Трейси Гарвис Грейвс "На острове"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Кся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.07.2012
Сообщения: 343
Откуда: Санкт-Петербург
>28 Дек 2012 12:10

Огромное спасибо за замечательный перевод отличного романа!!! drinks
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ЛаЛуна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.06.2012
Сообщения: 301
>28 Дек 2012 12:36

Вот и закончилась книга. Закончилась тепло, радостно, на очень светлой волне.
Конечно, история эта по большому счету сказка, но читать было очень интересно - весело, захватывающе, порою грустно.

Ласт, Таня, прекрасный перевод и огромная работа. Вы молодцы! Спасибо!
Нашата, спасибо за отличные иллюстрации островной жизни героев!


И еще, хочу всех поздравить с наступающим Новым годом!
Любви, счастья, тепла и всего-всего самого замечательного в новом году! И праздничного настроения


Сделать подарок
Профиль ЛС  

tanij Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 23.08.2012
Сообщения: 165
Откуда: Тверская область
>28 Дек 2012 12:36

Ластик и Таня большое спасибо за перевод!

Девочки всех поздравляю с окончанием перевода!!!

Очень теплое берущее за душу произведение с удивительно красивым и нежным окончанием. А ведь это для нас по теперешней жизни очень, очень большой позитив. (Если честно, то я на протяжении чтения всей книги периодически пускала слезу, особенно над эпилогом) Embarassed
_________________
Полюбите нас черненькими, беленькими нас всяк полюбит.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12866
Откуда: Москва
>28 Дек 2012 12:40

Девочки, благодаря оперативной Тане и не менее оперативной Лисе книгу уже можно скачать целиком из нашего каталога .
Приятного чтения и перечтения!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>28 Дек 2012 12:42

Ластик, Таня! СПасибо вам, девы прекрасные, Вы подарили нам знакомство с изумительным романом, спорным, местами странным и неожиданным, забавным и даже в чем-то наивным!
Очень радостно, что автор "подарила" семье двойню (что довольно логично и часто бывает при искусственном оплодотворении), что все здоровы и нашли свое место в жизни!
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Каори Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 22.09.2011
Сообщения: 545
Откуда: Нижний Новгород
>28 Дек 2012 12:44

Милый дамы, Ластик и Танечка.
Спасибо вам за вашу замечательную работу и чудесное настроение по утрам


Ну и правильно, уж если детей, то и близнецов и вообще троих, а еще и погодок Smile Трейси одарила ребят по полной.
Ти не разочаровал до конца, прям сказочный прынц: и работник золотой, и семьянин.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 475Кб. Показать ---

by Дике
- Нельзя поверить в невозможное!
- Просто у тебя мало опыта, - заметила королева.
Л.Кэрролл
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ninel-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2010
Сообщения: 552
Откуда: Тольятти
>28 Дек 2012 12:54

Ластик, Танюша, Нашатик, спасибо за великолепный перевод чудесатой книжки, очумитительные картинки и вообще, прекрасную историю любви.

Отдельное спасибо DJ Faylor за музыкальный бонус (который я ужо не только прослушала, но скачала и установила на телефончик )

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>28 Дек 2012 13:09

Девочки, огромное спасибо за великолепный перевод!!!
Книга клёвая. Переводчик, редактор и иллюстратор - мегасуперские!!!

Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
ПОЗДРАВЛЯЮ С ОКОНЧАНИЕМ ПЕРЕВОДА!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NataVo Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 11.05.2011
Сообщения: 11
>28 Дек 2012 16:11

Спасибо огромное за чудесный перевод великолепной книги. К чтению присоединилась почти под конец: не моя вроде как тема, но количество читающих и отзывы... Все СУПЕР! Спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Леда Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 15.09.2010
Сообщения: 47
>28 Дек 2012 16:33

Спасибо огромное! и с Новым Годом!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Blume Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Дек 2012 16:50

Спасибо огромное за чудесный перевод! Очень рада за главных героев! Каждый счастлив, они нашли себя, свою любовь, создали семью.
 

Mause Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.07.2011
Сообщения: 80
Откуда: Владивосток
>28 Дек 2012 16:53

Спасибо! С Новым Годом! Замечательный перевод и очень хороший автор!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>28 Дек 2012 17:23

Спасибо за прекрасный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

янат Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 711
Откуда: Украина
>28 Дек 2012 17:30

Девочки, спасибо за ваш огромный труд!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
"... назвался груздем, не вопи, что ты подберезовик..."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>28 Дек 2012 18:05

Спасибо Вам за возможность познакомиться с этим произведением.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Фев 2025 12:44

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Увидев поднимающегося по стеклянной лестнице Экхарта, Джордан окликнула: - Ксандер, подожди. Он обернулся. - Джордан. Наслаждаешься... читать

В блоге автора Masjanja: Глава V. СТОЛ: НЕСКОЛЬКО ТИПИЧНЫХ БЛЮД

В журнале «Ежедневный пророк»: Про волшебную палочку
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "На острове" [15549] № ... Пред.  1 2 3 ... 102 103 104 ... 121 122 123  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение