Лили Рид "Эти развратные тыквы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4488
Откуда: Ростов-на-Дону
>30 Окт 2014 19:41

А чего, за всеми кувырками в теплице никто не заметил, шо там прям трагедь в конце приключилась? У нас вообще-то героиня в слезах убежала. И Том за ней не пошел. А вдруг все же испугался, и сейчас нарисуется какой-нить симпатиШный ведьмак и упрет нашу красотку прямо из-под носа ударника сельхозтруда?
Ganna писал(а):
Алена, про то что я еще думала в лифте, а вот бы он застрял, я вообще скромно умолчала Laughing Хотя конечно их трое, это перебор для застрять в лифте, но мысли то мои скакуны(С), проскакивали такие.

Не, нуачо не пофантазировать-то
Свет Андреевна писал(а):
Алена и Тина огромная благодарность за такую воспламеняющую главу!

Вай, какие мы тут красотки Very Happy Особливо Тинка - вот по хитрой физиономии сразу видно, кто все затеял Tongue
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kori Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 21.01.2014
Сообщения: 969
>30 Окт 2014 19:41

KattyK писал(а):
часть последняя, а затевать что-то эдакое, что потом не разрулишь, не в интересах автора.

А ведь и правда осталась последняя глава Razz
ХОЧУ ЕЩЕ!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>30 Окт 2014 19:47

Talita писал(а):
вот по хитрой физиономии сразу видно, кто все затеял


_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1077
Откуда: Azerbaijan
>30 Окт 2014 19:51

Thanks
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kori Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 21.01.2014
Сообщения: 969
>30 Окт 2014 22:52

22:45 - перечитала главу еще раз. Пойду будить мужа!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>30 Окт 2014 22:53

kori писал(а):
перечитала главу еще раз. Пойду будить мужа!

Удачи

У моего завтра ДР (нечисть жеш), вот думаю устроить чтения вслух
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>30 Окт 2014 23:06

gloomy glory писал(а):
У моего завтра ДР (нечисть жеш), вот думаю устроить чтения вслух

По ролям читать. Как бы только и последствия похожие не наступили. Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>30 Окт 2014 23:59

Алена, Тиночка, благодарю за жаркое продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>31 Окт 2014 0:22

Понравилось, что Том, узнав необычных способностях Кэсс не впал в панику или удалился восвояси, а нормально воспринял новость. Решил не заморачиваться с подругой, а ооочень горячо провести время. Ну, а призрачная рука - Камасутра отдыхает. Smile
Я вот думаю, что если бы урожаем этих сексуально активных овощей да накормить людей в городе, ну, например, рагу к празднику приготовить, как угощение. На горожан также повлияет магия? А насчет урожая... Тыковки-то были уже спелые, значит, разлетелись и семена (развратные?), которые может и взойдут на грядке (и не только у Тома) и ускоренными темпами.
Девочки, спасибо. Poceluy
Отдельная благодарность за оформление. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2011
Сообщения: 1480
>31 Окт 2014 0:52

Перевод: Talita
Редактирование: gloomy glory
ШИКАРНАЯ ГЛАВА!!!!!!!!!!!!!

Ну ОЧЕНЬ ГОРЯЧО Наконец-то оба героя дорвались до тела Laughing и не потратили время зря Wink Хотя ситуация как у детей в магазине сладостей,хочется всего и сразу и непонятно что первым попробовать,поэтому сразу стараются взять побольше Laughing При такой градусе страсти,загадка как они столько времени ходили вокруг да около...хотя именно этим градус и нагнали Smile Герои идеально совпадают,оба внешне спокойные,но взрывоопасные в моменты страсти,ненасытны и изобретательны.А как отдаются процессу.... Потрясающе эротично,ноут, кажется, обуглился ,не говоря о его хозяйке
Ну то что тыквы взорвутся в момент кульминации,было очевидно,и нисколечки их не жалко,разве что того,как они резонировали и транслировали возбуждение Кэсс,уникальная способность для овоща Laughing А Кэсс,глупышка чего-то испугалась,в слезах убежала...
Talita писал(а):
Том за ней не пошел.

ну вот ,почему сразу впадать в уныние,вполне может быть,что он попытается побыстрее скрыть ошметки гигантских тыкв,чтобы любопытным соседям не к чему было приложить свое внимание,чтобы не смущать Кэсс.Или попал в завал из разорвавшихся тыкв и ищет пути выхода,опять же,салат-латук мог ухватить хозяина и не выпускать Laughing
Да ни за что Том теперь не отпустит от себя эту нимфу,сладкую,горячую,сводящую с ума,одним словом,волшебную Кэсс.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4488
Откуда: Ростов-на-Дону
>31 Окт 2014 7:08

 » Часть 6

В честь Дня рождения Тинкиной одомашненной нечисти, ой, то есть, простите, мужа, мы и завершаем наше совершенно бессовестное хулиганство Ar

Перевод: Talita
Редактирование: gloomy glory


Следующее утро выдалось свежим и холодным – но по-нормальному холодным, а не волшебным, отмораживающим яйца и убивающем все живое в радиусе досягаемости. После бессонной ночи Тому пришлось сперва отбиваться от любопытных соседей и принимать соболезнования в связи с гибелью его прекрасного урожая, а затем приняться за уборку. На неизбежные вопросы он отвечал осторожно и расплывчато, мол, прорвало трубу в неудачном месте, давление повысилось и все в таком духе. Том отправил ошметки тыкв на перегной и припас несколько тачек семян на следующий год. Теплица по-прежнему напоминала джунгли, но уже без волшебных усиков. В любом случае одной газонокосилкой тут не управиться. Занимаясь делом, Том старался не думать. Не готовый осмыслить все произошедшее, он взамен сосредоточился на физическом труде, выматывая себя до изнеможения.

Вот только, к сожалению, то и дело вспоминал Кэсс – как бы отчаянно ни старался отвлечься.
Кэсс, чьи иссиня-черные волосы напоминали прохладный шелк… Кэсс, которая издавала восхитительные стоны, когда он посасывал ее клитор… и которая едва не расплавила его член жаром своего лона, пока скакала сверху, сводя с ума.
Кэсс, которая оказалась ведьмой и нечаянно уничтожила все его годовые труды тем, что слишком сильно кончила.

Том вздохнул и вытер пот с лица краем рубашки.
Он пытался убедить себя, что если Кэсс больше никогда с ним не заговорит, то это к лучшему. Без сомнения, вчерашний эпизод – лишь вершина айсберга. Кто знает, что может произойти, если они и правда начнут встречаться?

«Кто знает, что произойдет, если я снова возьму ее, на этот раз сзади – или у стены? А может, просто раздену и трахну этот сладкий ротик, пока Кэсс будет ласкать свою грудь».

Том застонал. Он не мог забыть Кэсс – ее сияющие любопытством глаза, нежный смех, то, как она мягко его поддразнивала. Ну угробила девушка пару тыкв, что с того? На следующий год он вырастит еще. Конечно, неучастие в конкурсе больно ударит по эго Тома, но потеря Кэсс уничтожит его сердце.

Выбрав небольшую почти не пострадавшую тыкву с участка у ворот, он отправился к дому ведьмы.
Остановившись у двери, постучал. Подождал. Снова постучал.
– Кэсс, я не уйду, пока ты не откроешь.

Повисла долгая пауза, затем дверь со скрипом приоткрылась, и хозяйка очень осторожно выглянула наружу. На ней была та же фланелевая ночная рубашка. Волосы Кэсс растрепались, а глаза покраснели и опухли. Она явно плакала. И все же была прекрасна.

Том торжественно протянул ей подарок.
Кэсс снова разрыдалась.
«Вот блин».

Поставив тыкву на крыльцо, Том обнял Кэсс и дал ей выплакаться. Пока она рыдала, он заметил царящий внутри хаос – похоже, дом переживал собственную катастрофу. Услышав, как что-то разбилось, Том поморщился.
– Милая, успокойся. Боюсь, твоя страховка не предусматривает покрытие ущерба от колдовства.

Кэсс хлюпнула носом, и шум в доме вроде немного стих.
– Том, что ты тут делаешь? Я же уничтожила твои тыквы.

– Ну да. А попутно довела до крышесносного оргазма, так что, думаю, мы в расчете.
– Ты ведь не серьезно.

Том заставил ее поднять голову:
– Слушай, у всех свои тараканы. Я однажды встречался с девушкой, которая считала поедание салата жутким преступлением. Парой волшебных трюков меня не напугать.

– Но у меня могут уйти месяцы, прежде чем я научусь себя контролировать. Или годы. Магия – часть меня. Она никуда не денется, и любому, кто рискнет со мной встречаться, придется мириться с периодическими волшебными катастрофами. И с моей семьей, – прибавила Кэсс.
– Тогда тебе предстоит найти кучу интереснейших способов исправить ситуацию, если вдруг забросишь меня в пустыню Гоби или превратишь моих клиентов в летучих мышей.

Поглаживая изгибы ее тела сквозь ночную рубашку, Том в итоге крепко сжал попку Кэсс. Ведьма поцарапала ногтем его воротник, отчищая грязь.
– Ты весь в тыкве.
– Ага. Пошли, ведьмочка, примем ванну, потрешь мне спинку.

Кэсс чуть поколебалась, затем обняла его за шею:
– Уверен?
– Где ж еще я найду девушку, способную в буквальном смысле сбить меня с ног?

Том поцеловал ее и, наслаждаясь удивленным вздохом Кэсс, поднял ее так, что член вжался прямо в развилку меж ее бедер.
«О да».

– Знаешь, возможно, я сумела бы восстановить твои тыквы, – пробормотала она.
– Оставь мои грядки в покое.

– Я ж просто предложила.
– Прикалываешься, да?

Кэсс засмеялась. Том ухмыльнулся, склонился к ней в поцелуе, не отрываясь, подхватил ее на руки, занес в дом и закрыл за собой дверь.




Ну и как удержаться и не дать вам полюбоваться на Тома-Мэтта в движении?

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kori Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 21.01.2014
Сообщения: 969
>31 Окт 2014 7:49

Легко, красиво, с юмором и, в тоже время, горячо, эротично, но не вульгарно - буду скучать! Этот перевод скрасил мне тяжелую трудовую неделю (завал на работе). Не хочу прощаться с героями. Девочки, спасибо! Serdce
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zvezda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2013
Сообщения: 1870
>31 Окт 2014 8:27

О девочки ну как же так! как же так мало??? Ладно, спасибо вам за ваш труд! Было очень весело начинать день с вами, зная что нас ожидает новая глава и много позитива! Спасибоооо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>31 Окт 2014 8:54

Красотки, вы прелесть!!!! tender Книга чудесная, просто потрясающая. Очень легкая, потрясающе позитивная. Короче, одни восторги!!!!


Спасибо вам огромное!

Кэсс такая ... прикольная, с виду вся такая застенчивая скромняшка, а на самом деле как фейерверк на картинке, а Том ... ну не знаю ... по мне, так он слишком долго канителился. Мог бы и побыстрее действовать. Хотя, в медлительности тоже есть своя прелесть. Где гарантия, что он адекватно отреагировал на способности Кэсс, если бы они проявились, когда у Кэсс и тома уже были бы отношения, а так Том увидел с кем и с чем ему предстоит провести остаток жизни, и соответственно уже подстроился психологически и фиг его теперь чем удивишь после фокуса с презервативами и тыквами. Wink Laughing Особенно насмешила фраза Тома
Talita писал(а):
– Оставь мои грядки в покое.



Тинульчик, Алена, спасибо вам за эту прикольную прелесть!!!!


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4954
>31 Окт 2014 9:51

Привет!
Спасибо за перевод этого потрясающего,с юмором,позитивного,легкого рассказа! Ar
Жаль,что автор написала только короткий рассказ,потому что история интересная могла бы получиться.Занятная героиня и ее семейка...
Тина,Алена,еще раз спасибо,вы всегда подбираете для перевода замечательные книги! Guby rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Сен 2024 23:16

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в ролевых играх или провести собственную ролевую вечеринку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Клуб поклонниц Рорка, и всей серии о Еве Даллас»: Читаю в оригинале Семью на заказ. И тут .... И полезла в нейросетку. Местами уже получается очень человечно. Выбирайте, если что-то... читать

В блоге автора AriSta: Без палок по Северной Осетии (часть 2)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Лирика Николая Гумилева
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лили Рид "Эти развратные тыквы" [19245] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11 12 13 14  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение