LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:23
Беата писал(а):
Девчоночки, молодцы, мобилизуйтесь! Сами понимаете, я - активный благодарный читатель, а потом у меня другие функции- будировать, чтобы не было застоя. Я как Би, могу только будировать и петь вам всем дифирамбы!!!!!!!!!!!!!!Я на подхвате! |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:29
книгоман писал(а):
Я уже выражала свое желание поучаствовать в переводе и от своих слов не отказываюсь. Но есть некоторые сложности. Я до сих пор не могу себя заставить прочитать дальше шестой страницы: это какое-то мучение - Клейпас в ПРОМТовском исполнении Но я себя заставлю!!! Возьмусь, наверное за шестую и седьмую главу. И, Юля, у меня к тебе огромная просьба: можно я сначала пришлю их тебе на ... незнаю даже как сказать... редактирование, проверку правильности. Потому что автор имеет свой очаровательный стиль и мне будет очень сложно его передать! Плиз. Сумбурно как-то высказалась...
Вообщем за мной 6 и 7. А что насчет сроков? Давайте установим. Что б это не стало очень уж растянуто во времени. Ладушки, Ириш, присылай, конечно же. Тока, может, ты, как переводчик со стажем возьмешь еще и восьмую главку, а? Будет у тебя три штучки.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:34
Цитата:
Тока, может, ты, как переводчик со стажем возьмешь еще и восьмую главку, а? Будет у тебя три штучки.... Ой, я даже боюсь обещать... Я ведь делала Куин! Я там даже в ПРОМТе хихикала. А тут.. Да еще и "Сладкий папочка" отдала маме. Так, хоть бы в понятия заглядывала, например бизнес, планировка домов. Не знаю. Если что записывай за мной. Можно ж будет переиграть, если я совсем провалюсь? _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:37
Не провалишься, Ириш. Записываю, если будет совсем туго, переиграем.
Тепеь нам остается отдать кому-то главы с 9 по 12 всего три штуки. С 1 по 5 - я с 6 по 8 - Ира 13 - Милли 14-15 - Люля 16-17 - Оля 18 по эпилог опять я. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:42
Если появится Саша(Kalle), можно будет попросить ее поучаствовать. У нее быстро и очень хорошо получается.
А как насчет сроков? Есть какие то предположения? _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:48
На счет сроков, может, лучше не надо? Не растягивать постараемся, но сроки вводить это эээ..... не надо лучше. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:53
Я тоже за то, чтобы сроки не вводить.
damaris писал(а):
Не растягивать постораемся Да, мы-то постараемся |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 15:54
Юля, как скажешь!
Мне так даже лучше - я еще читать не начала! _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 17:15
А про сроки, я думаю надо так: как только у кого-то будет все переведено, он скажет - я готов, ну и остальные будут просто ориентироваться... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 18:00
Я тоже думаю, что не надо устанавливать какие-то сроки. У всех кроме этих переводов и другие дела есть, и личная жизнь тоже. Тем более лето- дача, отпуска. Просто как правильно отметила Июля, как только у кого-то будет готова его часть, другие тоже подтянутся. |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 18:20
Да, я тоже думаю, что мы будем просто сообщать, когда у кого будет гтов перевод. Вот и все. В принципе, можно и не дожидаться перевода всех глав. Кто хочет, может свои уже сейчас переводить, чтобы потом просто сразу же выложить. Вот и все. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 22:50
Юльчик!Великое дело-организация труда!!!!!!!!Ура!Ждем!!!!!!!И не торопим.
пы.сы А Калле можно в личку черкнуть! |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2008 23:39
Девочки, я все свой "Splendid" добиваю черепашьими шагами... но вот в коллективном переводе поучаствовать не против, могу взять 10-12, но выложить смогу только числа 27-28 мая...
Если согласны, то с удовольствием возьмусь! _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
Milli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 0:27
JULIE, я думаю, никто не будет против. Ты, главное, с Рисси обговори, она у нас главный организатор К тому же сроки мы решили не устанавливать, там потом по ходу дела видно будет |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Май 2008 0:34
JULIE писал(а):
Девочки, я все свой "Splendid" добиваю черепашьими шагами... но вот в коллективном переводе поучаствовать не против, могу взять 10-12, но выложить смогу только числа 27-28 мая...
Если согласны, то с удовольствием возьмусь! Джул!Ты как наш заслуженный переводчик , нам нужна.Сроков нет. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 7:47
|
|||
|
[3338] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |