Сюзанна Энок "Слегка шальная"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>16 Июн 2014 20:23

Suoni писал(а):
Спасибо большое за продолжение! Читаю с удовольствием.

Присоединяюсь и тоже выражаю огромную благодарность за перевод! Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>16 Июн 2014 22:58

Девочки, огромное спасибо за новую главу!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 878
>17 Июн 2014 7:49

Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3530
Откуда: г. Краснодар
>20 Июн 2014 16:39

Спасибо за продолжение!!!
Цитата:
– Хорошо. Будешь завтракать?
– Конечно.
Глупый вопрос )))
Такая очаровашка )) Похомячил на халяву, ещё и кофе требует
Цитата:
– Можешь продолжать сопротивляться, если хочешь, но я не уступлю в том, что продиктовано здравым смыслом.
О-да... люблю этого мужчину
Цитата:
– Я только что посмотрела в сети прогноз погоды для Манхэттена, – ответила Саманта. – Ты ведь в курсе, что там на сорок градусов [1] холоднее, чем здесь, и ты отморозишь свою британскую задницу?
– Я захватил пальто.
– Хорошо. И не мог бы ты привести мне пару мятных брауни? Только не говори Гансу, что брауни Андре нравится мне больше, чем его.
А вот тут особенно чувствуется, что они уже не просто влюблены, но уже семья, только что ещё без штампа )))
Зря Сэм пытается увернутся или оттянуть
Цитата:
И как супергерой, он должен был сделать еще кое-что, пока будет в Нью-Йорке

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>03 Июл 2014 23:08

День рождения? Отличный праздник!

Лиля, самые наилучшие пожелания! Чтобы всё было отлично, шоколадно, волшебно и обязательно в цветах радуги! Ура имениннице! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4954
>07 Июл 2014 15:30

Добрый день!
Большое спасибо за то,что взяли переводить эту книгу!Очень хочу узнать ,что же произойдет в жизни у Саманты!
Легкого вам перевода,жду продолжение!Большое спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>22 Июл 2014 9:06

 » Глава 10 часть 1

Сегодня у Тиночки-gloomy glory платиновое повышение! А тут и мы с главой!
Тиночка, поздравляю!
Flowers


Перевод - Tideland
Бета-ридинг - Нюрочек
Редакторы - kerryvaya, Княжна Ольга, Королева



Вторник, 12:03

Саманта cвернула за угол кафе «Европа», чтобы самой припарковать «бентли». Услуги парковщика – это круто и все такое, но Саманта предпочитала быть в курсе того, где находится ее машина вместе с ключами.
Едва Сэм подошла к входной двери, как появилась Кейти Доннер. Мгновение Саманта раздумывала, последует ли Кейти принятой в Палм-Бич манере дважды целовать воздух около щек друг друга, но миниатюрная блондинка одарила ее крепким объятием и настоящим поцелуем в щеку.

– Спасибо, что тебе не десять и не пятнадцать лет и ты не адвокат, – усмехаясь, приветствовала она Сэм с легким техасским акцентом. – Хотя, пожалуй, они – десятилетняя, пятнадцатилетний и адвокат – не очень-то отличаются друг от друга.
– Не буду спорить, – Саманта обернулась, кивнула, когда один из швейцаров придержал для них дверь, и прибавила: – Но я бы еще внесла одного англичанина в список.
– У нас зарезервирован столик на фамилию Доннер, – сообщила Кейти метрдотелю. Тот немедленно вызвал официанта, чтобы разместить их у окна в главном зале.

Саманта слышала поднявшийся шепот, занимая место лицом ко входу. Видимо, ее связь с Риком Аддисоном была достаточно долгой, чтобы превратить ее саму в объект внимания туристов. Впрочем, любопытные по большей части были местными, загорелыми, богатыми и страдающими от излишка свободного времени. Как бы Саманту ни раздражало быть мишенью для чужих взглядов, она адресовала им уверенную улыбку и неизменную «свойскую» манеру держаться.

Спустя год это был уже не столько привычный ей, ярко выраженный инстинкт мимикрировать, сколько понимание того, что пока они с Риком вместе, это и есть ее «свои». Черт, вполне могло статься, что суммы прихваченных ею денег вполне сопоставимы с суммами, принадлежащими части этих людей. К тому же, у Саманты имелись большие сомнения в том, что они добывали свои накопления более честным путем, чем она. Кое-кому из присутствующих мисс Джеллико определенно помогала обстряпывать их темные делишки, и неважно, знали они, что это именно она снабжала их краденым добром, или нет.

– Привет. Я Шон, сегодня я буду обслуживать ваш столик. Желаете что-нибудь выпить? – поинтересовался подошедший молодой человек.
– Я буду холодный чай, – сказала Кейти, открывая меню.
– А мне диетическую колу.
– Не желаете ли вина, милые дамы? Может быть, хорошего шардоне?
– Мы обе за рулем, но спасибо, – ответила Кейти, опередив Саманту.
–Замечательно. Я дам вам немного времени ознакомиться с меню как следует.

Кейти встретилась взглядом с Самантой, и они обе от души расхохотались.
– Ознакомиться как следует? Да мистер Шон думает, что очень крут.
– Его счастье, что еда здесь вкусная, – хихикнула Кейти.

Как только они получили свои напитки и Кейти заказала кальцоне, а Саманта остановила выбор на фетуччини с курицей, официант оставил их одних. Кейти сделала глоток холодного чая, взгляд ее светло-голубых глаз блуждал по ресторану и чужим тарелкам. Принимая во внимание, что Кейти, вероятно, самая спокойная, уверенная и непоколебимая женщина из всех, что Сэм знала, и ее паучье чутье начало подавать сигналы. Кейти обдумывала что-то. Было ли это личным, или было связано с анатомическим манекеном, или с Риком и их дракой с Йелем, Саманта пока не знала – но она это выяснит.

– Вы остановитесь в Роули-Парке, когда приедете на открытие галереи в декабре? – начала она, прихватывая кусок хлеба из корзины на столе.
– Дети просто в восторге, – ответила Кейти. – Рождество в Англии звучит очень... романтично.
– Но? – произнесла Саманта, стараясь не выказать вспышки раздражения из-за того, что ближайшие друзья Рика могут и не появиться, чтобы отпраздновать открытие Девонширской галереи. Рик отвел все южное крыло своего родового поместья под выставку антиквариата и редких произведений искусства, собранных им и его предками. Весь прошлый год крыло реставрировалось, а коллекция каталогизировалась. И все это Рик делал за свой счет, просто потому, что это было достойное, правильное дело.
– Думаю, это немного глупо, – проговорила Кейти, – но я действительно ненавижу полеты. Они нагоняют на меня ужас.

Саманта моргнула. Она ожидала каких-нибудь неубедительных отговорок или чего-то вроде, но щеки Кейти покраснели, а взгляд опустился. Ее смущение было искренним.
– Я тоже не слишком люблю летать, – призналась Саманта, – но по большей части потому, что с момента взлета у человека нет выхода ровно до тех пор, пока он снова не окажется на земле.
Кейти наклонилась вперед.
– Это все воровские дела? – прошептала она, – Как будто самолет – это клетка, или тюрьма, или что-то вроде?
То есть быть взломщицей – это теперь «дела», вроде псориаза? Саманта покачала головой.

– Думаю, тут дело в контроле. И если ты не можешь провести пять часов в самолете, Рик все поймет.
– Да, знаю, но я хочу приехать. Хочу разделить этот опыт с детьми. И не хочу, чтобы все они зациклились на полетах только потому, что мне это не дает покоя. – Кейти вздохнула: – Когда я выходила замуж за Тома, то и не думала, что стану матерью. Я была без ума от Пирса Броснана из «Ремингтон Стил» [1]. Боже, как же я хотела быть Лорой Холт.
Саманта фыркнула.

– Забавно. А я всегда представляла себя Ремингтоном Стилом. – Качая головой, она потягивала свою шипучку. – Думаю, тогда Рику достается роль Лоры, только с акцентом. Но не говори ему, что я так сказала. Он считает себя Джеймсом Бондом.
– Ты думаешь о детях, Сэм? Я не имею в виду, чтобы прямо через неделю, но ты думаешь об этом?
Окей, дети, видимо, были темой недели.
– Не особо, – протянула Сэм. – Мамочка вышвырнула нас, когда мне было пять, и с тех пор ее не видно и не слышно. Все, что я о ней знаю, – ее фамилия точно не Джеллико. Полагаю, что не хочу оказаться в роли женщины, ненавидящей своего мужа и детей так сильно, что лучшим решением станет избавиться от них. И да, я в курсе, что мне, вероятно, стоит пообщаться с господином Психологом по поводу моей ненормальной жизни, но, черт возьми, примеры перед глазами у меня были просто ужасные.

– И правда ужасные. – Кейти снова откинулась на спинку стула, так как официант Шон принес их обед. – Но ты не должна судить о своем будущем по своему прошлому.
– И Рик говорит так же. Но совершенные мной ошибки... такого рода ошибки обычно волнуют окружающих.
Сама она даже не считала их ошибками, пока не встретилась с Риком и не осознала, что мишенями ее краж были людьми из плоти и крови, а не просто деньгами, произведениями искусства и интересными задачками для медвежатника.
– Знаешь, мы никогда толком не говорили об этом, – произнесла Кейти низким, конфиденциальным шепотом, – но ты ведь была не просто карманницей, правда?

Накручивая феттучини на вилку, Саманта покачала головой.
– По взломам я была на втором или третьем месте в мире – зависит от того, кого спросишь.
На первом месте, по мнению Стоуни, но это слишком смахивало на браваду.
– И ты остановилась из-за Рика?
– На самом деле, я остановилась задолго до того, как встретила Рика, за исключением действительно интересной работенки время от времени... я чувствовала, что все идет к тому, что меня поймают на горячем. И скорее рано, чем поздно. Но встреча с Риком определенно дала мне... стимул, которого у меня не было раньше. - Она опустила взгляд, зная, что улыбается и ничего не может с собой поделать. «Ну, Сэм, кажется, ты совсем размякла».

– Рик упоминал, что твоему отцу не очень-то понравился твой отход от дел.
– Мартину? Учитывая, что он три года разыгрывал покойника и не обеспокоился сообщить мне ни что он жив, ни что работает на Интерпол, меня решительно не волнует, что он делает.
Вообще-то все куда сложнее, но сейчас не время и не место для подобного разговора.
– Так ты не жалеешь? Я имею в виду об отказе от такой жизни.

Саманта внимательно посмотрела на Кейти.
– Ты ведь не работаешь тайно на «Эсквайр»?
– Сомневаюсь, что они наняли бы меня, если бы слышали мое мнение о кое-каких их статьях про Рика. – Кейти перемешала замысловатую кучу овощей, приготовленных на пару, по своей тарелке, а затем вернулась к кальцоне. – Я не пытаюсь что-то вынюхивать. Просто дело в том, что твоя жизнь намного более... захватывающая, чем моя. Я провожу дни, выясняя, сколько конфет нужно продать Ливии, чтобы заработать на йо-йо с подсветкой, и удастся ли мне посетить званый обед у ОБСОСАЛ и все еще успеть на бейсбольный матч Майка.

ОБСОСАЛ – Общество Борцов за Сохранение Окружающей Среды и Ареала Ламантинов – были любимцами Саманты с тех пор, как она услышала их сокращенное название. Однажды, расследуя одну кражу, она даже выписала им чек. Однако упоминание бейсбольных тренировок Майка дало ей возможность сменить тему.
– Майк тренируется каждый день? Такое ощущение, что он всегда либо на игре, либо на тренировке.
– Нет, хотя иногда так и кажется, – рассмеялась Кейти. – У него сегодня свободна вся вторая половина дня, так что он с друзьями отправился… ну да, играть в бейсбол. Бьюсь об заклад, ты никогда не была на бейсбольном матче.
– Нет, не была. – Хотя, может, и побывает этим вечером.
– А я никогда не была на месте преступления.

Саманта уже готова была выдать какую-нибудь сочувственную речь о том, что жизнь Кейти куда более полезна, но две фигуры, занявшие места на противоположной стороне зала, привлекли ее внимание. Август и Иветт Пиколты, французские коллекционеры японского антиквариата, видимо, любили итальянскую кухню.
– Что там? – спросила Кейти, начиная разворачиваться.
– Не смотри, – резко сказала Саманта.

Кейти немедленно застыла, вернув взгляд на тарелку.
– О боже. Что происходит?
– Два человека, о которых я навожу справки, только что показались тут. Пиколты. Знаешь их?
– Мы вместе посещали пару благотворительных мероприятий, но не думаю, что Том и я путешествуем достаточно, чтобы вращаться в их кругу.

Голос Кейти не звучал обиженно или даже расстроено. Саманту никогда не исключали из какого-либо круга – если она решала к нему присоединиться – и всегда приглашали на те мероприятия, на которые она хотела попасть. Потому что Сэм делала все, чтобы подойти к делу идеально. Быть на строго определенном месте, положении, в жизни – все это представлялось чуждым. Странным. Но совершенно нормальным для Кейт Доннер. Кейт, которой, видимо, хотелось чуточку больше драйва в своей жизни.

– Давай убираться отсюда, – сказала Саманта, подзывая официанта. Она лишалась шанса поговорить с Майком за пределами дома Доннеров, но самурайские доспехи одержали верх над анатомическим макетом.
– Что? Мы же...
– Пиколты не дома. Я разыскиваю кое-что, что могло попасть к ним незаконным путем. Хочу осмотреть их жилище, и, возможно, исключить их из своего списка подозреваемых. – Сейчас ее список по большей части состоял из «Квай Чанг» Тумбса, но как бы Сэм ни доверяла своему нутру, она предпочитала факты предчувствиям.

– Ты хочешь сказать, вломиться внутрь? – прошептала Кейти, с грохотом опустив вилку. – Нам с тобой?
– Мне нужен водила. И кто-нибудь, чтобы стоять на стреме. Что думаешь?
Любезно кивая головой, появился официант.
– Наш счет, пожалуйста.
– Что-то пришлось вам не по вкусу, мадемуазель?
– Просто неотложный случай с Биллом Блассом[2], – сказала Саманта, указывая на мнимое пятно на своей темно-серой блузке.
– В таком случае сию минуту.

– Ты ведь серьезно? – продолжила Кейти, как только официант поспешил прочь. Ее загорелая кожа побледнела.
– Вполне, но я не собираюсь впутывать тебя во что-либо против твоей воли. Я сама управлюсь со своим...
– Ну-ка от винта! – прервала ее Кейти. – Мне еще нужно вернуться вовремя, чтобы забрать Ливию из школы.
Что ж, это обещает быть интересным.

________________________________
Примечания:

[1] «Ремингтон Стил» (англ. Remington Steele) — американский телесериал, спродюсированный MTM Enterprises и впервые показанный с 1982 по 1987 год. Главные роли исполнили Стефани Цимбалист в роли частного детектива Лоры Холт и Пирс Броснан в роли бывшего мошенника, принятого за Ремингтона Стила. Этот сериал сочетает в себе стандартный телевизионный детективный жанр с иронической фабулой и элементами романтической кинокомедии.

[2] Билл Бласс (Уильям Ральф Бласс) — американский дизайнер одежды, «сенатор Седьмой Авеню», специализирующийся на изысканных моделях для богатой и утонченной публики.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лера Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.11.2010
Сообщения: 878
>22 Июл 2014 9:09

Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4954
>22 Июл 2014 18:20

Привет! hi
Королева писал(а):
Перевод - Tideland
Бета-ридинг - Нюрочек
Редакторы - kerryvaya, Княжна Ольга, Королева


Спасибо большое за продолжение!!! Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>22 Июл 2014 20:05

Ох, Саманта! Вовлекла в действие Кейт Доннер. Том узнает, еще больше "полюбит" Саманту. Smile
Как бы дамочки не влипли в историю.

Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>27 Июл 2014 7:53

Так и представляю выражение лиц Рика и Тома, когда они узнают! Что-то явно произойдет!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>29 Июл 2014 23:34

Благодарю за продолжение, девочки. thank_you thank_you thank_you
Ох, что-то дамочки замышляют...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катрин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2010
Сообщения: 800
Откуда: Минск
>06 Авг 2014 23:33

Всех приветствую!!!

Спасибо за новый перевод! Очень интересно и всегда мало! С нетерпением буду ждать продолжение!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Олюшка Николаевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 12.09.2012
Сообщения: 55
>13 Авг 2014 13:47

Спасибо вам за новый перевод и возможность понаблюдать над моими любимыми Самантой и Риком))) Very Happy
Эх, попадет Саманте за это "приключение")) но по видимому после этого Кейти точно полетит на самолете) Smile Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>31 Авг 2014 20:14

 » Гдава 10 часть 2 (окончание)

Перевод - Tideland
Бета-ридинг - Нюрочек
Редакторы - kerryvaya, Княжна Ольга, Королева


– Готова? – спросила Саманта, распахивая дверь пассажирского сиденья лексуса Кейти.
– Уверена, что хочешь доверить мне это? – бросила в ответ Кейти, ее голос с легким тягучим техасским акцентом слегка дрожал. – На самом деле я не профессиональный водитель, ничего такого. По-моему, либо у меня сейчас сердце взорвется, либо меня стошнит. Или и то и другое.

Саманта ухмыльнулась. О, старый добрый всплеск адреналина. Она определенно могла бы посочувствовать Кейти и ее нынешним эмоциям, хотя сама Сэм искала – жаждала – дрожи в мышцах, предвосхищающей острое чувство неуязвимости, возникающее, когда ты находишься между «бейся или беги». О да, детка...
– От тебя только требуется смотреть, не подъезжает ли кто-нибудь к воротам. Если кто-то подъедет – звони мне на мобильный, он на вибрации, и я быстро оттуда смоюсь.
– Но что, если они заметят меня?

Кейти явно требовалось немного поддержки и заверений, что все будет хорошо.
– Если заметят, скажи им, что твой муж только что позвонил тебе и сообщил, что забронировал тур в Марокко, и ты так разволновалась, что пришлось остановиться, иначе угробила бы машину.
– И они увидят телефон у меня в руках и ничего не заподозрят. Ты в этом хороша, правда?

Сэм пожала плечами.
– Стараюсь. Но лучше бы мне пошевеливаться. Не знаю, сколько им потребуется времени, чтобы доесть пасту, и направятся ли они еще куда-то. Так ты готова?
Кейти сделала глубокий вдох.
– Да.

Ободряюще улыбнувшись напоследок, Саманта закрыла дверь машины. Как только дорога опустела, она взобралась на крышу лексуса и перепрыгнула на забор. Сэм была не одета для взлома, но, по крайней мере, утром она надела брюки. Иначе, возможно, пришлось бы делать это в стрингах.
Кувыркнувшись вперед, она сделала сальто со стены и приземлилась на ноги прямо в центре ухоженного земельного участка дома Пиколтов на Палм-Бич. Рик бы этого не одобрил, и даже Сэм не удалось бы навести такого глянца на эту историю, чтобы она начала выглядеть законно, но сейчас он в Нью-Йорке. И если у Тумбса доспехов нет, то они у Пиколтов. И тут появлялась она – возможность взглянуть на все своими глазами с относительно небольшим сопутствующим риском.

Никаких внешних камер – видимо, Пиколты живут в стране волшебных фей, где никто не пытается прибрать к рукам хлам друг друга. Если на окнах не будет сигнализации, она – Сэм – пожалуй, развернется в отвращении и пойдет домой.
Как показывал опыт Саманты, люди делились на три класса: осторожные, полные параноидальной решимости сохранить то, что им принадлежало, украдено или получено любым другим способом; наивные глупцы, полагающие, что все вокруг так же честны, как и они, и, наконец, высокомерные эгоцентрики, берущие, что хотят, и считающие, что не найдется такого умника, чтобы остановить их. О, и четвертая группа: те, кто вышел за пределы всех прочих границ и делают, что считают нужным.

К чести Пиколтов, на окнах и дверях была сигнализация – ничего особенного, но, по крайней мере, хоть один шаг они предприняли. Два садовника работали у дальней части дома, а в окнах со стороны парадной двери Сэм заметила пожилую леди в униформе горничной со стопкой постельного белья. Половина окон наверху были открыты, возможно, чтобы поймать немного приятного полуденного воздуха.

– Святая простота, – пробормотала Саманта, сдвигая садовый стул ближе к стене. Плавным движением она переступила с сиденья на спинку стула, а затем оттолкнулась, чтобы обеими руками ухватиться за низкий нависающий карниз.
Оттуда Сэм подтянулась на крышу, осторожно прошлась по испанской плитке, отодвинула оконную раму и шагнула в хозяйскую спальню.
Обстановка во многом была позаимствована из времен Японии перед Второй мировой войной, хотя, очевидно, хозяева стремились охватить все и вся до двадцатого века. В коридоре перед спальней располагались эбонитовые стойки, хранившие более двух десятков дайто различных стилей и эпох. Правда, ничего древнего – а именно клинков Минамото – Саманта среди них не заметила.

Она проверила оставшиеся две комнаты. Пиколты и правда обладали на редкость изысканным вкусом, и, несмотря на разницу в эпохах и стилях внутри коллекции, все ее части прекрасно гармонировали друг с другом. Рику, наверное, понравятся кое-какие вещицы отсюда, когда они придут сюда с легальным визитом в воскресенье.
Дрожь от вибрации мобильного прямо-таки заставила Саманту подпрыгнуть. Обычно она проникала на объекты и покидала их без чьей-либо помощи. Коротко вдохнув, Сэм пронырнула в ванную комнату и вытащила телефон из кармана. Звонила Кейти.
Саманта нажала кнопку.

– Что? – прошептала она.
– Они только что проехали через ворота, – сообщила Кейти взволнованным, дрожащим шепотом. – Выбирайся из дома!
– Уже иду, – коротко ответила Саманта, закрыла телефон и убрала его обратно в карман.
Вот дерьмо. Она не исключила Пиколтов ококнчательно, но охранная система и обстановка их дома определенно не кричали: «Воры!». Бросившись обратно в коридор и опередив приближающуюся по лестнице бурную дискуссию на французском о том, кому дозволено водить мерседес, Саманта проскользнула в хозяйскую спальню и снова выбралась через окно. На то, чтобы вернуть раму на место, ушла секунда.

Сделав это, Сэм пробежала по испанской плитке из необожженого кирпича, на миг оказалась в воздухе, ухватилась руками за карниз, а затем упала на землю. Она быстро передвинула садовый стул туда, где ему и полагалось быть, и нырнула за него, когда один из садовников пришел подключить удлинитель. Как только мужчина снова скрылся за углом, Сэм бросилась к стене, оттолкнулась вверх, встав на цыпочки, подпрыгнула и вскарабкалась на самый верх.

Лексус Кейти стоял всего в нескольких футах позади. Когда путь освободился, Сэм спрыгнула на землю, отряхнула блузку и брюки, неторопливо прошлась к пассажирской двери и забиралась в машину.
– Ладно, – сказала она, садясь и пристегивая ремень безопасности, – когда дети возвращаются из школы?
– В... эмм... Ливия в два-тридцать, а Майк в три-пятнадцать.
– Тогда хочешь, выпьем по коле? Или тебе нужно заехать за покупками?
– Я… эм... думаю, за покупками, – выдавила Кейти, заводя седан и немного круто выезжая на улицу.
– Тогда высади меня у ресторана, и я заберу машину. – Саманта взглянула на своего водителя, который, казалось, смотрел одновременно повсюду. – Все в порядке, Кейти, – добавила она своим самым спокойным и беззаботным тоном. Еще не хватало, чтобы жена Доннера устроила им аварию. Этого Саманте никогда не удастся объяснить. – Я работаю для Метрополитен- музей и просто провожу кое-какие исследования.

– Да, но ты вломилась в чужой дом, а я помогала тебе.
Прекрасно. Очевидно, заодно она «вломила» отношениям с единственной подругой.
– Технически я просто отклонилась с пути, чтобы заглянуть в пару открытых окон, – пояснила Сэм. – Я ничего не трогала и не увидела ничего подозрительного. Прости. Я не должна была просить тебя об этом.
– Я бы не согласилась поехать с тобой, если бы сама не захотела. - Они остановились на светофоре, и Кейти посмотрела на Саманту: – Ты долго этим занималась. У меня бы инфаркт случился, но тебе это нравится, видно невооруженным взглядом. Уж поверь мне. То, что произошло сегодня ... тебе нужны были доказательства или ты просто... хотела перелезть через чьи-то стены?

«Довольно проницательно для мамаши-наседки», – подумала Саманта, хотя и не произнесла этого вслух, а просто пожала плечами.
– Думаю, я выбрала охрану и возврат предметов искусства в качестве второй профессии, чтобы не расставаться с тем, что больше всего нравилось в первой. Так что, отвечая на твой вопрос, мне пришлось бы провести неделю, изучая Пиколтов любыми законными средствами, или же я могла потратить двадцать минут и взобраться по их стене – а мне нравится лазить по стенам. Быстро и практично. И весело.
– Ну, «весело» – это дело вкуса, но, думаю, что поняла.
– Ну так что, если я пообещаю не брать тебя больше на кражи со взломом, ты не испугаешься сходить со мной на ланч еще раз?
– Если ты не считаешь меня слишком скучной, чтобы проводить со мной время.

Саманта фыркнула.
– То, что я делаю, может показаться тебе пугающим, но поверь, Кейти, то, что каждый день делаешь ты, приводит меня в ужас.
Кейти рассмеялась, заметно расслабившись.
– Ну, раз уж я поучаствовала в одном из твоих преступлений, теперь тебе нужно придти на одну из бейсбольных игр Майка. Сделка есть сделка, чтобы все по-честному.
– Наверное, я так и поступлю. – И сделает она это раньше, чем думает Кейти.

Лучший шанс взглянуть на коллекцию Тумбса представлялся на экскурсии в четверг, но Саманта не собиралась сидеть сложа руки до этого момента. Имея в запасе час до того, как Майк Доннер покинет старшую школу Леонарда, она поехала домой, чтобы еще раз посмотреть на картонную папку для документов, выданную ей мисс Барлоу, а также на лист «подозрительных личностей» от Ливии и ее друзей. Список состоял из мальчишек пятого и шестого классов, которые, очевидно, являлись злом во плоти, за исключением знойного красавчика Ланса Миллера. Сэм усмехнулась, разместившись в кресле за широким библиотечным столом. В список также попала учительница рисования, навещавшая школу дважды в неделю. Мисс Марина, по-видимому, носила очень короткие юбки и всегда привлекала внимание самых симпатичных парней. Включая Ланса Миллера, сидящего на передних рядах, где она могла сесть на край учительского стола и продемонстрировать свои ноги.

Логика, подсказывавшая Сэм, что взрослый мошенник прихватил бы более ценные и легче перепродаваемые вещи, чем анатомический манекен, также наводила на мысли, что учительница может рискнуть карьерой ради мальчика-подростка, но не ради бесполого и одобренного родителями куска пластика и латекса. Нет, к этому делу приложил руку ребенок – или дети.
Саманта вытащила полицейский рапорт. Офицер Джеймс Кеннеди, видимо, пришел к схожим выводам, отметив, что ничего не было сломано, ни один замок не взломан, а прочие вещи остались на своих местах. Его окончательный вывод – розыгрыш – полностью сошелся с ее собственным.

Сэм, как, впрочем, и Доннер, предлагала заменить манекен, но она понимала, какой именно урок пытались донести мисс Барлоу и директор Гомер неважно, обеспокоила их кража или нет: воровать – плохо. Покупка новой модели могла ускорить обучение анатомии, но подобные, самые серьезные, жизненные уроки были куда важнее.
– У меня для вас диетическая кола, мисс Сэм, – сказал Рейналдо, заходя в библиотеку с банкой, высившейся на подносе в компании охлажденного бокала со льдом.
– Ты лучший, Рейналдо, – усмехнулась Саманта, располагаясь поудобнее, пока он расставлял эти предметы рядом. – Читаешь мои мысли?
– Стараюсь, – улыбнулся он в ответ, спрятал поднос под мышку и снова исчез. Банка была обжигающе холодной, так что Сэм пшикнула язычком и сделала большой глоток прямо из нее.

Все остальное содержимое папки не выглядело полезным, так что она переместилась к компьютеру в углу и зашла в интернет. Открыв Гугл, Саманта набрала «Анатомический манекен» и название изготовителя. Учебный макет предлагали на продажу несколько сайтов, включая Ебэй. Правда, когда она проверила там, оказалось, что продавец из Небраски. Значит, это не Кларк мисс Барлоу.
Тем не менее, Сэм увеличила фото. Манекен стоял во все свои шесть футов, был сложен, как кукольный Кен, и обладал мужскими сосками и внушительным брюшным прессом. Его кожа снималась участками, позволяя изучить расположение мускулов, артерий и вен, а те легко раздвигались для демонстрации органов, костей и мозга, которые в свою очередь можно было вытащить и изучить. Если прищуриться, он напоминал супермена – в его тусклом и безжизненном варианте.

Что ж, теперь она узнает его при случайной встрече. Глянув на время в углу монитора, Саманта вышла из системы, прихватила папку и свою газировку и направилась в гараж. Родители учеников старшей школы Леонарда в основном принадлежали к верхушке среднего класса, но бентли был вне досягаемости большинства из них. На самом деле, почти все машины Рика привлекли бы к себе просто супер-внимание. Поджав губы, Сэм остановила выбор на серебряном «Форде Эксплорере» пятого года, который Рик называл своей машиной для маскировки.
Поначалу езда на внедорожнике показалась Саманте похожей на управление автобусом, но до пересечения моста в сторону пригорода она уже успела приноровиться. Сэм подъехала ко входу в школу Леонарда прямо /во время последнего звонка и свернула на людную боковую улицу, откуда открывался очень неплохой вид на все пространство перед школой.

Кейти и ее лексус цвета ружейной стали, припаркованный перед начальной школой через дорогу, уже были тут. Последовавшая путаница из машин (по большей части внедорожников, как у нее) и детей дала Саманте совершенно новое представление о «мамашах-наседках». Сэм не была уверена, что справилась бы с отловом собственного потомства из толпы, потому что целые стада детей, особенно девочки, казались клонами друг друга. Одинаковые стрижки, одежда, ранцы, даже обувь.
– Ой-ёй, – пробормотала она, поправляя боковое зеркало, чтобы удержать лексус Кейти в поле зрения.

Через пару минут Сэм заметила белобрысого Майка и двух его друзей, с которыми он был в субботу. Мальчишки пробежались до машины Кейти и завалились внутрь. Как только лексус выехал на дорогу, Саманта двинулась следом, сохраняя дистанцию в две машины. Возможно, было бы проще, если бы Саманта знала, где Майк будет играть в мяч, но она все еще не могла придумать логичной причины поинтересоваться.

Машина остановилась примерно в миле от дома Доннеров, и мальчишки выбрались наружу. Вытащив из багажника сумку, по всей видимости, с битами и перчатками, Майк помахал Кейти, и она уехала. Фокус заключался в том, чтобы переговорить с Майком, не выставляя его стукачом перед друзьями – если он и правда знал что-то и замеченные ею нервные подергивания не были просто подростковыми заморочками.

Как только лексус скрылся за углом, Майк с друзьями подхватили свои рюкзаки и сумки и направились через парк, прочь от бейсбольного поля. Хм. Саманта снова завела внедорожник и двинулась за ними по улице, сохраняя дистанцию.
Еще двое ровесников ожидали их на окраине парка. Вся пятерка, переговариваясь, в очевидной спешке побежала вниз по улице в сторону торгового центра, соседствующего с закусочной, хозяйственным магазином и парой складских помещений за ними, на вид пустых.
Что ж, это становится интересно. Непохоже, чтобы мальчишки направлялись перехватить по гамбургеру, но у них определенно было что-то на уме. Саманта остановила машину перед химчисткой у торгового центра, выжидая, чтобы увидеть, куда направятся ребята.

Мобильный завибрировал, заставив Сэм подскочить. «Господи боже», – пробормотала она, извлекая телефон из кармана и открывая щелчком. Звонили из офиса.
– Джеллико, – представилась Сэм, не сводя глаз с детей.
– Мисс Саманта, – произнес Обри, – у меня на другой линии Гвинет Мэллори. Она говорит, что хочет демонтировать всю систему сигнализации, так как не выносит мелодию домофонного звонка.

Мальчишки исчезли за дальней частью второго склада.
– Проклятье. Она что, не в курсе, что может установить любой звонок, какой пожелает?
– Очевидно, нет. Я пытался объяснить ей, но она не хочет слышать это от меня.

Продолжая бормотать проклятья под нос, Саманта выбралась из «Эксплорера».
– Скажи ей, что я буду у ее дома через пятнадцать – нет, двадцать – минут и покажу, как настраивать любые звуки.
– Будет сделано. – Обри выдержал паузу и спросил: – Я помешал чему-то?
– Нет. Просто проводила кое-какие изыскания. – Саманта закрыла телефон и убрала в карман. Прежде чем она направится куда-то еще, надо убедиться, что Майк не встречается с продавцами наркотиков или кем-то вроде. Ух ты. Она – и печется о чужих детях. Выбросив из головы мысль, что это действительно странно, Саманта остановилась на углу прачечной, чтобы проследить, когда мальчишки пройдут мимо.

– В этот раз видеокамера у тебя? – Майк обращался к тощему парню рядом с собой.
– Есть у меня камера. А на ней крутой объектив «Рыбий глаз», можем опробовать.
– Вау, вот это будет потрясно, – вступил в разговор третий мальчик, пока они продолжали спускаться по переулку. – Особенно с тобой в кадре, Эван.
– Ох, заткнись!
– Сам заткнись!
– Нет, ты заткнись!

С усмешкой, вторившей их смеху, Саманта вернулась к машине. По сути, она зарабатывала свой хлеб тем, что читала голоса и лица людей, и эти мальчишки не были обеспокоены и ничего не опасались.
И хотя она не выяснила до конца, куда именно они направлялись, но и напрасно время не потратила. Теперь Саманта знала, что Майк Доннер врал. Он врал матери о своих планах и местонахождении, а значит, мог хранить и еще парочку секретов.
Сев в машину, Саманта выехала с территории торгового центра. Назад, к другой своей работе. А работ у нее сейчас столько, что становится сложно отличать одну от другой.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Сен 2024 7:16

А знаете ли Вы, что...

...на странице Голосования можно просмотреть список всех открытых опросов форума.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: «Зимородок» наклонился в другую сторону, грязь покатилась к дальней стене, потом снова устремилась вперед. На этот раз она покрыла... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 26. 27 гл полностью

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Колин Маккалоу «Прикосновение»
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сюзанна Энок "Слегка шальная" [17626] № ... Пред.  1 2 3 ... 10 11 12 ... 20 21 22  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение