Элоиза Джеймс "Снова в дураках"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>30 Окт 2009 0:52

Большое Спасибо за чудесный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>31 Окт 2009 17:38

Девочки, просто супер! Огромное спасибо!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Темперанс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 31.10.2008
Сообщения: 785
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Окт 2009 20:25

Vetter, Nara спасибо за замечательный перевод. Хорошо, что Женевьева и Тобиас быстро разобрались со всеми недоговоренностями и непонятностями и, хотя бы, со второй попытки попадут в Гретна-Грин.
И вместе с этой повестью история сестер Эссекс становится более полной.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LADY LINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 28.08.2009
Сообщения: 1334
Откуда: Санкт-Петербург
>31 Окт 2009 22:59

Большое спасибо!
_________________
Я люблю этот форум!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>01 Ноя 2009 16:51

Темперанс писал(а):
И вместе с этой повестью история сестер Эссекс становится более полной.


Да уж, сама люблю читать по порядку, чтобы всякие намеки и отсылки к прошлым событиям не оставляли в недоумении Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Ноя 2009 11:03

Девочки, огромное спасибо! Это же просто праздник какой-то! Нежная, лиричная история и очень романтичная. Ar Надеюсь, несмотря на завещание мужа Женевьевы, она смогла получить все состояние, а не только вдовью долю.
 

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>10 Июл 2010 2:55

Vetter, Nara, огромное спасибо за великолепный перевод этого замечательного романа! Very Happy
Получила массу удовольствия! Ar
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jo Rei Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 30.07.2010
Сообщения: 46
>04 Ноя 2010 0:39

спасибо огромное!!! Very Happy Very Happy Ar Ar
_________________
То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

...This,too,shall pass...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>13 Дек 2010 0:35

О!Чуть не пропустила роман автора который мне нравится!
Теперь не пропущу!

Спасибо девочкам за перевод!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nato-nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.12.2010
Сообщения: 917
Откуда: Tbilisi, Тбилиси
>26 Дек 2010 17:02

Только что нашла этот роман. Аннотация очень интересная. Всем большое спасибо за перевод. Flowers rose Flowers rose Flowers rose Буду читать.
_________________
Спасибо LORMUREL!!!

Здесь у меня дача...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>10 Фев 2011 16:34

Спасибо за перевод. Очень миленько. Первое, что я прочитала у этого автора.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>10 Фев 2011 18:05

Anastar писал(а):
Первое, что я прочитала у этого автора.

Теперь можно и за сестер Эссекс браться Wink

Вот в нашей библиотеке: Четыре сестры

1•Много шума из-за невесты 20/4.56
2•Супруг для леди 12/4.45
3•Укрощение герцога 16/4.20
3.1•The Taming of the Duke: Extra Chapter - дополнительная глава - любительский перевод
4.0•Improper Pursuits - рассказ - предыстория Вкуса блаженства - любительский перевод
4•Вкус блаженства 19/4.05
•Pleasure for Pleasure: Extra Chapter - рассказ - послесловие к серии - любительский перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>10 Фев 2011 19:14

Спасибо за информацию. Когда времени будет побольше, обязятельно почитаю.
А этот сборник, из которого взят рассказ, в нем связаны между собой другие рассказы?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>10 Фев 2011 19:22

Anastar писал(а):
А этот сборник, из которого взят рассказ, в нем связаны между собой другие рассказы?

Только идея - кто-то возвращается после долгого отсутствия.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>10 Фев 2011 23:44

На волне чтения нового перевода, захотелось и мне вспомнить, как пишет Джеймс, и выбор пал на эту нечитанную повесть, поскольку серия о сестрах прочитана уже давно Жанночка, Наташенька, спасибо за замечательный перевод, прочитала на одном дыхании. В очередной раз убедилась, что не зря собираю всю Джеймс в своей домашней библиотеке

vetter писал(а):
Он подхватил ее на руки, но она не могла от него оторваться и перестать целовать на всем протяжении их пути до спальни. В результате он практически врезался в стену, остановился и ответил на ее поцелуй, правда, без всякого чувства, не дав ей забыться, пока они не оказались в спальне.

Вот над этим "врезался в стену" хохотала несколько минут Здорово!
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:32

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Весь день буря , шторм!(( +6. Дождь. И бесконечная барическая яма(( читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элоиза Джеймс "Снова в дураках" [7068] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение