Даринда Джонс "Третья могила прямо по курсу"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

улыбка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.04.2011
Сообщения: 50
>04 Окт 2013 16:32

Ого новый перевод. ждемс... Hun Hun
Сделать подарок
Профиль ЛС  

darja Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 15.06.2011
Сообщения: 32
Откуда: Беларусь
>04 Окт 2013 19:43

Спасибо за продолжение,девочки!!! rose надеюсь Рейес скоро к Датч вернется plach, мне его всегда так мало tender ,все жду когда закрутится-завертится у них nus , радует,что автор не скатывается в ваниль,а четко держит образ нашего любимого мужчины в первоначальном формате. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.07.2012
Сообщения: 343
Откуда: Санкт-Петербург
>05 Окт 2013 22:45

Огромное спасибо за продолжение! Мне не всегда нравится Рейс, а уж Чарли я вообще временами не понимаю, но две последние главы СУПЕР. С нетерпением жду что будет дальше. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mjoy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 06.10.2009
Сообщения: 323
Откуда: Украина
>06 Окт 2013 21:40

Спасибо за перевод! За сегодня проглотила первые две книжки и теперь засела на этой. Интересная история, непревзойденная героиня со своим невероятным юмором и властный герой...ммм...

Не подскажете сколько книг в этой серии? Или по крайне мере сколько автор планирует сделать?
_________________
Моя вселенная в твоих руках...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>07 Окт 2013 1:54

Mjoy писал(а):
Не подскажете сколько книг в этой серии? Или по крайне мере сколько автор планирует сделать?

Cейчас пять уже опубликованных. Я прочла все, там точно не конец истории. Но где только ни искала, нигде не нашла, сколько всего книг планирует автор.
Mjoy писал(а):
За сегодня проглотила первые две книжки и теперь засела на этой. Интересная история, непревзойденная героиня со своим невероятным юмором и властный герой...ммм...

Очень радуюсь всегда единомышленницам).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mjoy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 06.10.2009
Сообщения: 323
Откуда: Украина
>07 Окт 2013 8:43

Euphony писал(а):
Cейчас пять уже опубликованных. Я прочла все, там точно не конец истории. Но где только ни искала, нигде не нашла, сколько всего книг планирует автор.


Ох, как я устала от серий...нет они мне все нравятся бывает просто устаёшь ждать следующую... но здесь чувствую пойду я читать на английском...правда я смотрю перевод идет быстро, так что пока потерплю, на русском то приятней читать...
_________________
Моя вселенная в твоих руках...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Paramaribo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.03.2010
Сообщения: 158
>07 Окт 2013 23:20

Огромное спасибо за продолжение перевода серии! Very Happy Very Happy Very Happy
Первые две книги ооочень понравились, не чаяла прочесть продолжение, и тут такой подарок! Ar Спасибо!
И, что особенно приятно, с такой воодушевляющей скоростью ведется перевод. За это отдельный поклон! Нет слов, как иногда трудно ждать все самое интересное, поэтому невозможно недооценить такой быстрый перевод.
Забавно, что нередко к третьей книге автора уже не хватает на задорные шутки, а тут ощущение, что Д. Джонс только совершенствуется. Smile У меня создалось впечатление, что эта книга даже смешнее первых двух. Теперь главное, чтобы сюжет не подкачал.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>08 Окт 2013 12:12

Paramaribo писал(а):
эта книга даже смешнее первых двух

Она определенно сальнее, но лично мне это только по душе)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

серина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.09.2010
Сообщения: 4738
Откуда: Беларусь
>09 Окт 2013 18:04

Ира, Ди, спасибо за замечательный перевод!

Юмор, как всегда, на высоте!

С огромным удовольствием прочитала последние главы Больше ничего не могу сказать, кроме Рейес, ооо, Рейес...

Пойду дальше слюни пускать от этого товарища ))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Степаша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Окт 2013 14:59

Девочки, спасибо за перевод. Обожаю серии в исполнении новых (для меня) авторов. Пробежавшись по последней главе, поняла - мое! После прочтения первых книг, обязательно примкну к вашей благодарной аудитории. wo
 

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>11 Окт 2013 18:14

 » Глава 10

Перевод - Euphony, редактирование - Nikitina
______________________________________



Полиции никогда не кажется забавным то, что кажется забавным тебе.
Надпись на футболке


ир попытался взять реванш тошнотой, вернувшись через несколько минут после того, как мне врезал некто, кто очень даже мог выиграть в номинации «Почти наверняка будет трупом, когда до него доберется злая белая барышня». Штурмовая группа спецподразделения полиции ворвалась в номер с винтовками наготове. Один из спецназовцев присел рядом со мной, и я многозначительно простонала. Отчасти, чтобы невинно выглядеть, а отчасти потому, что ни на что другое не была способна.
Рейес меня ударил! По-настоящему ударил! И не важно, что, в отличие от других девушек, я исцелюсь за каких-нибудь несколько часов. Я все равно была и оставалась девушкой, и он, черт его дери, очень хорошо это знает. Надо стукнуть его в ответ. Свинцовой трубой. Или переехать фурой.
- Вы в порядке? – спросил боец, изучая мой глаз.
Черт, обожаю, когда мужчины в форме изучают мои глаза. Или задницу. Не важно. Я кивнула, и он стал медленно сдирать с меня скотч. Налепив его на какую-то пластиковую штуковину, он засунул все в пакет для улик как раз в тот момент, когда в номер вошли детектив и двое патрульных, чтобы побеседовать с сержантом – главным в группе. С помощью одного из патрульных спецназовец расстегнул наручники и помог мне сесть на приведенную в порядок кровать.
- Хотите воды? – спросил он.
- Нет, спасибо, все хорошо.
- Думаю, мы должны ее арестовать.
Обалдев, я посмотрела на полицейского. Это был Оуэн Вон. Тот самый Оуэн Вон. Парень, который в старших классах пытался переехать меня на отцовском джипе, чтобы убить или покалечить. Что ж, я в заднице. Он до потерли пульса ненавидит меня с ног до головы, все мои кишки и даже то место, где кишки находятся. Как, кстати, оно называется?
- В этом нет необходимости, офицер, - сказал детектив. – Минуточку, - он подошел ближе, - вы племянница Дэвидсона.
- Да, сэр, - отозвалась я, пробуя пальцем глаз. Жгло. Не палец – глаз.
Глубоко вздохнув, детектив повернулся к Вону и заявил:
- Ладно, арестуйте ее.
- Что?!
Губы Вона растянулись в довольной ухмылке, а детектив злорадно усмехнулся и сказал:
- Шучу.
Помрачнев от разочарования, Вон отчалил. Детектив сел возле меня и поинтересовался:
- Что тут происходит?
- Меня похитили вместе с машиной. – Очевидно же, что разговор с полицией входил в план. Иначе бы Рейес меня не ударил. По крайней мере, я на это надеялась. – И приковали наручниками к каркасу кровати.
- Ясно. – Детектив достал блокнот и сделал несколько пометок, в то время как в номер вошел федеральный маршал. – Ваша машина все еще у него?
Я мысленно вздохнула, понимая, что это займет немало времени.
Так все и было.
Два часа спустя я сидела на заднем сиденье патрульной машины Оуэна Вона и ждала, когда за мной приедет дядя Боб. Меня осмотрела бригада «скорой помощи» и до смерти достал похотливый офицер по имени Бад. Решив, что пора отсюда делать ноги, я вызвала подмогу в лице моего любимого дядюшки, чтобы убедить сливки общества Альбукерке отпустить меня с миром. Опухший глаз помог. Святой ежик, ну и силища у Рейеса! Причем я очень сомневаюсь, что он ударил меня со всей дури. И слава богу.
Я посмотрела в зеркало заднего вида. Вон сидел за рулем, и это нормально, раз уж машина его.
- Ты когда-нибудь мне скажешь, чем я тебе насолила? – спросила я, надеясь, что он не подстрелит меня в зад за вопрос.
- А ты когда-нибудь сдохнешь с воплями?
На это у меня был только один ответ – большое, жирное, громкое «нет». Господи, он и правда меня терпеть не может, а я так никогда и не узнаю почему. Я постаралась сделать все, чтобы ему было стыдно меня убивать, если вдруг представится шанс. Где-то я читала, что если постоянно повторять имя жертвы, скажем, похитителю, то постепенно похититель начнет чувствовать связь со своим заложником.
- Чарли Дэвидсон – хороший человек. Уверена, если ты скажешь Чарли, что она натворила, она очень-очень постарается все исправить.
Вон замер, а потом медленно повернулся ко мне, как будто я его унизила.
- Еще раз заговоришь о себе в третьем лице – я убью тебя в ту же секунду.
Ладно, он явно чувствительно относится к предложениям повествовательного типа. Не знаю, законно ли, когда офицер полиции подобным образом угрожает гражданскому, но, поскольку у него была пушка, а у меня нет, я решила его об этом не спрашивать.
Пока мы сидели и ждали Диби, я уяснила две вещи об Оуэне Воне: во-первых, он обладает необъяснимой способностью смотреть на человека в зеркало заднего вида не мигая не меньше пяти минут. Жаль, что у меня не было с собой глазных капель для него. А во-вторых, у него, видимо, был какой-то дефект или деформация, из-за чего его нос тихонько посвистывал во время дыхания.

***
Не успела я умереть в действующем на нервы аду, известном как патрульная машина Оуэна Вона, как очень угрюмый человек по имени дядя Боб уже вез меня домой.
- Значит, Фэрроу тебя похитил? – спросил он, когда мы заехали на стоянку, даже не подозревающую о его дурном настроении.
- Да, вместе с машиной.
- И почему ты оказалась возле супермаркета посреди черт знает где ночью в дикий ливень?
- Потому что получила эсэмэску от… Блин! Джемма!
Откопав сотовый в сумке, которую Рейес по доброте душевной оставил на прикроватной тумбочке, я позвонила Джемме. Ее телефон все еще не работал. Тогда я позвонила ей домой.
- Джемма Дэвидсон, - ответила она уставшим голосом. Вот приблизительно так же я себя и чувствовала.
- Ты где? – спросила я.
- Кто это?
- Элвис.
- Который час?
- Пора кого-нибудь размазать?
- Чарли.
- Ты писала мне эсэмэс? У тебя сломалась машина?
- Нет и нет. За что ты так со мной?
Смешная она у меня.
- Проверь сотовый.
Послышался громкий сонный вздох, шорох простыней, а потом и голос Джеммы:
- Он не включается.
- Вообще?
- Вообще. Что ты с ним сделала?
- Съела на завтрак. Проверь отсек для батареи.
- И где это, черт возьми?
- М-мм, под крышкой для батареи не пробовала?
- Опять нахулиганила?
Мне было слышно, как она возится с телефоном.
- Джем, если бы я хотела похулиганить, то не стала бы отключать твой телефон. Я бы облила тебе волосы медом, пока ты спишь, или что-то в этом духе.
- Так это была ты?! – потрясенно воскликнула Джемма.
Когда-то она купилась на мою сказочку о том, как мастерски люди умеют открывать окна снаружи, и совершенно не замечала всей картины вкупе с главным подозреваемым. Много лет она считала, что в этом виновата Синди Вердин. Конечно, я собиралась сказать ей правду, но после того, что она сделала в отместку с Синди, передумала. Ресницы Синди больше никогда не были прежними.
- Погоди, - сказала Джемма, - батареи нет. Ты ее взяла?
- Да. Сегодня вечером ты куда-нибудь ходила?
Она еще раз громко вздохнула.
- Нет. Да. Я ходила выпить по стаканчику с коллегой.
- В тебя кто-нибудь врезался? Может быть, ронял что-то прямо перед то…
- Да! Боже мой, в меня врезался мужчина, извинился, а через пять минут лично принес бутылку вина, чтобы сгладить ситуацию. Но это же ерунда. Он едва прикоснулся ко мне.
- Он взял твой телефон, написал мне сообщение, украл батарею, а когда принес вино, подложил тебе телефон.
Учитывая круг друзей Рейеса, меня совсем не удивило, что среди них мог оказаться карманник.
- У меня такое ощущение, что надо мной надругались.
- Из-за телефона или меда в волосах?
- Не мне тебе напоминать, что расплата легкой не бывает. Эй, ты мне так и не перезвонила после встречи с Рейесом. Как все прошло?
- Супер. – Я посмотрела на дядю Боба, который сидел и ждал отчета. – Знаешь, теперь мне ясно, что… - Я закрыла телефон, так и не договорив.
- Чарли, я это уже говорил, но повторю снова. Этого человека суд признал виновным в убийстве. Если б ты только видела, что он сделал со своим отцом… - Он замолчал, качая головой.
Несмотря на состояние его волос, я решила ему довериться.
- Дядя Боб, возможно ли, что в багажнике той машины был не Эрл Уокер?
Его брови сошлись на переносице.
- Это тебе Фэрроу сказал?
- Возможно или нет? – не отступала я.
Диби опустил голову и выключил мотор.
- Он такой же, как ты, да?
Вопрос меня удивил, и я не знала, что ответить. Хотя стоило этого ожидать. Он видел тело Рейеса после того, что с ним сделали демоны. Видел, как быстро он исцелился. Врачи называли чудом, что Рейес выжил. А через две недели он расхаживал по тюрьме как ни в чем не бывало. Я бы поставила мокко фрапучино на то, что Диби не спускает с Рейеса глаз. После увиденного я бы так и сделала.
- У тебя необъяснимая способность выживать в самых невозможных обстоятельствах, - продолжал он. – Ты исцеляешься быстрее, чем кто-либо другой. Иногда ты странно двигаешься, как будто ты не человек. – От него ничего не ускользнуло. – Я должен кое о чем тебя спросить и хочу, чтобы ты была со мной откровенна.
- Хорошо, - сказала я, немного волнуясь. Я была не в лучшей форме. К тому же часа три не заряжалась кофеином. А дядя Боб как пить дать сложил два и два.
- Ты – ангел-хранитель?
И в сумме получил двенадцать.
- Нет, - хихикнула я. – Скажем так, если я окажусь в корзинке бюро находок в аэропорту, не думаю, что Большой Парень сверху придет за мной.
- Но ты другая, - убежденно сказал Диби.
- Да. И… и Рейес тоже.
Он глубоко вздохнул.
- И он не убивал своего отца?
- Во-первых, Эрл Уокер не его настоящий отец.
Дядя Боб кивнул, соглашаясь. Об этом упоминали на судебном процессе.
- Во-вторых, я начинаю думать, что этот человек даже не мертв.
Попялившись в окно несколько долгих секунд, он наконец сказал:
- Такое возможно. Я не говорю, что очень вероятно, потому что вряд ли, но возможно. Существуют разные способы…
- Как, например, подменить стоматологические записи? – Он кивнул, и я продолжила: - И то, что подружка Эрла Уокера работала ассистенткой стоматолога в том самом офисе, откуда были изъяты записи, никому не показалось странным?
Я знала, что дело Рейеса вел дядя Боб, поэтому прекрасно понимала, что катаюсь на коньках по тонкому льду. А на коньках я катаюсь отстойно.
Губы под густыми усами превратились в тонкую линию.
- Ты ему помогаешь?
- Да. – Причин лгать не было. Дядя Боб не идиот.
Я почувствовала вспышку адреналина в нем и немалое удивление. Но думаю, удивился он только потому, что я ответила честно.
- Ты знаешь, где он? – спросил Диби.
- Нет. – Когда он в сомнениях нахмурился, я добавила: - Вот почему он приковал меня к кровати. Чтобы получить фору. Он не хотел ставить меня в неудобное положение перед полицией.
- А ударил он тебя почему?
- Потому что я назвала его сестру какашкой.
Дядя Боб наградил меня раздраженным взглядом.
- Он очень чувствительный, честно.
- Чарли…
- Он хотел, чтобы у копов не возникло никаких подозрений.
- Вот оно что. Ты имеешь отношение к его побегу?
- Кроме того, что он прихватил меня с собой? Нет.
- Ты собираешься добавить подробности, о которых так удобно умолчала при сержанте?
- Нет. – Я не могла рассказать ему об Амадоре и Бьянке и о супершпионском плане, который они придумали, чтобы вытащить Рейеса.
- Как думаешь, Куки не спит?
Я воздержалась от того, чтобы закатить глаза, и заметила Развалюху. Наверное, в какой-то момент этой ночью ее сюда пригнал Амадор. Предусмотрительно.
Может быть, богомерзкий союз Куки и дяди Боба не такая уж плохая идея. Они лишь недавно опустились до флирта, но, как бы ни жгло у меня в животе от одной мысли об этом, оба были здоровыми, ответственными, взрослыми людьми, способными самостоятельно принимать дерьмовые решения, которые приводят к долгим годам семейной терапии и, в конце концов, к оплате судебных счетов.
Тем не менее, наблюдать за этим будет тревожно. Может быть, я смогу собрать все свои пожитки и жить в Развалюхе. В джипе, а не в каком-нибудь сильно запущенном эмоциональном сдвиге.
Снова посмотрев на дядю Боба, на трогательное выражение надежды на его лице, я решила вступить в переговоры.
- Ты снимешь с моей задницы хвост? – спросила я, кивком указав на припаркованный на другой стороне улицы автомобиль.
У Диби отвисла челюсть.
- Нет. Твоей заднице это только на пользу.
- Как и ходить пешком по лестницам, но я езжу на лифте всякий раз, когда есть возможность. – Когда он только пожал плечами, я добавила: - Тогда Куки спит, - и вышла из машины.


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lamashyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.09.2011
Сообщения: 770
Откуда: Киев
>11 Окт 2013 20:11

Ирина, Ди, вы как всегда на высоте! Very Happy Спасибо за прекрасный перевод! Flowers Flowers
_________________
Самого главного глазами не увидишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

djulindra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.01.2011
Сообщения: 1402
Откуда: Орел
>11 Окт 2013 20:33

Всю главу хохотала, Божички Чарли это нечто. rofl
Ну Рейс и какашка, закатить Чарли в глаз. Ну ваще, наверно отыгрался за то, что она его привязала nus
Ира, Ди, спасибо большое за шикарное продолжение Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 928Кб. Показать ---

Даже если ты тысячу раз прав, какой в этом толк, если ЖЕНЩИНА ТВОЯ плачет???? Спасибо neangel за красоту
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>11 Окт 2013 20:37

djulindra писал(а):
Всю главу хохотала, Божички Чарли это нечто.

Меня еще в первое прочтение добило:
Euphony писал(а):
Тогда я позвонила ей домой.
(...)
- Ты где? – спросила я.

Даже классика "Элвис" не так приколола)).
Сделать подарок
Профиль ЛС  

n-sia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 06.12.2010
Сообщения: 759
Откуда: г. Белгород
>11 Окт 2013 21:38

Euphony писал(а):
- Ладно, арестуйте ее.

Одни шутники собрались
Euphony писал(а):
- А ты когда-нибудь сдохнешь с воплями?

Да чем же она ему не угодила так?!
Euphony писал(а):
- Потому что я назвала его сестру какашкой.

За словом в карман не полезет

Ира, Nikitina,
спасибо за главу!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>06 Окт 2024 20:17

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сказать "спасибо" другому участнику форума на странице благодарностей. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Мэри СТЮАРТ - приключения, мелодрама, детектив»: Дубль из ЧЗ «Мадам, вы будете говорить?» Действие детективного романа разворачивается спустя несколько лет после завершения Второй... читать

В блоге автора AriSta: Без палок по Северной Осетии (часть 3)

В журнале «Ежедневный пророк»: Магические существа - Единороги
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Даринда Джонс "Третья могила прямо по курсу" [17637] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11 ... 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение