Pat | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 0:54
Аха-ха не могу, смеялась до слез! Очеь интересное начало, и очень интересно что там будет дальше. Что за интригу нам предсказывают перводчицы |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 1:17
Цитата: Mad Russian
"конечно можно! дополнения и исправления приветствуются (в разумных пределах ) просто в мед справочнике нашла Мюнхаузен , вот и оставила так. Но исправлю, если глаз режет. По транскрипции вроде бы действительно Мюнхгаузен". Хорошо, что приветствуются. А то, действительно, сразу в глаза "бросилось"... |
|||
Сделать подарок |
|
Moon Elf | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 3:03
Супер!!! Огромное спасибо за прекрасный перевод!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 8:38
Mad Russian, upssss! спасибо за прекрасный перевод! Начало очень интересное, буду с нетерпением ждать продолжения! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Электра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 9:28
Mad Russian, upssss, Леди спасибо за перевод !!! Начало очень заинтересовало, с нетерпением буду ждать продолжения! _________________ Танюш, спасибо за летнее настроение |
|||
Сделать подарок |
|
Светюлик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 11:28
Ой, как интересно! С удовольствием буду читать! |
|||
Сделать подарок |
|
mady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 11:36
Интригующее начало.
Читается на одном дыхании. С нетерпением жду продолжения. Барышни, спасибо вам за перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Yulyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 13:56
Очень интересно и так же весело, как и остальные книги. Обязательно буду следить за ходом истории. |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 17:24
Mad Russian, upssss, спасибо за перевод нового романа. Очень заинтересовалась, буду читать с огромным удовольствием! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Mjoy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 21:29
Обожаю эту писательницу! Интересно почитать ее не демонический роман! жду с нетерпением продолжения! _________________ Моя вселенная в твоих руках... |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 21:34
Mjoy писал(а):
Обожаю эту писательницу! Интересно почитать ее не демонический роман! жду с нетерпением продолжения! Джой, сама удивилась, когда нашла роман. ДУмала, опять вампиры и оборотни - ан нет. Люди с своими человеческими проблемами. Если честно, отношение к этому роману у меня пока двоякое. Вот и решила перевести, чтобы потом посмотреть - может, прочитав на русском, чаша весов моего суждения о нем склонится в одну из сторон. А пока ждем продолжения - upssss не подведет, не волнуйтесь "Усе будет - и кофе, и какава..." (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Mjoy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 21:40
Спасибо! А я и не сомневаюсь в вас. Наберусь терпения и буду ждать, ведь я очень заинтересовалась. И по аннотации чувствуется, что книга не такая веселая как о Бетси и это еще больше интригует. _________________ Моя вселенная в твоих руках... |
|||
Сделать подарок |
|
basilevs | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 22:38
Браво! Если бы все переводы известных издательств были такими? _________________ Suum cuiisque rei tempus est
|
|||
Сделать подарок |
|
Lynx-from-the-forest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2009 23:11
Юмор отличный, веселый, легкий, непринужденный. Впрочем, чувствуется автор)) У Бетси Тэйлор, королевы вампиров, юмор тоже специфический и оч классный. По поводу страшной тайны. В аннотации: Однажды вечером, Эшли приходит в дом Виктора, чтобы поухаживать за ним, потому что он получил сотрясение мозга. под
воздействием лекарств, он совершает нечто очень плохое по отношению к Эшли, за что она не может его простить, и девушка исчезает, не желая больше его видеть. не хочу забегать вперед, тем более что ждать мне кажется недолго, но мне почему-то кажется что он начал к ней сексуально приставать. Ну на что еще она могла так всерьез обидеться на парня, который ГГ, а значит не может быть плохим впринципе.....воздействие лекарств, одни в доме, вечер...... |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2009 10:35
Девочки, я прошу прощения продолжение будет ближе к выходным, зато сразу и много работа не дает скучать
Рысь, гадать можно но лучше подождать , посмотрим, что там за интрига наклевывается basilevs - спасибо, я все с этими издательствами расстраиваюсь. Данная книжка, например, не такая уж сложная для перевода. Да и если уж серию про Бетси выпускать - надо же всю, а не по одной-две книжки... странно как-то . Про переводы этих самых издательств молчу - для этого отдельная темка есть. Лирическое отступление: если б знала, что высокие, красивые и богатые мужики ходят жертвовать в псих больницы - давно бы уже рассекала по коридорам местного диспансера... _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 9:11
|
|||
|
[7244] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |