Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2010 21:05
О, бессмертные авторы! Что один, что другой...
Мне очень нравится у Ги Бретона вот этот кусочек: "Поэтому за сорока королями, которые творили в течение тысячи лет историю Франции, надо, как и везде, искать Женщину… Женщину, которая постоянно присутствует в нашей истории. Это она возводила в короли, это она заставляла в ряде случаев отречься от престола, это во имя неё объявлялись войны, присоединялись к королевству новые земли. Это для того, чтобы завоевать её сердце, убивали и перерезали друг другу горло, совершались героические поступки и творились чёрные преступления, воздвигались замки… Настоящая история Франции — это история любви". Я рада, что мой материал Вам понравился... Буду и дальше стараться размещать здесь что-нибудь интересненькое... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
IreneA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2010 21:19
Да-да-да, именно это и послужило началом для моей заинтересованности. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 384Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Мар 2010 21:43
"История любви в истории Франции" - в 5-ти томах, 10-ти книгах Ги Бретона, да??? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Мар 2010 4:19
» Глава 7Период франкской раздробленности 560-х - 613 г.Уже в 568 г. начался длительный период австразийско-нэйстрийских войн, продолжавшийся свыше полувека, до года 719. В ходе борьбы между первыми австразийским и нэйстрийским королями - Сигэбэртом и Хильпэрихом - Сигэбэрт в 575 г. был поднят на щит частью войск Хильпэриха и провозглашён ими своим королём у виллы Витри (лат. Victuriacus villa) (поэтому в нашем списке он фигурирует как антикороль Нэйстрии под 575 г.), но вскоре был убит по злодейскому умыслу королевы Фрэдэгонды (фр. Fredegonde; 543 - 597), супруги Хильпэриха. После смерти Сигэбэрта I Австразию унаследовал сын его Хильдэбэрт (Хильдэбэрт II), которому едва исполнилось 5 лет: после смерти его отца австразийский герцог Гундовальд забрал наследника из Парижа, отвёз к австразийцам, и те провозгласили Хильдэбэрта королём 25 декабря 575 г. Король же Хильпэрих Нэйстрийский был примерно через 9 лет умерщвлён в Париже, в котором он в конце концов обосновался: это произошло в конце 584 г. Наследником остался его 4-месячный сын от Фрэдэгонды Клотар (Клотар II). Опёку над ним и его матерью-вдовой принял король Гунтрамн Бургундский. Часть земель покойного Хильпэриха пытался захватить австразийский король Хильдэбэрт. Но вдовствующая королева склонилась к тому, чтобы довериться королю Бургундии: как свидетельствует Григорий Турский, после смерти своего супруга «Фрэдэгонда решила отправить послов к королю Гунтрамну со словами: "Пусть придёт мой господин и примет королевство брата своего. У меня маленький сын, - сказала она, - которого я желаю отдать в твои руки, а самой покориться твоей власти"» (VII:5). Гунтрамн откликнулся на призыв королевы и принял опеку над своим племянником Клотаром II и своей... Фрэдэгондой. Ситуация выглядела так, что при номинальном властвовании Клотара II в Нэйстрии фактически соправительствовали Фрэдэгонда и Гунтрамн. В том же 584 г. на юге Галлии, в деревне Брива-Куррэция (лат. Briva-Curretia) близ Лиможа, был провозглашён королём объявившийся в Марсэле за 2 года до того Гундовальд по прозвищу Балломэр, незаконнорожденный сын короля Клотара I (не путать с Гундовальдом Австразийским, упомянутым двумя абзацами выше). Он был сыном любовницы Клотара и имел бы полное право наследования, если бы Клотар признал его своим сыном. Гундовальду Балломэру удалось захватить часть земель в Аквитании и Провансе, принадлежавших королям Гунтрамну и Хильпэриху. Сей Гундовальд намеревался овладеть значительно большими территориями и сделать престольным градом своего королевства Париж. Но уже в 585 г. войска Гунтрамна осадили Гундовальда в городе Коммэнж (лат. Convenae, Convenica urbs; теперь - Сэн-Бэртран дэ Коммэнж) в верховьях Гаронны (в Аквитании) и в конце концов он был убит герцогом бургундского короля Бозоном. В нашем списке Гундовальд присутствует как антикороль, и мы не видим никаких препятствий к тому, чтобы считать подвластные ему в 584 - 585 гг. земли Южно-Галльским антикоролевством. Некоторую ясность в положение дел внёс Андэлотский пакт - договор, заключённый в Андэлоте (лат. Andelaus) на Верхней Марне (лат. Matrona) 28 ноября 587 года между королями Гунтрамном Бургундским, Хильдэбэртом II Австразийским и матерью последнего, вдовой Сигэбэрта I королевой Брунгильдой (фр. Brunehaut; 534 - 613/614). Он закрепил 20-летней давности раздел королевства Харибэрта I Парижского и судьбу земель, которые перешли к франкам как приданое Галсвинты, дочери вестготского короля Атанагильда, которая была супругой Хильпэриха I: - Гунтрамн, в частности, получил Бордо (лат. Burdegala), Лимож, Бэарн (лат. Benarna), Сьет, треть Парижа и земли, которыми владел Сигэбэрт I Австразийский в округах Этампа и Шартра; - Хильпэрих - Мо (лат. Meldus), две трети города Санлис (лат. Silvanectis, Silvanectebsis urbs), а также Тур, Пуатье, Авранш, Эр, Сэн-Лизье, Байонну и Альби (лат. Albiga, Albigensis) с окрестностями; - Брунгильда - город Кагор. Решено было также, что по смерти одного или другого короля бездетным его королевство перейдёт к другому. Права Клотара II и Фрэдэгонды, равно как и судьба Нэйстрийского королевства, оговорены не были. На основании Андэлотского пакта после смерти в 592 г. короля Гунтрамна Бургундского не оставившим наследников мужского пола, его королевство перешло к Хильдэбэрту II Австразийскому. Последний, впрочем, ненадолго пережил дядю: в конце 595 г. он умер и земли его перешли к двум его сыновьям: Тэодэбэрт II унаследовал королевство Австразия, Тэодорих II - королевство Бургундия. Фактической же соправительницей при них осталась королева Брунгильда. Вдовствующая королева Фрэдэгонда правила королевством Нэйстрия до своей смерти в 597 г., когда её сыну Клотару II исполнилось лишь 13 лет. В списке франкских монархов мы помещаем саму Фрэдэгонду как королеву Нэйстрии в 584 - 597 годах, равно как и самого Гунтрамна Бургундского в качестве короля Нэйстрии в тех же годах, ибо он был опекуном короля Клотара II и Фрэдэгонда делила с ним свою власть. Тут же отметим такой нюанс: согласно "Салической правде" Хлодвига I женщины не имели права наследовать землю: поэтому королева Фрэдэгонда хоть и была правящей, но не владела Нэйстрией. Мы не знаем, когда Клотар II был провозглашён королём (Григорий Турский такого рода сведений нам не предоставляет), но мы полагаем, что он реально получил власть лишь после смерти своей матери, то есть в 597 г. Что же касается великой, как и Фрэдэгонда, интригантки - амбициозной вдовы покойного короля Сигэбэрта I Австразийского Брунгильды, то она тоже была у власти как правящая королева: ещё при жизни королей Хильпэриха и Сигэбэрта Первых она по решению Гунтрамна владела городами Бордо, Лимож и некоторыми другими; по Андэлотскому пакту за ней был закреплён Кагор. Однако мы, зачисляя её в реестр франкских монархов, принимаем во внимание не столько это, сколько тот факт, что она фактически управляла Австразией в годы малолетства своего сына Хильдэбэрта II, правда, не с 575 г., когда он был провозглашён королём, а она, попав в руки короля Хильпэриха II Нэйстрийского, была отправлена в изгнание в Руан,- а, вероятно, с 577 г., когда она покинула Руан, вернулась к австразийцам и в значительной степени взяла бразды правления в свои руки. Даже когда Хильдэбэрт II достиг совершеннолетия - а родился он в 570 г.- Брунгильда не удалилась от дел и реально соправительствовала ему в Австразии, а с 592 - и в Бургундии, королём которой он стал по смерти Гунтрамна. Что же касается совершеннолетия, то, в соответствии с Салическим правом (глава 34), оно достигалось в возрасте 12 лет, по Рипуарскому же праву (84/81) - 15 лет. Французский учёный М.Пру считает, что династия Меровингов должна была следовать норме именно Рипуарского права (Prou M.: "La Gaule merovingienne", P., 1897, p. 34). Из этого следует, что король Хильдэбэрт II достиг совершеннолетия в 585 г. Брунгильда сохранила власть и после кончины Хильдэбэрта, последовавшей в 595 году, когда при его сыновьях на неё пала значительная доля ответственности и забот по управлению обоими королевствами: Австразией, унаследованной её внуком Тэодэбэртом II, и Бургундией, которую унаследовал другой её внук, Тэодорих II, правда, австразийская знать после смерти своего короля Хильдэбэрта противилась её дальнейшему властвованию. В конце VI в. на короткое время было возрождено Суассонское королевство, но на сей раз - в качестве интэгральной части Австразии: в августе 589 г. король Хильдэбэрт II Австразийский, в ответ на просьбу влиятельных людей из Суассона и Мо, послал править туда своего старшего сына Тэодэбэрта, "дав ему, - как пишет Григорский Турский,- графов, доместиков, управляющих, а также воспитателей и всех тех, кто необходим для несение королевской службы" (IX:36). О том, какие земли были подвластны Тэодэбэрту II, нам неизвестно, но факт тот, что столицей Тэодэбэрта был Суассон - и это достаточное основание для того, чтобы назвать его королевство Суассонским. Очевидно, Тэодэбэрт был зависим в делах от отца, и никаких сведений об их разногласиях у нас нет. Посему мы и отметили, что на этот раз Суассонское королевство было интэгральной частью Австразийского. Просуществовало оно, вероятно, до смерти Хильдэбэрта II в 595 г., после которой Тэодэбэрт Суассонский унаследовал Австразию в целом. В 600 г. братья Тэдэбэрт Австазийский и Тэодорих Бургундский в битве под Дормэлем (недалеко от Монтэро) разбили войско Клотара Нэйстрийского и урезали его владения до земель между Сеной, Уазой и Ла-Маншем. Тэодэбэрт приобрёл северную часть Нэйстрии, Тэодорих - территории между Сеной и Луарой. В 610 г. Тэодорих Бургундский под давлением брата уступил ему Эльзас, а в 612 г. возглавил целую военную кампанию против Австразии, захватил брата в плен и лишил его власти, объединив таким образом в своих руках два королевства, но сам вскоре - в 613 году - скончался в Мэце, где незадолго до того обосновался.По мнению старой королевы Брунгильды, престол обоих королевств должен был получить его малолетний сын, её правнук Сигэбэрт. Но Брунгильду предали как австразийцы, так и бургундцы, выдавшие её с несостоявшимся королём Клотару II: оба они были лишены жизни. Конечно, королевская власть этого Сигэбэрта, известного в историографии как Сигэбэрт Второй, была чисто декларативной, но это не мешает нам зачислить его в реестр франкских властителей под 613 годом. Брунгильда же была правящей королевой Австразии и Бургундии соответственно в 577 - 613 и 592 - 613 гг. Таким образом, Клотар II Нэйстрийский в 613 г. объединил в своих руках все три королевства, и впервые после 558 г. единое Франкское государство было восстановлено, спустя 52 года после того, как в результате II Раздела 561 года оно распалось на четыре части. Теперь общефранкское единство продлилось примерно 26 лет - по год 639, - а Клотар II был четвертым его королем. Таким образом мы изучили исторический фон данного периода. Теперь же, чуть более подробно, остановимся на двух королевах, которые сыграли самую главную роль в том, каким именно образом развивались эти самые исторические события. Для этого, мы позволим себе привести здесь достаточно большую главу из масштабной книги известного французского историка Ги Бретона. Ги Бретон издал книгу «История любви в истории Франции», состоящую из пяти томов и 10 книг (каждый том разбивался на две книги». Первая книга первого тома, откуда мы позаимствовали этот материал, называется «Любовь, которая сотворила историю». Так как эта книга очень хороша, мы и в дальнейшем позволим себе брать из неё обширные куски, для того, чтобы ввести в наше повествование дух того времени и показать портреты основных действующих лиц. Итак, вот глава из этой книги, которая познакомит нас с тем какими же были знаменитые королевы Фрэдэгонда и Брунгильда… Я оставила текст главы без каких бы то ни было моих правок (а как же иначе!). Поэтому орфография написания в ней имён собственных королей и королев может разниться с тем как они звучат у меня, ибо издатели не всегда могут точно передавать правильное написание в транскрипции с французкого языка на русский. "... Глава 2 ФРЕДЕГОНДА И БРУНГИЛЬДА — ДВЕ ЖЕСТОКИЕ, РАСПУТНЫЕ КОРОЛЕВЫ Каждая из них всем сердцем ненавидела другую. А.Тома В VI веке сыновья Хлотаря разделили свои владения на три королевства: Парижское (Нейстрия) принадлежало Хильперику, Мецское (Австразия) — Сигеберту, Отен (Бургундия) — Гонтрану. Все три государя завидовали друг другу. Каждый мечтал о владении всеми землями, и поэтому их отношения были весьма напряжены. Так, например, обладающий ужасным характером Хильперик пытался несколько раз убить своих братьев. Это было неудивительно, так как им с детства были известны нравы Меровингов, и они часто видели за делом своего отца. К примеру, когда посетитель ему надоедал, Хлотарь просил слугу отрубить бедняге голову. Если же у него было хорошее настроение, жертва отделывалась лишь отрезанным языком. Когда умер его брат Кладомир, оставив троих малолетних детей, он решил, что их содержание будет для него слишком затруднительным. Однажды днем он пригласил их во дворец. — Эти милые малыши у меня поиграют, — сказал он их бабушке, королеве Клотильде. Когда дети прибыли, Хлотарь отправил матери, бабушке своих племянников, записку следующего содержания: «Я хочу знать, какую судьбу ты выбрала бы своим внукам — остричь их наголо или перерезать горло?» Острижение наголо было позором. Бабушка с возгласом, достойным героев Корнеля, воскликнула: «Я мечтала бы видеть их лучше мертвыми, чем опозоренными». Хлотарь не ожидал такого ответа, но, получив письмо, он вошел в залу, где играли дети, и с помощью своего брата Хильдебера всех их зарезал. После этого два преступника разделили владение Кладомира. Эти жестокие нравы были обычны для того времени. Именно поэтому Хильперик, Сигеберт и Гонтран весьма настороженно относились друг к другу, что, правда, не мешало проводить им время в безудержных кутежах. Особенно распутный образ жизни вёл Хильперик. У него был целый гарем, и каждая его избранница носила титул королевы. Не гнушался он иной раз задрать подол у какой-нибудь из своих служанок и сделать с ней на краю стола то, что обычно делают в двуспальных кроватях. Хорошо знавший его Григорий Турский писал; «Невозможно представить тот вид сладострастия, которому бы он не предавался». Однажды Хильперик увлекся служанкой Одоверы, своей главной королевы. Эту молодую и очень красивую франкскую девушку звали Фредегондой. Но вскоре он был вынужден покинуть новую возлюбленную и отправиться на войну с саксонцами. Во время отсутствия Хильперика Одовера родила дочку. Это явилось для всего королевского двора понятной причиной многодневного веселья и пиршества. В конце одной из трапез у честолюбивой и особенно веселой в тот день Фредегонды возникла дьявольская мысль. Она подошла к королеве: — Вы должны окрестить эту малышку до возвращения короля, — посоветовала она и лицемерно добавила: — Я уверена, что он будет восхищен, если вы сами станете ей крестной матерью. Одовера была простодушна и, ничего не заподозрив, согласилась. Вскоре крещение состоялось. Через месяц вернулся со своими воинами Хильперик. Сияя от счастья, Фредегонда устремилась к нему: — С кем монсеньер проведет эту ночь? — спросила она смиренным голосом и потупила глаза. И так как, похоже, этот вопрос короля несколько удивил, она объяснила, с трудом подавив в себе желание рассмеяться: — Королева — крестная мать твоей дочки («Отношение» между отцом и крестной матерью ребёнка (или матерью и крестным отцом) были запрещены в то время церковью). Хильперик был несколько удивлен, но затем рассмеялся и воскликнул: — Не беда! Уж если я не могу провести ночь с ней, то придется тебе принять меня, моя милочка! Всего через три часа Фредегонда стала королевой Нейстрии. А Одоверу выгнали из дворца и заключили в монастырь. В то же время в Меце брат Хильперика, Сигеберт, вёл более спокойную жизнь. У него было всего пятнадцать любовниц, не считая вечно пристающих похотливых служанок и часто меняющихся «ночных королев». Такая жизнь ему, в конце концов, надоела. И он объявил, что женится на Брунгильде, дочери короля вестготов, правящего в Испании, и что новая жена будет единственной его женщиной. Действительно, эта молодая особа была красива, грациозна, благовоспитанна, образованна и любезна. В Меце сыграли такую пышную свадьбу, что ей завидовал даже король Хильперик. Когда он узнал, что в конце церемонии поэт Фортунат исполнил свадебную песню, написанную специально ко дню бракосочетания, Хильперик не мог найти себе места: казалось ему, что брат во всем превзошел его. Охватившие Хильперика чувства зависти, ревности, обиды заставили его посмотреть на свою жизнь со стороны. И он решил, что необходимо ее изменить. Поскольку у него совершенно отсутствовала фантазия, он, как и Сигеберт, обратился к королю вестготов с просьбой отдать ему в жены дочь. — Я разрешу ваш брак с моей старшей дочерью, — ответил король, — но лишь при одном условии: вы должны расстаться с любовницами. Хильперику так хотелось походить на своего брата, что он мгновенно согласился с требованием старого короля. Вскоре он выгнал из дворца всех своих любовниц и женился на красавице Галсвинте. Свадебная церемония состоялась в Руане. Хильперик сделал все, чтобы она была такой же пышной, как у Сигеберта. В приданое Галсвннта получила ларцы, полные золота и драгоценных камней. Несколько месяцев молодые супруги были счастливы. Но вскоре, словно бес вселился в их дом. Коварной и хитрой Фредегонде удалось остаться во дворце прислугой. Она не упускала случая оказаться на пути короля, всем своим видом показывая, как она несчастна, а он, проходя мимо, дарил ей украдкой взгляд, томно вздыхая при этом. Фредегонда делала все, чтобы Хильперик вернулся к ней. Однажды он не нашел в себе силы сопротивляться и оказался в объятиях Фредегонды. С этой минуты королева Галсвинта проводила все ночи одна. Ее жизнь во дворце стала невыносимой. И она попросила у Хильперика разрешения вернуться к своим родителям, на что он ответил отказом, ибо боялся лишиться ее богатого приданого. — Я исправлюсь, — пообещал он. — И ты не будешь ночью одна. Он сдержал свое слово — на следующую ночь он с помощью слуги задушил ее. Через восемь дней Хильперик женился на Фредегонде, которая на этот раз стала официальной королевой Нейстрии. Смерть Галсвинты потрясла Брунгильду — она очень любила свою сестру. Желая за нее отомстить, она уговорила мужа объявить войну Хильперику. В течение некоторого времени оба брата обменивались лишь угрозами. Наконец, в 573 году Хильперик вторгся на территорию Австразии. Сигеберт, ожидавший нападения, удачно оборонялся, затем разбил войско брата. Хильперик с Фредегондой с позором бежали в Турне, а Сигеберт с Брунгильдой победителями вошли в Париж Сигеберт был счастлив от одной мысли, что может стать королем Нейстрии. Но для этого ему нужно было по традиции отправиться в королевский город Витри у Арраса. В Витри Сигеберт был убит подосланными Фредегондой людьми. Говорят, острия ножей убийц Фредегонда сама смазала ядом. Смерть Сигеберта изменила положение. Осаждавшие Хильперика в Турне австразийцы сложили оружие. Он же, поспешно собрав войско, овладел Парижем. Брунгильда, ожидавшая с нетерпением своего мужа, была поражена появлением Хильперика. Она считала себя уже королевой Нейстрии, но ей пришлось стать узницей. К счастью, ей удалось спасти сына, маленького пятилетнего Хильдебера. Ночью, поместив мальчика в корзину, она спустила его с помощью длинной веревки к земляному валу, где ждал верный ее друг герцог Гонвальд. Он увёз ребёнка в Мец, где его тотчас провозгласили королем, чтобы Хильперик не смог прибрать к рукам Австразию. Приехав в Париж, Фредегонда заметила, что король расцветал лишь при одном взгляде на Брунгильду. Фредегонду охватила ревность. Эта молодая вдова, о прелестях которой так много говорили, действительно была очень соблазнительна и имела много шансов остаться во дворце рядом с любвеобильным королем. Фредегонда не могла допустить этого и сослала ее в Руан. Но во время пребывания при дворе короля Нейстрии белокурая и очаровательная Брунгильда успела обольстить не только одного короля. Судьба распорядилась так, что в нее влюбился молодой Меровей, сын Хильперика и несчастной Одоверы. Несмотря на строжайшие запреты, он тайно покинул дворец и отправился в Нормандию на розыски прекрасной вдовы Сигеберта. Брунгильда была удивлена появлением незнакомца в своих апартаментах. — Что вам угодно? — спросила она. Ничего не объясняя, тот бросился на колени и страстно произнес: — Я вас люблю! — Похоже, тягости путешествия не умерили его пылкость. Уже через несколько минут, уложив на кровать и обласкав ее, он заставил Брунгильду забыть о всех невзгодах и, конечно, о Сигеберте, погибшем всего несколько недель назад. * * * Однажды из Руана в Париж приехал взволнованный эмиссар. — Ваш сын только что женился на своей тете, — сказал он Хильперику. Эта новость привела Хильперика в ярость. Фредегонда, наоборот, ликовала. Уже давно искала она возможность избавиться от сыновей Одоверы, мечтая видеть своих детей на троне Нейстрии. Она уже организовала убийство Теодобера — старшего из сыновей. Теперь легко было устранить Меровея. Жестокосердная Фредегонда довольствовалась его постригом, но она хорошо понимала, что несчастный не сможет пережить позора. Вскоре бедняга покончил с собой. От Одоверы оставались ещё сын и дочь. С помощью своих любовников кровавая королева подстроила убийство юноши и зверское изнасилование девушки. А потом в монастыре была убита и сама Одовера, которую Фредегонда ненавидела. Но Фредегонда не все предусмотрела, прокладывая дорогу к трону своим сыновьям. Фредегонда забыла о Брунгильде, которая вернулась в свои владения, чтобы править от имени семилетнего Хильдебера. Казалось, Фредегонда успокоилась. В течение нескольких лет она не вспоминала об Австразии. Однако не в ее характере было бездействие. Она была занята новыми кознями, правда, более мелкими, чем раньше, придуманными для того, чтобы заставить страдать людей, которые, как ей казалось, плохо ее обслуживали или чьи лица ей не нравились. Однажды она заставила привязать к колесу и забить до смерти управляющего дворца. Через пять часов она отправилась посмотреть на свою жертву. Вдруг по дороге она услышала крики: — Достаточно! Достаточно! Она заранее испытывала удовольствие, представляя мучительную кончину своего врага. Но, приблизившись, увидела, что кричали палачи, уставшие бить префекта и просившие о снисхождении. Тогда разъяренная Фредегонда заставила отрезать им кисти рук и ступни ног, и попросила одного из своих фаворитов вонзить иглы под ногти префекту, обреченному на медленную смерть. В 577 году на Францию обрушилась страшная эпидемия оспы, унесшая миллионы жизней. Все дети Фредегонды умерли. А королева, оплакивая их, не могла понять, чем она провинилась перед Богом. Но так как по складу характера она была реалисткой, то решила немедленно действовать. Немного погоревав, она пошла к Хильперику: — Мне необходимо родить ребёнка, — сказала она, — нам нужен наследник. Хильперик, как всегда, подчинился ее воле. Но она была не очень уверена в возможностях супруга, поэтому предусмотрительно обратилась с той же просьбой к разным вельможам и даже дворцовой страже. Наконец все хлопоты увенчались успехом, у нее родился сын, прозванный Хлотарем. После рождения ребенка Фредегонда почувствовала себя молодой и прекрасной. В ней кипела неведомая до этого страсть, и, чтобы хоть как-то утолить ее, она пропустила через свою постель всех знакомых мужчин. Королева так отдалась чувствам, что забыла об осторожности. Утром в ее спальню вошел Хильперик и в шутку слегка похлопал по ее плечу палочкой. В это время она занималась своим туалетом и сидела спиной к двери. — Потише, Ландри, — вскрикнула Фредегонда, так и не повернув головы. Думая, что это ее любовник, она добавила несколько крепких слов, не предназначенных для ушей короля. Когда она поняла свою ошибку, рассерженный Хильперик уже вышел из спальни. Прикусив губу, она с тоской подумала, что узнавший теперь обо всем король замучает ее суровыми упреками, а может, и отправит в монастырь. Фредегонда не любила семейных сцен, находила их бесполезными и скучными. Поэтому в этот же вечер, по ее просьбе, муж был убит во время охоты. Теперь никто не мешал Фредегонде открыто проводить время в любовных приключениях и скандальных интригах. За одну ночь она истощала по десять пятнадцать мужчин в самом расцвете сил. Те, которые не могли ее удовлетворить, подвергались жестокой расправе — наказанию шпагами (такой варварской кастрации подвергся знаменитый Абеляр)… В 597 году Фредегонда безмятежно умерла в своей постели. Единственное, что она не успела сделать, — это убить Брунгильду. * * * Брунгильда была здорова и счастлива, хотя у нее недавно скончался сын Хильдебер, который после смерти своего деда — короля Гонтрана — был владыкой Австразии и Бургундии. Это огромное королевство было теперь вновь разделено между двумя сыновьями Хильперика — Теодоберу досталась Австразия, Тьерри — перешла Бургундия. По законам франков старший сын не наследовал полностью владение отца. Привыкшая к власти Брунгильда попыталась укрепить свое прежнее влияние в Австразии, как это было при правлении ее сына, но этому воспрепятствовал ее внук Теодобер. Тогда Брунгильда решила отвлечь его от правления королевством, устраивая бесконечные праздники и оргии. Проводя все время в развлечениях, юноша перестал обращать внимание на дела в королевстве. Молодая служанка, которая хорошо понимала, к чему приведет такая жизнь, и в которую он был влюблен, сумела убедить его прогнать свою бабку. Брунгильда, потерпевшая неудачу, укрылась в Бургундии у своего младшего внука. Там она действовала иначе, призывая бороться с распутством. — Нужно покончить со всеми этими пороками, — сказала она, — я этим займусь. Для начала по ее приказу был убит городской голова, а его место занял Продью, один из ее любовников. Затем она назначила на все важные посты своих приближенных. Наконец, чтобы получить абсолютную власть, она все больше и больше втягивала бедного Тьерри в пьянство и разврат. Один лишь священник Дидье попытался наставить юношу на путь истинный, но был забит камнями по приказу Брунгильды. — Вот настоящий мученик, — сказала она, смеясь. И продолжала окружать молодого Тьерри любовницами и устраивать оргии. В 610 году Теодобер был убит братом. Тьерри, изнуренный распутной жизнью, вскоре последовал за ним в могилу. Семидесятилетняя Брунгильда добилась своего, став полноправной правительницей. Подраставшим правнукам она готовила ту же участь, что и Тьерри с Теодобером. Но вельможи Австразии, которые не могли выносить больше это распутство, выдали ее сыну Фредегонды. Хлотарь II, которому от матери передалась дикая ненависть к Брунгильде, пытал ее в течение трех дней. Затем, чтобы ещё больше унизить, ее раздели, посадили на верблюда и прокатили по городу. Смерть Брунгильды была страшна. Ее привязали за волосы, руку и ногу к хвосту необъезженной лошади, которая поволокла ее по камням. Когда лошадь остановилась, некогда прекрасное тело Брунгильды, пылкой и жестокой любовницы, было превращено в бесформенную массу окровавленного мяса. Согласно преданию, эта казнь произошла недалеко от Лувра, на месте, где сейчас сходятся улица Сен-Оноре и улица Де Л'Арбр-Сек. ... " Необходимое пояснение. Все франки (кроме тех, кто принадлежал к королевскому роду) носили коротко остриженные волосы. И только королю и его отпрыскам разрешалось носить длинные - до плеч и ниже - волосы. Длинные волосы были символом королевской власти, принадлежности к королевской династии Меровингов. Ибо, согласно преданию, легендарный Меровей - основатель династии - носил очень длинные волосы. Именно поэтому если бы короля или его потомка насильно остригли, то тем самым ему нанесли бы смертельную обиду. Теряя волосы меровингский король или принц тем самым как бы терял право на принадлежность к династии и лишался прав на престол предков. Отсюда понятно почему Клотильда дала именно ТАКОЙ ответ Клотарю... Надеюсь, что Вам было интересно всё предложенное мною для изучения... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
IreneA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Мар 2010 17:30
Arven писал(а):
"История любви в истории Франции" - в 5-ти томах, 10-ти книгах Ги Бретона, да??? Да, Arven, именно так.Мне кажется, что я чуть ли не наизусть знаю эти 10 книг. Думаю, что Ги Бретон и его "История любви" просто не знакомы основной массе потенциальных читателей, но с твоей помощью, на мой взгляд, у многих может пробудиться интерес.Тем более ценны твои комментарии. Скажем, не все любительницы "исторических" ЛР знают какие-то факты о той или иной эпохе, и в основном полагаются на ту сказку, которую автор выдает за "исторические"события.Некоторые так даже об истории в целом составляют представление- я сталкивалась. А после углубления в материал - половину романчиков можно смело выбросить, если не больше. И , кстати, после прочтения Бретона, я смело могу утверждать - что в нашем мире ничего не меняется за прошедшие сотни лет.Жестокость,насилие?Да - были и есть, разврат - он был и остается...И многое, многое еще можно успешно сравнивать.Это я , опять же, к тому, что порой встречаю комментарии к романам, где читательниц возмущает излишняя реалистичность происходящего, будто бы сейчас мы живем в вакууме, где ничего не происходит.Так что - нужно лучше изучать историю, чтобы понимать, что все "уже было" и повторится снова. Спасибо за очередную главу, за великолепную подборку цитат. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 384Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2010 3:56
» Дополнения к главам 1 - 7Прежде, чем я пойду дальше, хочу чуть больше расширить Ваши знания про тех королей и королев, о которых я уже написала выше.Я хочу, чтобы Вы знали не только тот исторический фон, на котором шло развитие событий, но и сами короли и королевы стали для Вас более-менее реальными людьми, а не персонажами из учебников - со своими недостатками и достоинствами. Приведу несколько цитирований из хроник тех лет, описаний, хранящихся в сочинениях современников тех королей. Эти - подчас достаточно обширные - цитирования взяты мною из нескольких исторических источников, однако наибольшей мерой я использовала «Хроники Фредегара», «Книги истории франков», фрагменты из сочинений Павла Дьякона, «Анонима Валуа» и других произведений. И хотя в некоторых кусках повторяется то о чём я уже писала, я полагаю, что это цитирование даст понимание самого духа той этохи и поведает о тех людях гораздо лучше, нежели это сделаю я. Итак, я начинаю: Длинноволосые короли и начало рода Меровингов Франки, серьезно посовещавшись, избрали себе длинноволосого короля из рода Приама, Фрига и Франка — Теодомера, сына Рихимира, который был убит в сражении с римлянами. Затем они поставили на царствие Хлодиона - самого деятельного человека своего племени, который жил в крепости Диспарт в пределах Тюрингии. А в Цизальпийской [Галлии] обитали бургунды, придерживавшиеся арианской ереси. Хлодион послал лазутчиков в город Камбре, а когда они разузнали все, он сам последовал за ними, разбил римлян, взял города и занял [территорию] вплоть до реки Соммы. В эти времена в ходу было язычество. Утверждают, что, когда Хлодион летней порой остановился на берегу моря, в полдень его супругой, отправившейся на море купаться, овладел зверь Нептуна, похожий на квинотавра*. Впоследствии, забеременев то ли от зверя, то ли от человека, она родила сына по имени Меровей, и по нему затем франкские короли стали прозываться Меровингами. «Хроника Фредегара». III , 9 * В своей Хронике Фредегар привёл выдуманное им животное. Рассказывая о происхождении Меровингов, хронист взял этот кусочек из книги "Этимология" другого выдающегося хрониста Раннего Средневековья - Исидора Севильского. Нептун как демон морской стихии упоминается как раз Исидором Севильским, правда, слово «квинотавр» в сочинении испанского епископа не встречается. Фредегар же просто соединил в одно целое двух животных: кентавра и минотавра, — описанных в соседних параграфах раздела «Этимологии», посвященного чудищам. Возвращение Хильдерика Муж Хильдерик, сын Меровея, унаследовав королевство отца, стал невероятно похотлив и развращал дочерей франков. Франки, придя в негодование, лишили его престола. Виомад, франк по происхождению, преданный Хильдерику и спасший его вместе с матерью из гуннского плена, узнав, что франки собираются убить своего короля, разломил золотой, отдал ему половину и сказал так: «Беги в Тюрингию, подальше отсюда. Если я смогу склонить франков на твою сторону, то пошлю эту половину золотого как условный знак, если нет — все равно, куда бы ты ни направил свои стопы, давай мне об этом знать. Когда же мне удастся что то сделать и я пришлю свою часть золотого, так что вместе с твоей они составят целый солид , то ты спокойно можешь возвращаться на родину». Хильдерик нашел убежище в Тюрингии у короля Бизина и королевы Базины. Франки в это время единодушно избрали своим королем Виомад, сохранивший дружбу с Хильдериком, был поставлен Эгидием управителем королевства франков, и по его совету Эгидий наложил на франков подушную подать в один солид. Но те не проявили никакого недовольства. Тогда Виомад сказал Эгидию: «Народ, которым ты повелел мне править, слишком гордый и заносчивый, прикажи, чтобы платили три солида». Когда это было сделано, франки, подчинившись, объявили: «Лучше платить три солида, чем терпеть бесчинства Хильдерика». Тогда Виомад сказал Эгидию: «Франки мятежный народ, если не прикажешь многих из них истребить, то не сможешь укротить их гордыню». Виомад выбрал сто немощных старцев и, не объяснив зачем, отправил их к Эгидию; Эгидий же, следуя совету Виомада, приказал всех убить. Виомад втайне обратился к франкам: «Неужели недостаточно той дани, которую вы платите? Как можно терпеть сверх этого, когда ваших родителей забивают, словно скотину?» Тогда франки единодушно ответили: «Если бы мы смогли отыскать Хильдерика, то охотно поставили бы его на царство, пожалуй, с ним мы бы избавились от подобных притеснений». Тогда Виомад поскорее отправился к Эгидию со словами: «Теперь народ франков покорился твоей власти» — и дал ему совет отправить послов к императору Маврикию, ибо ныне он может подчинить империи и соседние племена, а для этого нужно получить от императора пятьдесят тысяч солидов, дабы с помощью денег привлечь эти племена на свою сторону. В дополнение Виомад также сказал: «Я хочу вместе с твоими посланниками отправить своего слугу, чтобы он купил мне в Константинополе лучшего серебра». И вот, получив от Эгидия в подарок пятьсот солидов, которые надо было послать для обмена, он отправил своего мальчика слугу, коему вполне доверял. Слуге был дан кусок солида, вторая половина которого находилась у Хильдерика, а вместо серебра мешок, полный свинцовых монет. Поскольку было известно, что Хильдерик уже прибыл в Константинополь, мальчик слуга отправился в путь вместе с послами Эгидия, получив перед тем следующие наставления: опередить посланцев и известить Хильдерика, прежде чем посланцы предстанут перед императором, что Эгидий, который должен был освободить империю от уплаты дани, не желает платить подати императору. Когда Хильдерик сообщил об этом императору Маврикию, тот пришел в ярость и, как только посланцы Эгидия предстали перед ним и изложили суть дела, повелел бросить их в темницу. Тогда Хильдерик сказал императору Маврикию: «Прикажи мне, слуге твоему, отправиться в Галлию, и я отомщу Эгидию за оскорбление императора». Получив от Маврикия богатые подарки, Хильдерик по морю отплыл на родину и высадился в городе Баре. Когда Виомад, предупрежденный мальчиком слугой, узнал о его прибытии, то отправился к нему в крепость Бар, где [Хильдерика] встречали местные жители, которым он по совету Виомада простил все подати, ибо они первыми приняли его. Затем он был восстановлен на престоле франками и многократно сражался с Эгидием. Немало битв произошло между ним и римлянами. «Хроника Фредегара». III, 11 Хильдерик и Базина Базина, которая была женой тюрингского короля Бизина, узнав о том, что Хильдерик [снова] стал королем франков, поспешила к Хильдерику, оставив мужа. Когда же он спросил, по какой причине она приехала из такой дали, ответила: «Наслышана о подвигах твоих, ибо ты весьма мужественен, потому и приехала, чтобы жить с тобою. Если же узнаю, что на земле есть человек храбрее тебя, то уйду к нему». Хильдерик весьма обрадовался и, дивясь ее красоте, сыграл с ней свадьбу. Когда же в брачную ночь они возлегли на ложе, жена сказала: «Этой ночью воздержимся от супружеских объятий. Встань потихоньку и расскажи рабе твоей о том, что ты видел в комнатах дворца». И вот, поднявшись, он увидел расхаживавших внутри зверей, похожих на льва, единорога и леопарда. Хильдерик возвратился назад в спальню и поведал жене об увиденном. Базина сказала: «Господин мой, встань снова и во второй раз обойди замок». Король встал, пошел по комнатам и снова встретил расхаживающих зверей, похожих на медведя и волка. Поведав об этом супруге, он был вынужден по ее просьбе снова подняться с ложа и обойти замок в третий раз, а затем рассказать о том, что видел. Ему навстречу попалось малое зверье и собаки, бросавшиеся друг на друга и возившиеся на полу. После того как поведал Базине об этом, он не прикасался к ней до самого утра. Встав с ложа, Базина сказала Хильдерику: «То, что ты видел, суть знамение. Вот как это можно объяснить. У нас родится сын, храбростью и обликом подобный льву. Его сыновья будут храбры, словно единороги и леопарды, У них родятся дети, силой и свирепостью сравнимые с медведями и волками. Третьи будут править наподобие собак и зверья малого, да и сила их будет невелика. И станут они разорять друг друга и бороться за власть». После этого Базина зачала и через девять месяцев родила Хлодвига. Он был великим и искусным воином и, словно лев, превосходил мощью других королей. «Хроника Фредегара». III , 11 Хлодвиг — король франков После смерти Хильдерика вместо него стал править его сын Хлодвиг. На пятом году его правления Сиагрий, римский патриций, выбрал своей резиденцией город Суасон, которым когда то владел его отец. Хлодвиг вместе с Рагнахаром напал на него, и Сиагрий, увидев, что его войско тает, обратился в бегство и поспешил в Тулузу к королю Алариху. Хлодвиг направил к Алариху посла с требованием выдать [Сиагрия], если же Аларих откажется, то начнется война. И он из страха — а готам свойственна трусость — выдал послам связанного Сиагрия, которого Хлодвиг приказал держать под стражей, а затем, захватив его королевство, повелел заколоть мечом. «Хроника Фредегара». III , 15 Аврилий и святая Хродехильда Хлодвиг часто направлял посольства в Бургундию, желая узнать о Хродехильде. И поскольку видеться с ней не было позволено, Хлодвиг обратился за помощью к римлянину Аврилию, поручив ему встретиться с принцессой. И вот Аврилий, сменив одежды и приняв обличье нищего, взял с собой кольцо Хлодвига и отправился в путь. Когда он достиг города Женевы, где жили Хродехильда и Седелевба, то был, подобно прочим нищим, с почтением принят в их доме. Хродехильда сама стала мыть ему ноги, а Аврилий, наклонившись, прошептал ей на ухо : «Я должен сообщить тебе нечто важное, госпожа моя, но только для этого нам нужно уединиться». Девушка кивнула, и тогда Аврилий сообщил ей следующее: «Меня послал Хлодвиг, король франков, и, если на то будет Господня воля, он хочет соединиться с тобою браком. И, чтобы ты поверила словам моим, он послал это кольцо». Принцесса взяла кольцо, весьма обрадовалась и ответила ему: «Прими сто солидов за труды и вот это кольцо. Скорее возвращайся к своему господину и передай ему: „Если хочешь взять меня в супруги, немедленно проси о том через послов дядю моего Гундобада. Послы должны быть настойчивы и требовать срочного ответа. Если же они не поторопятся исполнить поручение, я опасаюсь, как бы не возвратился мудрый Аридий из Константинополя, ежели он вмешается, ничего у них не получится"». Аврилий тем же путем, каким прибыл, отправился назад. Оказавшись в пределах своих владений, в орлеанской округе, взял он себе в попутчики другого нищего. И вот, когда Аврилий безмятежно прилег отдохнуть, нищий украл у него кошелек с солидами. Проснувшись, [Аврилий] обнаружил пропажу, поспешил домой и отправил слуг на поиски вора. Вскоре похитителя нашли и привели к Аврилию, который наказал его тремя ударами плети, а затем отпустил нищенствовать. Сам Аврилий поспешил в Суасон, чтобы как можно скорее поведать обо всем Хлодвигу. Король франков убедился в рассудительности Хродехильды и направил послов в Бургундию к Гундобаду, с тем чтобы тот отдал ему в жены свою племянницу. Гундобад желал дружбы с Хлодвигом, а потому дал свое согласие. Послы поднесли солид и динарий, как это было заведено у франков, произнесли брачные обеты со стороны Хлодвига и стали настаивать, чтобы брак был заключен прямо на месте. И вот без особых промедлений в Шалоне состоялась свадьба. Франки, прибыв туда с большой поспешностью, забрали у Гундобада Хродехильду, посадили ее со многими сокровищами в крытые носилки и повезли к Хлодвигу. Хродехильда, как только стало известно о прибытии Аридия, возвратившегося из империи, обратилась к знатным франкам с такими словами: «Если хотите доставить меня к своему господину, бросьте носилки, дайте мне лошадь и скачите как можно быстрее из этой страны. А в этих носилках я не смогу доехать до своего мужа». Франки, посадив Хродехильду на лошадь, поспешили к Хлодвигу. Аридий, узнав об этом, поскакал самой короткой дорогой к Гундобаду, который сказал ему: «Слушай, не правда ли, мы добились дружбы Хлодвига, отдав ему в жены мою племянницу Хродехильду?» Аридий же произнес в ответ: «Нет, это не семя дружбы, но начало постоянной вражды. Неужели ты забыл, господин мой, как родителя Хродехильды, брата своего Хильперика, он зарубил мечом, мать ее, привязав к шее камень, решил утопить, а двух братьев, отрубив головы, приказал сбросить в колодец. Если она возвысится, то отомстит за страдания своих родичей. Как можно скорее пошли войско, чтобы вернуть ее. Лучше недельная ссора, чем постоянная вражда с франками». Услышав такое, Гундобад послал войско в погоню за Хродехильдой, но они нашли только носилки да сокровища. Хродехильда добралась до Виллери, где ее встречал Хлодвиг, и, перед тем как пересечь границу Бургундии, попросила сопровождавших ее воинов разграбить и выжечь бургундские земли в окрестностях Труа на протяжении двенадцати галльских миль . Что и было исполнено с согласия Хлодвига, и тогда Хродехильда сказала: «Благодарю тебя, Всемогущий Боже, что ныне вижу, как начала вершиться месть за братьев и родителей моих». Затем ее доставили к Хлодвигу. Хлодвиг сделал ее своей супругой и относился к ней по королевски с любовью. «Хроника Фредегара». III , 18 — 20 Королевская власть Хлодвига полностью распространилась по всей территории Галлии. Он мудро утверждал, что никто из его родни не должен остаться в живых, за исключением того семени, которое ныне правит. Когда Хлодвиг умер, его похоронили в церкви Святого апостола Петра, которую он сам построил. Он почил на пятом году после битвы при Вуйе. Правил он всего тридцать лет. Королева Хродехильда отправилась к могиле святого Мартина, чтобы неустанно молиться. Четверо сыновей Хлодвига, а именно Теодорих, Хлодомер, Хильдеберт и Хлотарь, поровну разделили между собой его королевство. Теодориху выпало [править] в Меце, Хлодомеру — в Орлеане, Хильдеберту — в Париже и Хлотарю — в Суасоне. У Теодориха уже был сын по имени Теодоберт, статный и деятельный. «Хроника Фредегара». III , 28 — 29 Правление Хлотаря Хлотарь взял себе в жены Гунтеву, жену Хлодомера; троих же его сыновей, а именно Теодовальда, Гунтахария и Хлодоальда, содержала Хродехильда. «Хроника Фредегара». III , 36 Когда королева Хродехильда находилась в Париже, увидел король Хильдеберт, что вышеупомянутая королева, его мать, воспитывает с большой любовью сыновей его старшего брата Хлодомера, и поэтому решил, что она собирается сделать их королями. И тогда он сказал Хлотарю, брату своему: «Мать наша сыновей брата держит при себе, с любовью заботится о них и желает поставить их во главе королевства брата нашего. Посовещавшись, мы должны договориться, как с ними поступить: или пострижем их [в монахи], или убьем; королевство же брата нашего, их отца, разделим между собой». Они послали к королеве в Париж благородного мужа Аркадия, коварно сказав: «Сообщи нашей матери, чтобы она прислала к нам сыновей нашего брата, племянников наших, чтобы мы их возвели в королевское достоинство». Она же поверила, что это правда, и с радостью отправила [детей] к ним. Они тут же вновь послали к королеве Аркадия со словами: «Вот ножницы, а вот меч. Твои сыновья приказали, чтобы [детей Хлодомера] или постригли, или убили мечом». Она в великой скорби и с досадой в сердце сказала сквозь слезы: «Отовсюду на меня обрушиваются напасти. Если они не должны править, то зачем же я их растила? Лучше им умереть, чем принять постриг!» Он же сообщил им, солгав: «Так сказала королева. Ей угоднее, чтобы они были убиты, чем пострижены». Без промедления Хлотарь подошел к старшему мальчику, бросил его на землю и вонзил нож в грудь. Младший его брат, увидев это, бросился к ногам Хильдеберта и сказал, рыдая: «Спаси меня, добродетельный муж, да не погибну я подобно брату своему!» Тогда Хильдеберт, заплакав, сказал: «Умоляю тебя, любезнейший брат, чтобы ты разрешил мне из своей щедрости подарить ему жизнь, и за это дам тебе все, что захочешь». [Хлотарь], разгневавшись, сказал: «Или оттолкни его от себя, или погибнешь вместо него! Ты был зачинщиком этого зла, почему же вдруг [решил] спасти его?» Услышав это, Хильдеберт оттолкнул [дитя] от себя. Хлотарь же опрокинул его на землю и, всадив в грудь нож, убил его точно так же, как и брата, и слуг, воспитывавших их, тоже умертвил, а затем сел на коня и уехал. Королева, узнав об этом, облеклась в траур и с неустанным пением псалмов и непрекращающимся плачем доставила маленькие тела их в Париж, где похоронила своих внуков. Одному из них было десять лет, другому — семь. Третий же, Хлодоальд, бежал и был спасен храбрыми слугами. Позднее, пренебрегая земным царством, он добровольно принял постриг. Стал клириком, прославился добрыми делами, был назначен пресвитером, преисполнился добродетели, отошел к Господу и покоится на вилле Новьен в пригороде Парижа. Королева же Хродехильда много помогала бедным и в великом воздержании и смирении прожила свою жизнь. В эти дни умер король Теодорих, правивший двадцать три года. Теодоберт, его сын, получил королевство. После этого Хильдеберт и Теодоберт, собрав войско, решили выступить против Хлотаря. Он, узнав об этом, понял, что не может противостоять их войску, бежал в леса к Орлеану и устроил засеки, всю надежду возложив на милосердие Господа. Но и королева Хродехильда, узнав об этом, отправилась на могилу святого Мартина и там пала ниц в молитве, не смыкая глаз в течение ночи, и просила о том, чтобы между ее сыновьями не вспыхнула междоусобная война. Хильдеберт и Теодоберт вместе с большим войском двинулись на Хлотаря, чтобы на следующий день убить его, но утром в том месте, где они сошлись для сражения, началась страшная буря и сверкали молнии. Ветер срывал шатры и переворачивал все, пошел ливень с сильным градом. Воины не могли устоять на ногах, попадали на землю, были побиты крупными градинами и получили ранения. У них не осталось никакой защиты, кроме их щитов, и более всего они боялись, как бы огонь небесный не сжег их. Лошади их разбежались, так что оных с трудом можно было найти в двадцати стадиях оттуда, а многих и не нашли вовсе. Так они, побитые камнями и поверженные в прах, стали раскаиваться и просить у Бога прощения, ибо против своей крови хотели сражаться. На Хлотаря же не упало ни одной капли дождя, и не было слышно ударов грома, и в том месте они не почувствовали и дуновения ветра. [Хильдеберт и Теодоберт] отправили посланцев просить мира и согласия. А потом вернулись к себе. «Книга истории франков». 24 — 25 В городе Туре блаженной памяти королева Хродехильда, совершившая множество добрых дел и будучи уже в летах, отправилась к Господу. Тело ее под непрестанное пение псалмов было доставлено в Париж и похоронено в алтарном возвышении базилики Святого Петра рядом с королем Хлодвигом, ее мужем, и погребли ее сыновья, короли Хильдеберт и Хлотарь. «…» У короля Хлотаря от разных жен было семь сыновей: от Ингунды — Гунтрамн, Хильдерик, Хариберт, Сигиберт и дочь Хлодозинда; от Арегунды, сестры Ингунды, — Хильперик; от Хузинды — Храмн. Из любви к Ингунде, поскольку она была красива и изящна и поскольку сам был распутен, он взял Арегунду, сестру ее, в жены. Король же Теодабальд, сын короля Теодоберта, [правившего] в Австразии, заболев тяжелой лихорадкой, умер после семи лет правления, а его королевство вместе со множеством сокровищ получил король Хлотарь. В этом году, как восстали саксы, король Хлотарь, собрав войско франков, вступил с ними в сражение на реке Визер, перебил большую часть их войска, и разорил их землю, и опустошил всю Тюрингию, поскольку ее жители пришли саксам на помощь. Храмн, сын короля Хлотаря, красивый и изящный, очень пылкий и горячий, когда отец послал его вместо себя за реку Луару, начал сильно притеснять обитателей той страны. Когда об этом стало известно отцу, он приказал сыну явиться. Но Храмн не желал выполнять повеление отца. Он взял себе в жены дочь Вилиахара по имени Хлада. Завладев многими сокровищами, он прибыл в Париж и, обменявшись клятвами с королем Хильдебертом, двоюродным братом своим, поклялся стать врагом своего отца. Король Хильдеберт начал болеть и долгое время пролежал в Париже с лихорадкой, после чего умер и был похоронен в базилике Святого Винсента, которую он сам построил. Его королевство и сокровища получил король Хлотарь. Храмн укрылся от отцовского гнева в Бретани. Там он вместе со своею женой и детьми нашел убежище у Хонооберта, короля бретонов. Вилиахар бежал в базилику Святого Мартина. И тогда из за прегрешений Вилиахара и его жены базилика сгорела. Позднее король Хлотарь приказал покрыть ее оловом и внутри прилежно восстановил все, как было раньше. После этого король Хлотарь, собрав войско, послал его в Бретань, чтобы сразиться с Храмном. Но Храмн без страха вместе с Хонообертом, королем бретонов, вышел на битву против своего отца. Они жестоко сражались, и тогда Хлотарь, заплакав, сказал: «Воззри, Господи, с небес (77с. 79, 15), и рассуди тяжбу мою (77с. 43, 1), и соверши такой суд, как некогда совершил между Авессаломом и отцом его Давидом». Они бились друг с другом, и король бретонов был обращен в бегство и погиб. Храмн же [заранее] приготовил на случай отступления корабли, но, желая освободить жену свою и детей, попал в руки воинов отца, был взят в плен и связан. Когда об этом сообщили королю Хлотарю, он приказал его вместе с женой и детьми сжечь в огне. И заперли их в хижине, Храмн был повален на скамью и [в рот ему засунули] платок, после чего хижина сгорела и [погребла] его вместе с женой и детьми. И тогда в это время блаженный епископ Медард, [человек] прославленный и преисполненный добродетелей, отошел к Господу. Король Хлотарь под непрестанное пение псалмов с почестями похоронил его в Суасоне, даровав множество владений [церкви]. Король Хлотарь отправился к могиле святого Мартина, и там молился долгое время, и преподнес множество подарков, и многим базиликам роздал большое число даров. После этого, во время охоты в лесу Кюиз, он заболел тяжелой лихорадкой и возвратился оттуда на виллу Компьен. И там, тяжело страдая, сказал: «Увы! Увы! Как считаешь, каков Царь Небесный, если Он губит таких великих королей?» И с подобной досадой испустил дух. Почил он на пятьдесят первом году своего правления. Четверо сыновей с почетом доставили тело его в Суасон и погребли в базилике Святого Медарда. «Книга истории франков». 27 — 29 Хариберт, Гунтрамн, Хильперик и Сигиберт разделили королевство отца. По жребию Хариберту досталось королевство Хильдеберта со столицей в Париже; Гунтрамну — королевство Хлодомера со столицей в Орлеане; Хильперику — королевство Хлотаря, его отца, с престолом в Суасоне; Сигиберту — королевство Теодориха со столицей в Меце. Гунтрамн был королем хорошим и богобоязненным. Сначала он взял себе в наложницы Венеранду, от которой у него был сын по имени Гундобад. Затем он женился на Маркитруде, дочери Магнахара. После того как у нее родился от Гунтрамна сын, она попыталась отравить Гундобада ядом. Однако сама она, по Божьему провидению, потеряла собственного сына и навлекла на себя гнев короля. Покинув ее, Гунтрамн взял в жены ее рабыню Австргильду, по прозвищу Бобиллана, от которой у него было двое сыновей, Хлотарь и Хлодомер. Маркитруду же он оставил по следующей причине. Ее мать после смерти Магнахара взяла себе в мужья одного из людей на вилле, воспитанника Магнахара. И вот по наущению Киукионна и Виолина, ее сыновей, он был разлучен с нею по приказанию Гунтрамна, а их общий сын был убит. Так сыновья обвиняли мать в ведовстве и распутстве. Вот почему ее дочь лишилась королевского достоинства. «Хроника Фредегара». III , 55 — 56 Сигиберт и Хильперик После смерти короля Хлотаря гунны, собравшись вместе с Каганом, королем своим, направились в Галлию. Сигиберт выступил во главе войска, дабы мужественно сразиться с ними. Он разбил гуннов, победил их, и они обратились в бегство. Но затем их король стал искать дружбы с Сигибертом, через своих посланцев заключил с ним мир и возвратился в свою страну. Пока Сигиберта удерживали эти дела, Хильперик, брат его, собрав войско, напал на Реймс и опустошил Шампань грабежами и пожарами. Сигиберт же, возвратившись от гуннов с победой, выступил против Хильперика и захватил город Суасон, взял в плен находившегося там Теодоберта, сына Хильперика, и отправил его в изгнание. Хильперик сразился с Сигибертом, но потерпел поражение и бежал, [Сигиберт] вновь обрел власть над своими городами. Теодоберта же, сына [Хильперика], он повелел в течение года содержать под стражей на вилле Понтион. Позднее, будучи человеком милосердным, [Сигиберт] взял с него клятву в том, что [Теодоберт] никогда не будет действовать против него. Затем он одарил [Теодоберта] подарками и в добром здравии возвратил его к отцу. Но в последующем [Теодоберт] нарушил эту клятву. Король Хариберт взял в жены Ингобергу, и было у этой королевы две служанки, весьма красивых и привлекательных. Имя старшей было Марковейфа, младшую же звали Мерофледа. Король относился к ним с большой любовью. Ингоберга же била их из за этого, а их отца приказала сделать шерстобитом. Сильно разозлившись по этой причине, король Хариберт оставил Ингобергу и взял в жены Мерофледу. После этого он и с Марковейфой, ее сестрой, также сочетался браком. По этой причине он был отлучен от них обеих святым Германом, епископом Парижским. Но, поскольку король не желал с нею расставаться, она, наказанная судом Божьим, умерла. Немного времени спустя умер король Хариберт, и он был похоронен в замке Блийе в базилике Святого Романа. «Книга истории франков». 30 — 31 Приезд Брунгильды Сигиберт, увидев, что его братья женятся, отправил Гогона с посольством к королю Атанагильду, чтобы тот отдал ему свою дочь по имени Бруна. Атанагильд вместе с приданым отправил ее к Сигиберту. Некогда было предсказано, что звать ее будут Брунгильда. Сигиберт с великой радостью и весельем справил свадьбу. В прежние времена, когда он был еще ребенком, австразийцы избрали майордомом Хродина, ибо считали его человеком храбрым, богобоязненным, миролюбивым, не угождающим никому, кроме Бога и людей. Он же отказался от этой чести с такими словами: «Я не сумею поддерживать мир в Австразии, ибо большинство из знатных людей, а также их дети по всей Австразии — мои родственники, я не смогу ни приучить их к порядку, ни наказать смертью. Они же, надеясь на мою власть, взбунтуются и будут вести себя высокомерно, что не дозволено Богом, посему обрекут они меня на вечные мучения. Изберите кого нибудь другого — кого хотите». И поскольку другого человека они не нашли, тогда по совету Хродина избрали майордомом его воспитанника, вышеупомянутого Гогона. Наутро первым к его жилищу, чтобы совершить церемонию вступления в должность, пришел Хродин, возложивший ремень Гогона себе на шею. Остальные, увидев это, последовали подобному примеру. Герцог Хродин был искренним подателем милостыни и человеком, преисполненным добродетели, справедливым во всем, милосердным к бедным. Однажды он приказал вырыть в одной из деревень яму, чтобы похоронить умершего, и вот, когда сельские мальчики копали яму возле одного из надгробий, он, подняв камень, обнаружил много сокровищ и множество солидов. Все это он получил в свою собственность, а затем без остатка роздал беднякам. Так он полностью возвратил сокровища Тому, от Кого их получил. Гогон добился процветания во время своего правления и привез Брунгильду из Испании. Брунгильда же постоянно очерняла его перед Сигибертом, и в конце концов по ее совету Сигиберт казнил [Гогона]. Из за Брунгильды во Франции совершилось столько зла и пролилось столько крови, что воистину исполнилось следующее предсказание сивиллы: «Придет Бруна из пределов Испании, и от ее правления погибнут многие народы». Сама же [Брунгильда] была разорвана лошадьми. «Хроника Фредегара». III , 58; 81 Король Хильперик, у которого уже было множество жен, попросил [руки] сестры Брунгильды по имени Галсвинта, пообещав через посланцев, что оставит прочих жен. Отец же, услышав эти обещания, послал к нему свою дочь вместе с многочисленными сокровищами. Галсвинта была старше Брунгильды. Хильперик с великой радостью взял ее в жены, и она, будучи крещенной именем Святой Троицы, стала великой христианкой. Из за ревности наинечестивейшей Фредегонды между ними произошла великая ссора. Галсвинта сказала королю, что не может больше вынести несправедливое отношение к себе, вызванное враждебностью Фредегонды, [ставшей] ей недругом, и попросила позволения, оставив сокровища, которые привезла с собой из Испании, отправиться назад к отцу. [Король] же успокоил ее ласковыми речами. После этого по нечестивому совету Фредегонды ночью он удушил ее на своем ложе. Когда это произошло, братья Хильперика, возмутившись подобному, хотели сместить его с престола. Было тогда у Хильперика три сына от его королевы Аудоверды, а именно Теодоберт, Меровей и Хлодвиг. Поведаем и о том, как Фредегонда сместила госпожу свою, королеву Аудоверду. Когда король Хильперик вместе с войском и братом своим, Сигибертом, отправился воевать против саксов, беременная королева Аудоверда осталась дома и родила дочь. Фредегонда же по злому умыслу дала ей совет, сказав: «Слушай, госпожа моя! Господин мой король возвращается домой с победой, как же ты можешь на радостях оставлять дочь без крещения?» Выслушав это, королева повелела приготовить баптистерий и позвала епископа, который должен был окрестить ее дочь. Епископ исполнил обряд, но рядом не нашлось матроны, которая смогла бы воспринять девочку от купели. И тогда Фредегонда сказала [королеве]: «Нам нигде не найти женщины, которая сравнится с тобой, а поэтому сама и восприми [свою дочь]». [Королева] согласилась и восприняла ее от святой купели. Когда же король возвратился с победой, Фредегонда предстала перед ним и сказала: «Благодарю Бога за то, что наш король одержал победу над врагами своими. К тому же у тебя родилась дочь. С кем господин мой король сегодня возляжет на ложе, ибо госпожа моя королева стала твоей кумой и крестной матерью твоей дочери Хильдезинды?» Он же ответил: «Если с нею спать мне запрещено, возлягу с тобою». Когда король вошел в свою спальню, королева появилась пред его очами вместе с дочерью, но король сказал: «Постыдное дело совершила ты из за простоватости своей, так вот, ты не можешь больше оставаться моей супругой». Он попросил ее вместе со своею дочерью принять постриг и наделил ее большими владениями, а также множеством деревень. Епископа же, который совершил обряд крещения, он отправил в ссылку, а на Фредегонде женился и сделал ее своею супругой. «Книга истории франков». Война трех королей Хлодвиг же, младший сын Хильперика, погиб возле города Бордо. Когда он обосновался там, никого не тревожа, Сигульф, посланный Сигибертом вместе с войском, обрушился на него. Когда он бросился бежать, то его преследовали, словно оленя, трубя в трубы и в рог, и, едва ускользнув, он прибыл к отцу в Париж. Хильперик же послал за Луару вместе с войском Теодоберта, своего старшего сына, который давал клятву Сигиберту. Он прибыл туда и захватил города своего дяди Сигиберта, а именно Тур, Пуатье и остальные. Под Пуатье он сразился с герцогом Гундовальдом, и побежденное войско Гундовальда бежало. Теодоберт убил множество воинов Гундовальда. Затем, собрав войско, он отправился в сторону Лиможа и Кагора, захватил их и опустошил, сжег множество церквей, забрал церковную утварь, убил клириков, изгнал монастырских людей, растлил девушек и все разорил. И стоял в это время в церквях стон сильнее, чем во времена гонений императоров Максимиана и Диоклетиана. Когда стало известно о подобных распрях между братьями, Хильперик, собрав войско, двинулся к Реймсу, сжигая и разрушая все на своем пути. Услышав об этом, Сигиберт призвал те племена, которые обитали за Рейном, и, собираясь выступить против брата, отправил послов к жителям Шатодена и Тура, [сообщив,] что они должны идти против Теодоберта. Они притворились, что [выступят], и король послал вести их герцогов Годегизила и Гунтрамна. Они, набрав войско, выступили против [Теодоберта]. Он же, покинутый своими, остался лишь с немногими, но не побоялся вступить в сражение. Когда началась битва, Теодоберт был побежден, повержен и убит. Его тело, подобранное герцогом Лунульдом, было доставлено в город Ангулем и там погребено. Хильперик же вместе с женой и детьми, бежав через Руан, вступил в город Турне, заперся там и укрепился. Сигиберт взял города, расположенные за Парижем, вплоть до Руана. Возвратившись оттуда, он вступил в Париж, куда к нему прибыла Брунгильда вместе с сыном. Тогда франки, которые некогда питали почтение к Хильдеберту старшему, отправили к Сигиберту посольство, с тем чтобы прибыл к ним и стал их королем вместо Хильперика. Узнав об этом, [Сигиберт] послал воинов для осады вышеупомянутого города, в котором был его брат, и сам с войском последовал за ними. Тогда блаженный епископ Герман сказал: «Если ты пойдешь туда и не станешь убивать своего брата, то возвратишься живым и с победой; если же задумаешь что то другое — умрешь. Ведь Господь сказал [устами] Соломона: „В яму, которую роешь брату своему, сам в нее упадешь"» (Прит. 26, 27). Но он не желал слушать этого. Когда Сигиберт прибыл на виллу Витри, то к нему собралось все войско, он был поставлен на щит, и они провозгласили его королем. Тогда Фредегонда опоила двух слуг из Теруана и сказала им: «Выслушайте мой наказ: отправляйтесь к Сигиберту, искусно притворитесь, что должны провозгласить его вашим королем, и между тем убейте его. Если вы вернетесь живыми, я достойно награжу вас и ваших детей, если же погибнете, за ваши [души] я раздам в святых местах щедрую милостыню». Они же, не колеблясь, ибо мужественными были их сердца, отправились к нему и, приблизившись так, будто бы у них есть какое то дело, достали скрамсаксы и поразили его в бока с двух сторон. Он же, закричав и упав, расстался со своей душой и умер. Там же пали и сами убийцы. Хильперик, не зная о смерти своего брата, боялся, что на следующий день город падет, и пребывал в страхе до тех пор, пока Фредегонда достоверно не сообщила ему о том, что брат его мертв. Тогда Хильперик покинул Турне вместе с женой и своим народом и, обрядив Сигиберта в красивые одежды, похоронил его в деревне Ламбре. Впоследствии он был похоронен в Суасоне в базилике Святого Медарда рядом со своим отцом Хлотарем. Умер он на четырнадцатом году своего правления. «Книга истории франков». Злоключения Брунгильды После его смерти Брунгильда вместе со своими детьми, преисполнившись скорби, находилась в Париже, не зная, что ей следует делать. Герцог Гундовальд, захватив Хильдеберта, ее малого сына, тайком ночью бежал с ним в Австразию, где собрался народ, которым правил его отец, и они поставили его [своим] королем. Король Хильперик, прибыв в Париж, захватил Брунгильду и отправил ее в ссылку в город Руан, отнял сокровища, которые она привезла в Париж, дочерей же ее повелел держать в городе Мо. Хильперик послал своего сына Меровея вместе с войском за реку Луару. Он же, пренебрегая повелением отца, возвратился через Ле Ман, прикинувшись, что хочет навестить свою мать Аудоверду, прибыл в город Руан и там сочетался браком с королевой Брунгильдой, взяв ее себе в жены. Хильперик, узнав об этом, а именно о том, что вопреки естественному праву и церковным законам тот женился на супруге своего дяди, в большой досаде поспешил скорее в этот город. Когда они узнали, что он решил их разлучить, то укрылись в базилике Святого Мартина, построенной из деревянных досок над городской стеной. Король не смог уловками заставить их выйти оттуда, и тогда он коварно поклялся им, что, если будет на то воля [Божья], он никогда их не разлучит. Они, услышав эту клятву, вышли из базилики, [после чего] он коварно расцеловал их и стал пировать вместе с ними. Несколько дней спустя, взяв с собой Меровея, он возвратился в город Суасон. Когда они там находились, в Шампани собрали войско против Хильперика. Он также собрал войско и отправил его на битву. Жители Шампани понесли большой урон и были обращены в бегство, и он убил там множество знатных людей. После того как это случилось, Хильперик, подстрекаемый Фредегондой, стал подозревать Меровея из за его брака с Брунгильдой в том, что это сражение произошло из за его козней. И тогда, лишив его оружия, приставил к нему стражей, размышляя, как с ним поступить. После этого он постриг Меровея, приказал сделать пресвитером и вместе со священническими одеждами отправил его в монастырь Анинсола в Л е Мане жить там в соответствии с уставом ордена. Хильдеберт младший послал к Хильперику посольство за матерью своею Брунгильдой. Тот с миром отпустил ее. «Книга истории франков». 32 — 33 Раскаяние Фредегонды В это время умер Самсон, сын Хильперика. По совету Фредегонды король Хильперик во всем своем королевстве повелел ввести новые тяжелые подати. По этой причине многие, покинув земли, виллы, города и свои имения, отправились в другие королевства, говоря, что лучше странствовать, чем подвергаться таким напастям. Ведь было так установлено, что хозяин со своей земли отдавал одну амфору вина с арпана . Податями облагались любые земли и вся личная собственность. Народ же от невыносимых тягот стал взывать к Господу. В это время король Хильперик тяжело заболел. С его выздоровлением начал болеть сын его младший, еще не крещенный. Он был крещен и тут же выздоровел, а брат его старший заболел этой же болезнью. Фредегонда, преисполнившись скорби о сыновьях, сказала королю, раскаявшись: «Господь в милосердии Своем долго терпел нас грешных. Хотя часто карал лихорадкой и другими напастями, но мы не желали исправиться. Вот мы уже теряем сыновей! Вот уже их губят слезы бедняков, плач вдов, стоны сирот! Вот золота и серебра неизмеримо бремя, погреба и амбары наполнены доверху, и мы не знаем, для кого собирали [все] это! Неужели с нами похоронят все наше добро! Ныне я дам тебе такой совет: повели возвратить то, что мы нажили злом, и новые податные списки, которые мы несправедливо составили, повели сжечь, тогда даже если деток потеряем, то хоть вечной муки избежим!» И король, раскаявшись в сердце [своем], сжег все несправедливые податные списки. После этого малый ребенок, его сын, умер. Его с глубокой скорбью доставили в базилику Святого Дионисия и [там] похоронили. Затем Хлодоберта, другого их сына, тяжело болевшего, они, положив на носилки, доставили в Суасон, в базилику Святого Медарда, и, положив его на могилу святого, молились за него, но посреди ночи он, ослабев, умер. Они похоронили его в базилике Святых мучеников Киспина и Криспиана. Великий плач стоял тогда во всем народе, жены и мужи проливали слезы и, облачившись в траурные одежды, надрывая грудь, следовали за этой похоронной процессией. Король Хильперик пожертвовал множество даров и подарков церквям, нищим и многим виллам. После этих событий умер маленький Теодоберт, сын Хильперика. В эти дни Фредегонда зачала другого сына, которого назвали Хлотарем. Он стал впоследствии великим королем и был отцом Дагоберта. Началась великая распря между Хильпериком и Хильдебертом, его племянником. С одной стороны их разжигала Фредегонда, с другой — Брунгильда. В это самое время почил блаженной памяти господин король Гунтрамн, брат короля Хильперика, и его похоронили в бургундском городе Шалоне в базилике Святого мученика Марцелла. Правил же он тридцать один год. Фредегонда дочь свою, по имени Ригунда, вместе со множеством добра и неисчислимыми сокровищами отправила в Испанию в сопровождении великого готского посольства, чтобы там выдать ее замуж за сына короля Леовигильда. «Книга истории франков». 34 — 35 Коварство Фредегонды и гибель короля Хильперика. Королева Фредегонда была столь же необыкновенно красива, сколь и проницательна, а также блудлива. Ландерик исполнял тогда обязанности майордома дворца, человек он был умный и деловитый, и вышеупомянутая королева весьма его жаловала, желая, чтобы он сошелся с нею во грехе. Однажды рано утром король собрался на охоту на виллу Шель под Парижем, но поскольку он горячо любил королеву, то вернулся из конюшни в ее комнату, где она в это время мыла волосы, подошел к ней сзади, раздвинул ее чресла и овладел ею. Она же подумала, что это Ландерик, и сказала: «Что ты творишь, Ландерик?» — а затем, обернувшись, увидела, что это король, и сильно испугалась. Король очень опечалился и отправился на охоту. Фредегонда позвала к себе Ландерика и, рассказав ему о том, что сделал король, сказала: «Придумай что нибудь, ибо на закате нас подвергнут пыткам и казнят». Ландерик же, смутившись духом, стал плакать и сказал так: «Сегодня я подвергся великой опасности! Я не знаю, что мне делать, ибо со всех сторон обрушились на меня несчастья». Она же ответила ему: «Не бойся, выслушай совет мой и сделай то, что я скажу, так мы сможем избежать смерти. На закате король повернет домой и будет возвращаться ночью. Мы же подошлем к нему убийцу, а также тех, которые объявят, что убийцу подговорил Хильдеберт, король Австразии. После гибели короля мы станем править вместе с сыном моим Хлотарем». Пришла ночь, король Хильперик возвращался с охоты, у посланных же Фредегондой убийц был яд, и вот, когда король спешивался, а все остальные уже направились в свои жилища, эти «гладиаторы» всадили королю в спину два скрамсакса. Король вскрикнул и упал навзничь. Заговорщики стали кричать то, что велела им королева: «Заговор, заговор, это все подстроил против господина нашего Хильдеберт, король Австразии». Тем временем на шум собрались люди, но, никого не обнаружив, разошлись по домам. После этого Мальфус, епископ Санлиса, который в это время находился в его дворце, облачил [Хильперика] в королевские одежды, погрузил на корабль, и под пение гимнов и псалмов вместе с королевой Фредегондой и оставшимся войском они похоронили тело в городе Париже в базилике Святого Винсента. И правил он двадцать три года. Фредегонда же вместе с королем Хлотарем, малым сыном своим, и Ландериком, которого избрали майордомом дворца, стала править королевством. Франки поставили вышеупомянутого короля Хлотаря на царство. О том, как королева Брунгильда начала сеять распри В это время у Хильдеберта, короля Австразии, родились два сына: старший — от наложницы — по имени Теодоберт, младший — от королевы — по имени Теодорих, которого [Хильдеберт] послал вместе с его бабкой, Брунгильдой, в Бургундию, в королевство великого короля Гунтрамна. В это самое время от старости и бремени лет умерла королева Фредегонда, которую похоронили в Париже в базилике Святого Винсента. Теодорих, король Бургундии, был красив, неугомонен и весьма сообразителен. По совету бабки своей, Брунгильды, он собрал в Бургундии огромное войско и выступил против Хлотаря, двоюродного своего брата, Хлотарь же, узнав об этом, собрал войско франков и поспешил ему навстречу. Два войска сошлись на речке Л'Орван в округе Суасона. И вот, когда они вступили в сражение, там полегло такое множество народа, что сама река от великого числа трупов переполнилась и вода не могла течь из за мертвых тел. В этом сражении меч Ангела Господня обрушился на франков. Король Хлотарь, увидев, что тает его войско, обратился в бегство, по реке Сене достиг крепости Мелюн, а затем отправился в Париж. Теодорих же разорил его владения и захватил все земли до округи Эссон, а затем возвратился домой с добычей. Хлотарь покинул Париж и отправился в Ареланский лес. «Книга истории франков». Ну, пока хватит цитирований. Изучайте это, а потом мы пойдём дальше... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мурлен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Мар 2010 8:52
Arven, ммм..сколько вкусненького Дополнения очень хороши! |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 13:11
» Дополнения № 2 к главам 1 - 7А вот и ещё одна серия разных цитирований, которые, как мне кажется, будут Вам всем интересными.Дело о свадьбе Теодориха Теодорих послал Аридия, епископа Лиона, а также коннетаблей Роккона и Эброина к Виттериху, королю Испании, чтобы привезти его дочь Эрменбергу, с которой Теодорих собирался заключить брак. Там они дали клятвы, что Теодорих никогда не лишит ее престола, и доставили принцессу в Шалон к Теодориху, принявшему ее благосклонно. Однако благодаря стараниям Брунгильды он так и не взошел с [Эрменбергой] на супружеское ложе. Из за наущений его бабки Брунгильды и сестры Теудиланы [Эрменберга] сделалась неугодной [Теодориху]. По прошествии года Теодорих отослал Эрменбергу назад в Испанию, оставив себе ее сокровища. Виттерих, вознегодовав, отправил посольство к Хлотарю. Посланник Хлотаря вместе с послом Виттериха направился к Теодоберту. Затем послы Теодоберта вместе с посланниками Хлотаря и Виттериха прибыли к Аго, королю Италии, с тем чтобы все четыре короля, договорившись, одновременно напали (ибо столь велик был страх перед ним) на Теодориха, захватили его королевство, а его самого приговорили к смерти. Готский посол возвратился назад из Италии в Испанию по морю. Но по Божьей воле этому предприятию не суждено было осуществиться. Когда Теодорих узнал о сем, то весьма насторожился. Теодорих, следуя вероломному совету Аридия, епископа Лионского, а также увещеваниям бабки своей Брунгильды, приказал вернувшегося из ссылки святого Дезидерия побить камнями. И со дня смерти праведника на его могиле Господь постоянно являл удивительные чудеса. Считается, что именно за это злодеяние королевство Теодориха и его сыновей было обращено в прах. «Хроника Фредегара». IV , 30 — 32 Несчастная Билихильда Теодоберт взял себе в жены Билихильду, которую королева Брунгильда купила у торговцев; и была Билихильда женщиной разумной, а также по настоящему любимой [жителями] Австразии. Она с достоинством терпела простоватость Теодоберта и вела себя с Брунгильдой как равная, часто досаждая ей через послов, а Брунгильда попрекала ее рабским происхождением. И пока они оскорбляли друг друга через послов, было определено, что обе королевы встретятся между Кольруа и Сантуа, дабы вести переговоры о мире между Теодорихом и Теодобертом. Но Билихильда по совету жителей Австразии отложила поездку. И через год была убита Теодобертом. Теодоберт же взял себе в жены девушку по имени Теодехильда. «Хроника Фредегара». IV , 35 Предсказание святого Колумбана королю Хлотарю Изгнанный из королевства Теодориха, [блаженный Колумбан] отправился к Хлотарю, сыну короля Хильперика, который правил в Нейстрии франками, живущими в дальней части Галлии у Океана. Хлотарь уже знал о том, каким несправедливостям подвергли Колумбана Брунгильда и Теодорих. Едва встретив человека Божьего, он принял его словно дар небесный и с ликованием стал просить, чтобы тот поселился в пределах его королевства и таким образом, ежели пожелает, доставил оному честь и славу. Он же никак не хотел остановиться в том месте то ли из за желания продолжить свой путь, то ли потому, что не хотел давать повод к нападению его недругам. Хлотарь удерживал его у себя, сколько мог, и Колумбан обличал его за некоторые пороки, которых не должно быть при королевском дворе, и пообещал Хлотарь, что все будет исправлено в соответствии с повелением человека Божьего. Был Хлотарь истов в любви к мудрости. Он благодарил судьбу за желанное и обретенное благо. В это время возникла распря между Теодобертом и Теодорихом. Оба короля спорили из за границ своих королевств и отправили посланцев к Хлотарю, прося помощи друг против друга. Хлотарь решил положиться в этом деле на блаженного Колумбана, спросив у него, стоит ли помогать одному из них против другого. Тот, преисполнившись пророческого духа, сказал: «Если ты не будешь присоединяться ни к одному, ни к другому, то через три года оба их королевства окажутся в твоей власти». Хлотарь, понимая, что подобные вещи предсказаны ему человеком Божьим, решил не принимать сторону ни одного, ни другого, но с верой ожидал наступления обещанного времени и впоследствии был вознагражден полной победой. Побыв там немного, блаженный Колумбан собирался направиться на остров Ирландию. Но поскольку ни один человек не может пройти свой путь иначе как с разрешения Всевышнего, святой устремился в Италию, основал в местечке под названием Боббио монастырь и, прожив свято свой век, отправился к Христу. Иона из Боббио. «Житие святого Колумбана и его учеников». I , 61 После этих событий Эльзас, в котором вырос король Теодорих и которым он владел согласно воле своего отца Хильдеберта, был варварским образом захвачен Теодобертом. Согласно воле обоих королей в крепости Сельтц должен был собраться Суд Франков, чтобы разрешить это дело. Теодорих прибыл туда в сопровождении двух отрядов эскорта по десять тысяч [человек] в каждом, Теодоберт же прибыл на эту встречу с большим войском из Австразии, желая начать сражение. Теодорих оказался со всех сторон окруженным войском Теодоберта и потому в страхе согласился связать себя договором и отдать Эльзас Теодоберту, кроме того, он лишился Сантуа, Тюрго и Шампани, из за которых [два короля] часто спорили. После этого оба возвратились домой. В эти дни алеманны вероломно вторглись в округу Аванша в Юре и разорили оную. Комиты Аббелен и Герпин вместе с другими графами этого округа и войском вышли навстречу алеманнам. Оба войска сошлись в сражении [возле] Вантена. Алеманны победили трансъюранцев, многих из них порубили мечами и перебили, большую часть территории Аванша опустошили огнем, великое множество людей увели в рабство. Возвратившись с добычей, они направились в свои земли. Теодорих из за этих последовавших одна за другой бед стал со всем усердием думать, каким образом можно уничтожить договор с Теодобертом. Теодорих направил посольство к Хлотарю, объявив, что собирается вероломно напасть на Теодоберта, ибо тот не является его братом, а поэтому не может ли Хлотарь воздержаться и не оказывать Теодоберту помощи. И в случае если Теодорих одержит победу, герцогство Дентелен, которое Хлотарь некогда уступил Теодоберту, снова будет возвращено во владение Хлотарю. После того как Теодорих и Хлотарь, обменявшись посольствами, заключили соглашение, Теодорих со своим войском выступил [в поход]. «Хроника Фредегара». IV , 37 О войне королевств, откровении Божьего человека и гибели Теодоберта В это время разгорелась распря между Теодорихом и Теодобертом, и каждый из них был готов уничтожить своего брата, ибо оба преисполнились гордыни из за могущества своих народов. И вот Колумбан отправился к Теодоберту и потребовал, чтобы он, презрев высокомерие, сделался клириком, вступил в лоно Церкви, покорился святой вере, дабы вместе с потерей [земного] королевства не лишиться и вечной жизни. Король и его приближенные лишь рассмеялись и ответили, что еще никто не слышал о том, чтобы отпрыск рода Меровингов, возведенный на трон, добровольно ушел в монастырь. Гнушаясь ими всеми, блаженный Колумбан сказал: «Если ты по доброй воле не хочешь приобщиться к священническому сану, вскоре подневольно станешь клириком». Сказав это, человек Божий удалился в келью, и вскоре его пророческие слова сбылись. Иона из Боббио. «Житие святого Колумбана и его учеников». Л, 57 Теодорих собрал к маю в городе Ланжере войско со всех провинций и, проследовав через Анделот, захватил крепость Некс, а затем отправился к городу Тулу и взял его. Туда же подступил вместе с австразийским войском Теодоберт, так что битва состоялась на равнине в окрестностях Тула. Теодорих одержал верх над Теодобертом и разбил его войско. В этой битве погибло великое множество храбрых мужей. Теодоберт, обратившись в бегство, пересек округ Мец, перебрался через Вогезы и спешно прибыл в Кельн. Когда Теодорих следовал за ним по пятам вместе со своим войском, блаженный равноапостольный муж Леддегасий, епископ Майнцский, почитавший рвение Теодориха и презиравший глупость Теодоберта, прибыл к Теодориху и сказал следующее: «Заверши то, что начал, ибо тебе будет от этого выгода. Вот что говорит крестьянская басня: волк поднялся на гору и, перед тем как приняться за охоту вместе со своим семейством, призвал детенышей и сказал: „Осмотритесь вокруг, нет в этом мире у вас друзей, кроме немногих сородичей“. Так вот, заканчивай то, что начал». Теодорих с войском перешел через Арденны и достиг Цюльпиха. Теодоберт вместе с саксами, тюрингами и остальными проживающими за Рейном народами, какие ему только удалось привлечь на свою сторону, прибыл туда же навстречу Теодориху. Там и произошло сражение. Утверждают, что с древнейших времен не было подобного сражения между франками и другими народами. Два войска учинили такое кровопролитие, что там, где сошлись ряды противников, телам убитых не нашлось места, чтобы упасть на землю, и стоял один мертвец, опираясь на другого, будто живые воины. По Божьему соизволению Теодорих одержал над Теодобертом победу, так что вся дорога от Цюльпиха до Кельна была усеяна изрубленными трупами Теодобертовых воинов. В тот же день Теодорих прибыл в Кельн и захватил там все сокровища Теодоберта. Теодорих послал за Рейн в погоню за Теодобертом своего спальничего Бертара, который выследил его, бежавшего вместе с немногими [приближенными], и, схватив, доставил [беглеца] пред очи Теодориха. Королевские одежды, сорванные с Теодоберта, его лошадь и королевская сбруя — все это Теодорих передал Бертару; побежденный же Теодоберт был отправлен в Шалон. Сын его малый, по имени Меровей, был схвачен по приказу Теодориха, кто то взял его за ноги и ударил об камень, мозг вытек из головы, и душа младенца отлетела. «Хроника Фредегара». IV , 38 89 Теодорих захватил и разорил рипуарские земли, а местное население покорилось его власти со словами: «Пощади, господин король, нас и землю нашу. Мы твои — не истребляй людей». Он же сказал: «Если приведете ко мне Теодоберта живым или принесете отрубленную голову, то я вас помилую». Они же, возвратившись в город, сказали Теодоберту: «Твой брат повелел так: возврати сокровища своего отца, — ведь потом ты сможешь обрести их снова с помощью своего народа». Так они солгали ему. Он же отправился с ними во дворец, в сокровищницу, и вот, когда он, открыв сундуки, стал вынимать украшения, один из них, обнажив меч, ударил его по затылку, после чего его [отрубленную] голову подняли над стенами города Кельна. Увидев это, Теодорих вошел в город и захватил великие сокровища. Когда же предводители франков приносили ему клятву в базилике Святого мученика Гереона, Теодориху показалось, будто в углу спрятался убийца. Он сказал: «Следите за гостией, не знаю, кто из этих клятвопреступников меня убьет». Когда же они подняли его одежды, то ничего не обнаружили, кроме маленького красного знака. Он же, возвратившись с большой добычей, вместе с сыновьями и прекрасной дочерью короля Теодоберта, брата своего, пришел в город Мец, куда к нему прибыла королева Брунгильда. Когда же привезли мальчиков, сыновей Теодоберта, они были убиты. Младшего из них, одетого в белые одежды, погубили, ударив головой об камень. «Книга истории франков». 38 О гибели Теодориха и его сыновей и исполнении пророчества, [данного] Хлотарю Теодорих, восхищаясь красотой своей племянницы, дочери Теодоберта, решил сделать девушку своей супругой. Но Брунгильда сказала ему: «Как ты можешь жениться на дочери брата своего!» Он же ответил: «Разве не ты говорила, что он мне не брат? Как ты, негодная злодейка, могла ввести меня в такой грех! Ведь я совершил братоубийство!» — и, обнажив меч, хотел убить ее. Однако ее защитили благородные люди, которые находились вокруг, и она спаслась, спрятавшись в одной из комнат дома. Преисполнившись ненависти, она послала [Теодориху] отравленный напиток, который вручила негодному слуге. Теодорих, не зная о том, почувствовал тяжесть в желудке и расстался со своею душой. Малых сыновей его убила сама Брунгильда. «Книга истории франков». 39 Вот так Теодорих, находившийся в Меце, не избежал Господней кары и погиб в языках пламени. После него Брунгильда передала королевство его сыну Сигиберту. Тогда Хлотарь, вспомнив о пророчестве блаженного Колумбана, собрал войско, чтобы отвоевать земли, некогда ему принадлежавшие. Против него вывел в боевом порядке свое войско Сигиберт, желая сражаться. Хлотарь захватил его в плен и казнил, а также взял в плен пятерых его братьев вместе с прабабкой их Брунгильдой. Юношей он казнил одного за другим, Брунгильду же, словно простолюдинку, сначала посадил на коня и провез перед войском, затем она была привязана к хвостам необъезженных лошадей и так рассталась с жизнью. Иона из Боббио. «Житие святого Колумбана и его учеников». I , 58 Вот как это произошло: Хлотарь в соответствии с заключенным с Теодорихом договором занял герцогство Деятелен, но это привело в ярость Теодориха, который владел уже всей Австразией, и вот он приказал войску выступить против Хлотаря, но прежде направил к Хлотарю посольство, с тем чтобы тот полностью освободил вышеупомянутое герцогство Деятелен. Если же он не пожелает сделать этого, то тогда войско Теодориха обрушится на королевство Хлотаря. Дальнейшие события подтвердили слова послов. Когда войско уже выступило против Хлотаря, Теодорих умер в Меце от дизентерии. Воины поспешили разойтись по домам. Брунгильда вместе с четырьмя сыновьями Теодориха — Сигибертом, Хильдебертом, Корбом и Меровеем — находилась в Меце и старалась утвердить Сигиберта на троне отца. Хлотарь по настоянию Арнульфа, Пипина и других знатных людей вторгся в Австразию. Когда он подошел к Андернаху, Брунгильда, находившаяся вместе с сыновьями Теодориха в Вормсе, направила к Хлотарю послов Хадоина и Герпона, потребовав, чтобы он покинул [территорию] королевства, которое Теодорих оставил своим детям. Хлотарь через послов объявил Брунгильде, что следует подчиниться тому решению, которое вынесет по Божьему соизволению Суд Франков, избранный народом, чтобы рассудить это дело. Брунгильда отправила старшего сына Теодориха, Сигиберта, в Тюрингию, послав вместе с ним майордома Варнахария, Альбоина и других влиятельных [людей], чтобы они привели народы, обитавшие за Рейном, с помощью которых можно будет противостоять Хлотарю. Затем она отправила послание, в коем приказывала Альбоину вместе с остальными убить Варнахария, ибо тот собирался перейти на сторону Хлотаря. Прочитав это письмо, Альбоин разорвал его и бросил [клочки] на землю, их подобрал и сложил снова в одно целое на восковой табличке мальчик слуга Варнахария. Прочини это послание, Варнахарий понял, что его жизнь в опасности, и стал думать о том, как разделаться с сыновьями Теодориха и передать королевство Хлотарю. Племена, которые были призваны, он тайно освободил [от обещания] помогать Брунгильде и сыновьям Теодориха. Возвращаясь назад, [посланные Брунгильдой люди] призвали жителей Бургундии встать на сторону Брунгильды и сыновей Теодориха, а затем отправились по всей Австразии, с тем чтобы собрать войско. Бургундская же знать, как епископы, так и прочие люди, боялись Брунгильду и питали к ней ненависть, а поэтому, приняв совет Варнахария, они условились, что ни один из сыновей Теодориха не должен спастись, они схватят всех [четверых] и убьют их вместе с Брунгильдой. Это и произошло. По повелению Брунгильды и Сигиберта, сына Теодориха, войско Австразии и Бургундии выступило против Хлотаря. Сигиберт прибыл на Каталаунские поля возле реки Эсн, там же появился и Хлотарь вместе со своим войском, на сторону которого по наущению майордома Варнахария перешли многие из жителей Австразии. Об этом они заранее договорились с согласия патриция Алетия, герцогов Роккона, Сигоальда и Эудилана. Два войска должны были сойтись в битве. Но еще прежде, чем началось сражение, по [условному] знаку войско Сигиберта повернуло вспять и воины разошлись по домам. Как и договорились, Хлотарь медлил с преследованием и добрался, двигаясь вслед за войском, до Арара на реке Саоне. Трое из сыновей Теодориха — Сигиберт, Корб и Меровей, которого [Хлотарь] воспринял от святой купели, — были схвачены, Хильдеберт же бежал и никогда больше не возвращался. По наущению майордома Варнахария, с которым [согласились] многие другие, а в особенности вся бургундская знать, Брунгильда была доставлена к Хлотарю в поместье Реньев на реке Ванжен. Сигиберт и Корб, сыновья Теодориха, по повелению Хлотаря были казнены. Меровея же по тайному повелению короля, ибо к этому [мальчику] он был преисполнен любви, поскольку воспринял его от святой купели, доставили в Нейстрию и поручили [заботам] графа Ингобада, там он и прожил многие годы. Когда Брунгильда предстала перед ним, Хлотарь, питая к ней лютую ненависть, обвинил ее в гибели десяти королей франков: Сигиберта, Меровея, своего отца Хильперика, Теодоберта и его сына Хлотаря, другого Меровея, сына Хлотаря, Теодориха и трех его сыновей, которые к этому времени были убиты. После того как в течение трех дней Брунгильду подвергали различным пыткам, он приказал посадить ее на верблюда и провезти верхом перед всем войском, затем ее привязали за волосы, одну руку и одну ногу к хвосту необъезженного коня, который пустился вскачь, — и так ее тело, цепляясь за кустарник, было разорвано на части. «Хроника Фредегара». IV , 38 — 42 Другие рассказывают об этом так: После смерти всех этих королей жители Бургундии и Австразии, заключив мир с остальными франками, поставили короля Хлотаря единоличным правителем во всех трех королевствах. Тогда король Хлотарь, собрав войско, отправился в Бургундию и предложил Брунгильде прибыть к нему с миром, ибо он якобы хочет взять ее в жены. Она, облачившись в королевские одежды, приехала к нему в крепость или на берег реки Тира. Увидев ее, он сказал: «Враг Господень, откуда ты взяла силы, чтобы натворить столько зла и уничтожить почти всю королевскую семью?» Тогда войска бургундов и франков, объединившись, в один голос постановили, что Брунгильда достойна самой жестокой казни, и вот по приказу короля Хлотаря ее посадили на верблюда и провезли перед всем войском, затем привязали к ногам необъезженного коня, и так она умерла, будучи разорванной на части. А кости ее сожгли на костре. Король, установив повсюду мир, возвратился назад. «Книга истории франков». 40 Таким образом, я познакомила Вас всех как с историческими событиями, которые происходили в жизни этих королей династии Меровингов, так - для того, чтобы сделать своё повествование чуть менее научным и более жизненным и наглядным - с описаниями, сделанными их современниками о деяниях этих королей. После того, как Вы изучите этот материал, я пойду дальше и буду знакомить Вас всех с последующими меровингскими королями и их поступками... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2010 16:20
» Глава 8Возвышение майордомовС начала VII в. началось возвышение франкских майордомов. Майордомы, или палатные мэры (латинское major domus - «старший по дому») первоначально возглавляли дворцовое управление при королях, королями и назначались. "Но, - как пишет Стэфан Лёбэк, - во времена междоусобиц и раздробления царствующих родов такие служащие часто становились единственными представителями администрации, которая несла в себе функции управления общегосударственными делами и являлась личной службой государя. ...в число майордомов входили представители самых высших слоёв региональной аристократии ... Майордомы были гораздо более настойчивы, чем их собственные государи, в требованиях автономии Австразии, Нэйстрии или Бургундии в составе Франкского государства". Одним из первых упоминаемых в источниках майордомов был Гогон. Григорий Турский говорит о нём в 46-й главе V-й книги и в 1-й главе VI-й книги. Этот Гогон в 565 г. поступил на службу к австразийскому королю Сигэбэрту и был майордомом австразийского королевского дворца, а затем воспитателем Сигэбэртового сына Хильдэбэрта, ставшего в 6-летнем возрасте новым королём Австразии. После смерти Сигэбэрта I, когда ему наследовал воспитанник Гогона Хильдэбэрт II, Гогон стал советником королевы Брунгильды. Сохранились четыре его письма, свидетельствующие о его образованности. Венанций Фортунат (ок. 530 - ок. 600), римский поэт, епископ Пуатье, восхищался стихами и красноречием Гогона, сравнивая его с Орфеем и Цицероном. Скончался Гогон в 581 г. В 9-й главе VI книги, где речь идёт о Домноле, епископе Ле-Манском [559 - 581], Григорий Турский впервые употребляет понятие «майордом» – «domus regiae maior» на латыни: когда король Хильпэрих I подыскивал преемника Домнолу на епископской кафедре Ле-Мана, "его выбор [в конце концов] пал на Бадэгизила, майордома королевского дворца". В дальнейшем Григорий упоминает о Бадэгизиле ещё в трёх главах (VII:15; VIII:39; X:5), но только как епископе. Скончался Бадэгизил в 586 г. по истечении пяти лет епископского служения. Когда Бадэгизил был майордомом - неясно (очевидно, до 581 г. при том же короле Нэйстрийском Хильпэрихе I), но, во всяком случае, в этом качестве он был неболее чем главой дворцового управления. Известно, что майордомом королевы Файлевбы, жены Хильдэбэрта II, был некий Флорэнциан, о котором Григорий Турский скупо упоминает в 30-й главе IX-й книги своего труда в связи с податной переписью населения городов Тура и Пуатье в 589 г. В конце VI в. Брунгильда управляла в Бургундии не без особого участия своего майордома Протадия (лат., фр. Protadius), выходца из среды галло-римских аристократов, в конце концов убитого (в то время номинальным королём Бургундии был внук Брунгильды Тэодорих II). Говоря о майордомах, Стэфан Лёбэк продолжает: "Клотар, оставшийся единственным королём франков, большую часть своего времени предпочитал проводить в Париже, где сохранялась память о его прадеде Хлодвиге, или в пригородных "виллах", куда отправлялась и основная часть его двора. Поэтому королю приходилось иметь отдельные администрации, включающие и майордомов, в Австразии и Бургундии. В последнем случае на указанном посту был сохранён Варнахэр [или Гарньер; фр. Warnachaire, Varnachaire, Garnier], ...человек, который когда-то выдал королю [Клотару II] Брунгильду и который со временем приобрёл достаточную силу для того, чтобы в 626 году, незадолго до своей смерти, созвать епископальный собор. Клотар был обеспокоен этой инициативой. Для того, чтобы предупредить любое укоренение династии майордомов, он приказал уничтожить сына Варнахэра. Напротив, в Австразии Клотар II на некоторое время ставил на должность майордома людей, не вызывавших у него сомнений в своей преданности, - Радона [фр. Radon], затем Хукуса.". _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мурлен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2010 17:02
Arven, интересная статья! Спасибо. Жду продолжения. |
|||
Сделать подарок |
|
IreneA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2010 18:41
Arven , спасибо!Я как раз интересовалась в свое время "ленивыми королями" и, соответственно, майордомами.Можно сказать, что об этом толком никакой информации в интернете нет. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 384Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lady in red | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Мар 2010 23:48
|
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Мар 2010 23:57
Дорогая моя Lady in red!
Спасибо Вам за поздравления!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Мар 2010 1:05
|
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Мар 2010 1:17
Спасибо большое за поздравления!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 22:51
|
|||
|
[8082] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |