Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() La comtesse писал(а):
Но любителю первых книг, думаю, будет чему порадоваться, так как в 5-7 новых томах много моментов, которых не было в нашем вырезанном переводе. Глубже раскрываются характеры героев. Ах я уже в предвкушении прочитать про Филиппа и Луи14!!! La comtesse писал(а):
Этот отзыв просто мимо себя не пропустит. О дааа!!! Учесть что это мой любимейший роман в серии... Я была приятно ошеломлена, я вообще не знала что выпустили новые издания, еще и дополненные. Так что это все прошло мимо меня и тут - БАЦ! - отзыв ЕленКи... и я пропала! Адальмина писал(а):
Тала, поздравляю. Ариша, спасибо! La comtesse писал(а):
Вот тут немного удивила - мало кто любит этот том. Адальмина писал(а):
Ну так у Талы, насколько я знаю, две большие любви в этой саге - Филипп и граф де Ломени-Шамбор, поэтому и романы соответственно любимые Ариша, прям в яблочко! ![]() Двое моих любимых мужчин, который заставили меня рыдать... Конти, именно из-за отношений Ломени-Шамбора и Анжелики роман про Квебек относится к моим любимым про приключения Анжелики в Америке! |
|||
Сделать подарок |
|
La comtesse | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тала, Ломени мне был тоже очень симпатичен, хотя ему немного крышу снесло к финалу. ![]() А вот в Квебеке она "предпочла" другого. ![]() Talamaska писал(а):
Я была приятно ошеломлена, я вообще не знала что выпустили новые издания, еще и дополненные. Так что это все прошло мимо меня и тут - БАЦ! - отзыв ЕленКи... и я пропала! Да? Мы давно уже обсуждаем новые серии. Прочитаешь - подключайся к нам. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ЕленКа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
И еще безумно люблю "Анжелика в Квебеке". Согласна на все 100%. Я тоже отдаю предпочтению первым романам, где герои еще молодые, а не вечно красивые и зрелые, как в Америке, однако роман "Анжелика в Квебеке" читала не отрываясь. Как-то здорово получилось созать жизнь героев, вроде и отдельно друг от друга, но все время в делах, в кипучей жизни. Меня несколько огорчает их измена друг другу, но понимаю, что для развития сюжета, для толчка их отношений это было нужно. Ну и опять про любоффф, сомнения, переживания, примирение. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Talamaska писал(а):
Ну и последний отзыв в каталоге от ЕленКи вообще подтолкнул меня к заказу новых книг! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ - Для тех, кто любит и любим, -
И в дождь встает заря, Но надо знать, что ты не сон, Что все мечты не зря. (c) Симона Вилар |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ЕленКа писал(а):
Согласна на все 100%. Я тоже отдаю предпочтению первым романам, где герои еще молодые, а не вечно красивые и зрелые, как в Америке, однако роман "Анжелика в Квебеке" читала не отрываясь. Как-то здорово получилось созать жизнь героев, вроде и отдельно друг от друга, но все время в делах, в кипучей жизни. Меня несколько огорчает их измена друг другу, но понимаю, что для развития сюжета, для толчка их отношений это было нужно. Ну и опять про любоффф, сомнения, переживания, примирение. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Я думаю, что перечитывая серию по новому я открою для себя что-то новое, всетаки столько лет прошло... Мне самой очень интересно, а появится ли у меня еще одна книга, которую я так сильно полюблю?! ЕленКа писал(а):
![]() ![]() ![]() Не-е-е, не будет! )) |
|||
Сделать подарок |
|
La comtesse | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
Не-е-е, не будет! )) Просто отзывы на новую серию самый разнообразные. ![]() Talamaska писал(а):
Мне самой очень интересно, а появится ли у меня еще одна книга, которую я так сильно полюблю?! Для меня сейчас ничто уже не перевесит самого первого прочтения. А жаль. |
|||
Сделать подарок |
|
Бонни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Извините, если это тема уже обсуждалась, но у меня в старых изданиях есть противоречие по книге "Анжелика и султан": из версий Жоффрей открылся Анжелике и они провели вместе ночь, да и описание того как он попал на торги не совпадает. В следующих книгах, того же года, Анжелика сбежала от него раньше, чем он успел открыться ей.
Первые книги мне нравились больше, возможно виноват перевод, но потихоньку начиная с книги "АиС", все больше и грубее (не знаю как сказать) читателю стали навязывать особенность, красоту, и обаяние Анжелики (сравнивала разные издания). Объятие- поддержка, без каких бы то ни было сексуальных подтекстов, вызывала у героев удивление. Любовь чаще всего связывалась с ночами проведенными вместе. |
|||
Сделать подарок |
|
Шантеклера | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Бонни писал(а): "Анжелика и султан" Это пересказ одноименного фильма, если хотетите прочитать про реальные приключения, читайте "Анжелика в Берберии", "Неукротимая Анжелика".Извините, если это тема уже обсуждалась, но у меня в старых изданиях есть противоречие по книге "Анжелика и султан": из версий Жоффрей открылся Анжелике и они провели вместе ночь, да и описание того как он попал на торги не совпадает. В следующих книгах, того же года, Анжелика сбежала от него раньше, чем он успел открыться ей.
Первые книги мне нравились больше, возможно виноват перевод, но потихоньку начиная с книги "АиС", все больше и грубее (не знаю как сказать) читателю стали навязывать особенность, красоту, и обаяние Анжелики (сравнивала разные издания). Объятие- поддержка, без каких бы то ни было сексуальных подтекстов, вызывала у героев удивление. Любовь чаще всего связывалась с ночами проведенными вместе. |
|||
Сделать подарок |
|
Бонни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Анжелика и султан" Это пересказ одноименного фильма, если хотите прочитать про реальные приключения, читайте "Анжелика в Берберии", "Неукротимая Анжелика".
Спасибо. Сегодня сделала себе подарок, купив две книги новой серии ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Анжелика. Маркиза ангелов"
Чудесный первый роман чудесной серии! Первый раз я читала Анжелику лет 12 назад, я была покорена! Теперь же, спустя столько времени, я ожидала других ощущений, мне казалось, что наивность будет бросаться в глаза, а герои будет уже не такими блестящими... ничего подобного! Все также все осталось на высоте! И те небольшие кусочки, которые добавились, превносят в текст и сюжет дополнительную прелесть! Единственным косякям нового перевода я считаю одну единственную фразу, которую я люблю и буду помнить ее именно в старом переводе "Баронесса Унылого Платья"! Слова Филиппа дю Плесси, когда он представлял Анжелику своим знакомым пажам. Именно "Унылое Платье" оставило след в моей душе! В новом же переводе эту фразу подали как "Баронесса Печального Платья". Это - увы - совершенно мне не нравится ![]() Но все остальное - чудесно, прекрасно, замечательно!! Оценка 5, как и 12 лет назад! ![]() Приступаю к смакованию следующего романа! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
La comtesse | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тала, спасибо огромное за отзыв! Очень рада, что книга понравилась, потому что перевод 1 тома новой версии ниже на порядок следующих. И лексика не такая богатая, и орфографические и пунктуационные ошибки мелькают.
По поводу Баронессы Унылого платья, то мне тоже резало глаза, да и вообще иногда так непривычно было читать новый перевод старых фраз, но тут дело в авторских правах. Насколько мне известно, перевод должен быть максимально приближен к Северовой (переводчик старого 1 тома), но при этом отличаться от нее. Иногда приходилось просто перестраивать отличные фразы, только чтобы они отличались с переводом предыдущим. ![]() ![]() Буду с нетерпением и некоторым опасением ждать отзыв на следующий роман. С опасением, потому что часть эпизодов в этом томе добавлена, кое-что переставлено местами, мне самой это не очень нравится, хотя этот том просто волшебство, и по-другому не скажешь. Но образы раскрываются немного по-другому, чем раньше. В общем, больше ничего писать не буду, жду. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Тулузская свадьба".
Прочитала второй роман Он никогда не быд моим любимым, и теперь тоже не стал. В нем слишком мало действия и слишком много разговоров, особенно все эти филосовские размышления... С другой стороны, став взрослее, я понимаю как много лишнего говорил Жоффрей, и что за это он и поплатился... Хотя в этом романе таких разговоров прибавилось)) В общем роман как часть Анжелики - отличный, т.к. за ним идут гораздо более интересные книги)) )"Свадьба" дополняет серию и раскрывает ее! ![]() А как сам по себе мне не понравился. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
La comtesse | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тала, спасибо большое!
А мне, наоборот, всегда больше нравилось читать размышления Жоффрея о любви, о науке, о религии, обществе и т.д. Поэтому и люблю этот том, наверное. Третья книга серии может немного удивить, там будут вставлены очень большие исторические описания... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
фьора | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
"Анжелика. Маркиза ангелов"
Чудесный первый роман чудесной серии! Первый раз я читала Анжелику лет 12 назад, я была покорена! Талочка, я смотрю ты поставила перед собой Великую цель - прочитать ВСЮ-ВСЮ Анжелику, еще и в новой версии ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать --- Настроение от Crimpson |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() фьора писал(а):
Talamaska писал(а):
"Анжелика. Маркиза ангелов"
Чудесный первый роман чудесной серии! Первый раз я читала Анжелику лет 12 назад, я была покорена! Талочка, я смотрю ты поставила перед собой Великую цель - прочитать ВСЮ-ВСЮ Анжелику, еще и в новой версии ![]() ![]() Фьорочка, я пока поставила цель дочитать новую версию до "Войн в кружевах" ![]() А потом... не знаю, читать ли старую версию или нет, посмотрю! Мои самые любимые моменты связаны с первыми романам, а особенно "Путь в Версаль" и "Анжелика и Король" ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
фьора | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
я пока поставила цель дочитать новую версию до "Войн в кружевах" это про какой период? Не "Путь в Версаль" случайно? ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2130Кб. Показать --- Настроение от Crimpson |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |