Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2008 11:12
Ириша, срочно переводи этот рассказик! Очень хочу!!!
Такой рассказ у Куин не издавался, насколько я знаю. |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2008 11:21
Беата, я постараюсь!
Мне тоже показалось, что такого рассказика еще не издавали. Он не совсем обычный как для Куин. Интима толком и нет. Да и ситуация из банальной становиться необычной. Я как четверть его сделаю, так открою темку. _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Июль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2008 11:54
И я! И я! И я! хочу, хочу, хочу!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2008 12:08
Да!Да!Ириш!Ждем-с!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Мар 2008 23:19
Ириша, мы только за! И ничего что интима толком нету,мы одумаем! И то, что не совсем для Куин типичен - тоже не проблема!
Ты если получится, краткий анонсик напиши нам о нем, плиз, чтоб ждать было интереснее! _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2008 10:38
JULIE, а я так только рада, что интима нет, а то я вечно не понимаю где чьи руки и кто что трогает
А, если вкратце, то начинается банально. И он и она приезжают в славный городок, что бы удержать своих младших от необдуманного шага. ЕЕ угораздило по дороге быть ограбленной, ну а ОН - рыцарь в сияющих доспехах с девятилетнего возраста! Ситуация с младшими окажется совсем не такой, но, главное, что герои за сутки сообразят, что к чему (я хоть с временными промежутками не буду путаться ) И у меня еще есть вопрос: как по-русски прочитать фамилию Pennypacker? _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
JULIE | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2008 21:47
Ириш, спасибо за предысторию, а Pennypacker, как мне кажется читается вот так - Пеннипакер, либо Пэннипакер. Скорее второй вариант, он по-моему лучше звучит))) В-общем, просто по буквам...))) _________________ "Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/
P.S. Спасибо Элли за аватарку) |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2008 18:55
По буквам мне вполне подходит
Скоро созрею _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2008 23:27
И чё, чем дело закончилось? Можно этот рассказ "Гретна Грин" уже где-то прочитать или перевод ещё не закончен?
Ох, как здорово, какие вы, девчонки, все молодцы! Кто переводы делает, кто аватарки - таланты!.. Вот тот момент, когда со всей ясностью осознаёшь на сколько безталантен сам... |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Май 2008 23:28
Фройляйн писал(а):
И чё, чем дело закончилось? Можно этот рассказ "Гретна Грин" уже где-то прочитать или перевод ещё не закончен?
Ох, как здорово, какие вы, девчонки, все молодцы! Кто переводы делает, кто аватарки - таланты!.. Вот тот момент, когда со всей ясностью осознаёшь на сколько безталантен сам... Фро!Все закончился перевод.Скачивай всю тему и читай!Они поженились!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
книгоман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2008 8:40
Фройляйн писал(а):
И чё, чем дело закончилось? Можно этот рассказ "Гретна Грин" уже где-то прочитать или перевод ещё не закончен?
Фройляйн, этот рассказ можно прочитать в теме: Джулия Куин "Гретна Грин" в этом разделе форума. Или, если напишешь мне в личку свой адрес эл.почты, я пришлю тебе его файлом _________________ Трудности надо не решать, их надо не создавать |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2008 20:28
книгоман писал(а):
Фройляйн, этот рассказ можно прочитать в теме: Джулия Куин "Гретна Грин" в этом разделе форума. Или, если напишешь мне в личку свой адрес эл.почты, я пришлю тебе его файлом Здорово! Заранее большое спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Damaris | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2008 21:02
Фро, а ты уже роман Про Эмму и Алекса Куин начала читать? Он у нас тут тоже есть! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
karisha9000 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2008 13:45
damaris, спасибо за информацию) |
|||
|
Джайлин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2008 14:10
Ириш, только что прочла. Я в восторге от твоего перевода! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 20:49
|
|||
|
[2580] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |