Илфи:
30.11.10 22:56
» Глава тринадцатая.
Спасибо, мне уже лучше, только чтоб не сглазить. Высылаю продку.
Глава тринадцатая.
Гости начали прибывать примерно за двадцать минут до торжества. Я, как приличная хозяйка, не могла попросить их не толпиться вокруг меня, так как из-за них мне было трудно разглядеть, приехали ли Силоне. Вот только пусть Роско попробует не приехать, я его на части порву. Что вы сказали? Как это у меня получиться, если я люблю его больше жизни? Значит, убью его, а потом себя. Ооо, Роско, ты лучше приезжай, а то с горя возьмусь за рапиры, что я спё… нашла у командира армейского гарнизона Англии.
На мне было то же самое синее платье, в котором я приезжала на бал к герцогу. Вот уж глупость, каждый раз надевать новое платье, когда то, в котором ты уже ходила, выглядит прекрасно. Кстати, о герцоге. Они с Отто прибыли одними из первых и сейчас его светлость что-то внушал, другого слова не подберёшь, сыну, стоя с ним в сторонке и что-то вкрадчиво объясняя ему. Догадываюсь, речь идёт обо мне, а о ком же ещё, папаша явно недоволен увлечением сына. Ну ладно, это их дела.
Когда мой взгляд уловил приближающуюся коляску Силоне, я встала на носочки и всмотрелась получше, не видно ли там того, ради кого я пол дня отмокала в ванной, натиралась мылом, брызгалась духами и обрабатывала лицо штукатуркой (смотри косметикой, специально заказанной). Темпл спрыгнула прямо на руки Дамону, поправив юбку своего длинного серо-белого платья с высоким воротом. Пьер тоже принял моё приглашение, судя по тому, что он вышел из коляски следующим. Так, не поняла. Где Роско? Я решительно направилась к Дамону, чтобы узнать, почему… почему… Ох, он приехал! Роско спрыгнул с сиденья возницы, ну, конечно же, кому ещё управлять повозкой.
Сказав что-то Дамону, Роско снова запрыгнул на козлы и отъехал в сторону. Ладно, пусть припаркуется, только быстро. Моя улыбка грозила порвать накрашенный розовой помадой рот, когда я подошла к троице и протянула руки им навстречу.
- Я так рада, что вы пришли. Без вас праздник для меня – не праздник.
Обнявшись с Дамоном, я прошептала ему на ухо:
- Спасибо, что привёл его.
- Первый танец за мной, - шепнул он, похлопывая меня по спине.
- А Темпл? – спросила я, обнимая его за шею. – Разве ты не хочешь потанцевать с ней?
- Мы танцуем с тобой только первый танец, - Дамон слегка погладил меня по предплечьям.
- Но я так хотела, чтобы Роско пригласил меня, - я ему там ухо не нагрела?
- Об этом речи не было. Ты просила привести его, что само по себе потребовало немало усилий и нервов, так что уговаривать Роско танцевать будешь сама.
- Вот и начну.
- После нашего танца. Мне поговорить с тобой надо.
- Но Дамон…
- Кхм, может, вы ещё поцелуетесь, - шутливо предложил Пьер. – Дамон, Хельга, на вас уже посматривают.
Мы прервали наше объятие, и я поспешила обнять Пьера с Темпл, чтобы люди вокруг чего дурного не подумали.
- А у вас тут ничего, - я не заметила, как подошёл Роско. Оказывается, он умеет двигаться бесшумно. – Погода отличная, идея провести праздник на улице замечательная.
- Благодарю, - надеюсь, он не пожалеет, что приехал.
- Не за что, - ответил этот высокомерный нахал и оставил нас одних.
Нет, ну вот что такое? Я, как бы ни хотела всё время уделять Роско, не могла пренебречь остальными гостями. Ещё Отто прицепился, мешая мне высматривать объект.
- Хельга, не хочешь вина? – молодой человек выглядел прекрасно в коричневом камзоле и белых бриджах с высокими сапогами. Отто, улыбаясь белыми зубами, предложил мне бокал.
- Спасибо, но я не пью алкогольных напитков, - отклонила предложение Отто я. – Ещё молодая слишком.
- Но я не старше тебя, и я пью.
- Меня не приучили, - ответила я, вытягивая голову. – А вот сока я выпью.
- Хельга, кого ты там высматриваешь?
- Я? – пришлось оторваться от своего сверх важного занятия. – С чего ты взял?
- Да ты рискуешь остаться без шеи, - заметил Отто. – Дамон в другой стороне, разговаривает со своим отцом.
- Где? – встрепенулась я. Ой-ё, что же наделала.
- Хельга, ты же говорила, что тот, кто тебя интересует – не Дамон, - Отто вплотную придвинулся ко мне. – Что ты сделаешь, побежишь к нему? Хельга, подумай, чем это может быть чревато.
Опять он за своё. Какое ему вообще дело, кого я хочу? В то, что он может быть в меня влюблён, я сильно сомневалась. Лёгкое увлечение – возможно, любовь – нет.
- Сейчас начнутся танцы, - сказала я.
Отто приободрился, отпил пол глотка вина и поставил бокал на стол. Ой-ой, похоже, он собирается…
- Тогда ты не откажешь мне?...
Да, я не ошиблась. Мне пришлось прервать его.
- Прости, но я обещала первый танец Дамону, - я попыталась ускользнуть, но этот противный угорь поймал меня за локоть.
- Вы не одни здесь, - прошипел он. – Ты же леди, постеснялась бы.
- Отто, - отцепила я его пальцы, сжимая запястье, чтобы в следующий раз неповадно было меня хватать.
- Хельга, ты не будешь танцевать с ним. Хочешь, чтобы пошли сплетни? – не отставал он.
- Отто, - повторила я, - ты не имеешь никакого права лезть в мою жизнь, и не твоё дело, с кем я танцую. Думаешь, я врушка? Я уже говорила, что чувствую к Дамону Силоне и повторять специально для особо одарённых не собираюсь. Я буду танцевать с ним всего один раз.
- Если не он, тогда кто?
- Копьё в пальто, Отто, тебя это не касается. Пожалуйста, не трогай меня, не приставай ко мне, не порть наши и так пошатнувшиеся отношения.
Жаль, Отто, но ты сам виноват, нечего возникать, мешая моему счастью. Репутация моя его волнует, ишь ты. Можно подумать, у девушки, часто бывающей в военном лагере, полным мужчин, она безупречная.
Дамон избавил меня от труда смой подходить к нему, оказавшись рядом. Под недружелюбный взгляд Отто мы отправились танцевать. Краем глаза я увидела Темпл, встающей в пару с Пьером.
- Хельга, я поначалу думал, что ты не всерьёз говорила об отце. Подумать только, выйти за него замуж. Почему он, вокруг полно других мужчин.
- Дамон, почему ты списываешь своего отца со счетов? – спросила я, машинально двигаясь в такт с ним. Танец совершенно меня не интересовал. – Я смотрю на мужчин вокруг, но вижу только одного его.
- Хельга, - произнёс он моё имя так, будто я не понимала простых вещей, - мой отец – мужчина видный, не спорю. Он по-прежнему красив, и женщины смотрят в его сторону, но стоит им узнать его получше, как от них остаётся лишь воспоминание. Хельга, моя мать не выдержала жизни с ним.
Дамон незаметно, танцуя, увлёк меня из круга.
- Послушай, если бы он хотя бы раз сказал маме, что любит её, намекнул, она, возможно, была бы сейчас жива.
- Мне жаль твою маму, - искренне сказала я. – Я люблю Роско, но смерти его жене я не желала.
Дамон легонько сжал мои пальцы.
- Она так любила его, но Роско ни разу за восемнадцать лет их жизни не показал ей своих чувств.
- Что ж, у него появится шанс исправиться, - произнесла я, представляя себя в белом платье рядом с Роско у алтаря.
- Но есть ещё кое-что, моя сестра…
- Ла Донна.
- Да, Ла Донна. Она умерла, Роско…
- Что? Только не говори…
- Нет, нет, что ты, он очень её любил, но её смерть связана с ним, - Дамон перевёл дыхание и, оглянувшись, убедился, что поблизости никого нет, но всё же отвёл меня дальше. – Ла Донна и отец Темпл любили друг друга, и она ждала ребёнка. Роско, узнав об этом, был не в восторге. Они поссорились, и Ла Донна убежала прочь, но споткнулась с лестницы и свернула себе шею. Взамен Ла Доны Роско потребовал от Натана Гарриса, отца Темпл, свою дочь мне в жёны за смерть Ла Донны. Мы сейчас очень счастливы, но так было не всегда и всё из-за Роско.
- Как ты можешь так о нём говорить? Ты его совсем не любишь.
- Люблю, Хельга, люблю, он мне очень дорог, но ты должна знать, что он за человек. Хотя… у тебя характер, у него характер. Если вы поженитесь, это будет та ещё битва.
Вот в этом я сомневаюсь.
- Не знаю, я ослеплена Роско, боюсь, он станет верёвки из меня вить. Что… нет, Дамон, забудь, что я сейчас сказала, ещё не известно, у кого из нас меч длиннее.
Дамон засмеялся, я присоединилась к нему. Интересно, у Роско такой же приятный, завораживающий смех? Нверное, ведь Дамон очень много унаследовал от отца.
Мне таки удалось отловить Роско. Очень вовремя, а то какая-то матрона строила ему глазки. Он мой, синьора.
- Простите, что прерываю, но мне бы хотелось потанцевать с синьором Силоне, - пока Роско не успел опомниться, я повела его в круг танцующих.
- Что это такое?
- Я потанцевала почти со всеми, - придумала я правдоподобно, - мне не нравится, что вы не принимаете участие в торжестве.
- Я не хотел сюда приходить, сам не понимаю, как Дамону удалось уговорить меня, - хорошо, он не стал вырываться. Роско уверенно повёл меня в танце, и я забыла обо всём. Остались только мы вдвоём, идеально дополняющие друг друга.
- Не танцевал лет десять, а то и все пятнадцать, - я тоже рада, что вам понравилось, дорогой.
У Роско хватило ума поцеловать мне руку (я чуть не свалилась в обморок от пронзившей меня дрожи наслаждения), прежде чем удалиться.
Мои мысли витали где-то в стране волшебных грёз, и я не заметила, как удалилась от остальных. Очень далеко.
- Хельга.
Я развернулась и выбросила вперёд руку, готовясь к захвату, но узнала голос Отто. Да даст он мне спокойно побыть одной?
- Что тебе?
- Я шёл за тобой, мне необходимо тебе кое-что сказать.
- Ну так говори.
Отто схватил мои руки и привлёк меня к себе. Так, мы это уже проходили.
- Поцелуй меня.
- Отто, я сейчас кому-то врежу.
- Позволь мне, прошу. Один поцелуй, - умолял он. Ага, а расшнуровать корсет не надо? – Ты не думай, у меня серьёзные намерения.
- Какие? Ты наследник герцога, а я всего лишь баронесса. Отто, да отпусти же меня.
- Ну уж нет, - грубо выговорил он. – Ты достаточно меня дразнила. Советую не сопротивляться.
Ты нарвался, парень, я не зря из кожи вылезла, чтобы получить звание магистра. Только я уже было собралась повалить его на землю, как Отто оторвали от меня.
- Думаешь, если ты будущий герцог, так от тебя все должны быть без ума, - голос моего любимого, а это был именно он, звучал опасно угрожающе. Говори кто так со мной на допросе, я бы во всём призналась, даже если бы была невиновна.
- Роско, не надо, - я удержала его, а то ещё свернёт Отто шею. На миг в голове предстала картина того, как упала Ла Донна. Нет, он не виноват, Роско и так достаточно настрадался.
- Проваливай, - мужчина отшвырнул Отто прочь, - пока я не вытряс из тебя душу.
Отто, спотыкаясь, ретировался.
- Леди Ингрем, я даже не буду спрашивать… ох, не стойте слишком близко, - Роско едва не задел меня, когда я подошла вплотную к нему, поймав момент, когда он отвлёкся, наблюдая за Отто.
- Простите, Роско, - вопреки моим словам, в голосе не было раскаяния.
Роско шумно выдохнул.
- Во-первых, отставьте фамильярность, вы же делаете себе хуже, а во-вторых, отойдите, не касайтесь моих рук своей грудью, не то я…, - он замолчал.
- Не то вы что? – спросила я, понизив тембр.
- Не то я сделаю то, что не смог мальчишка, - твёрдо и решительно произнёс он, не оставив никаких сомнений в сказанном. – Уж поверьте, у меня хватит сил справиться с вами.
...