгу!!! Перевод - как всегда супер! книга очень динамичная, читалась на одном дыхании!
СПАСИБО!!!! пысы. а что, уже можно перебираться в новую темку? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lesya-lin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 9:00
Натали, Татьяна, и мое спасибо в копилочку!
Побаловали нас свежачком Ховард прямо с пылу-жару . Да не только не дали ему остыть, а еще аппетитнее разогрели - при поддержке всей дружной читательской команды. БРАВО! |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 9:06
Наташа, Таня, огромное спасибо вам за перевод!
Книга очень интересная, динамичная. С удовольствием следила за перипетиями в жизни героев! Спасибо за теплую атмосферу темы! За быструю выкладку глав! Надеюсь, скоро будет новый перевод)))) Удачи, вдохновения вам и всего самого-самого! Отдельное спасибо Марине за ее чудесные стихи!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 7:42
|
|||
|
[16684] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |