Даринда Джонс "Третья могила прямо по курсу"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Mjoy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 06.10.2009
Сообщения: 323
Откуда: Украина
>20 Окт 2013 15:37

Спасибо большое за перевод. Так как он такой быстрый, я не заглядываю в английскую версию, а жду каждую главку.
_________________
Моя вселенная в твоих руках...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>24 Окт 2013 1:58

 » Глава 12

Перевод - Euphony, редактирование - Nikitina
______________________________________



Самое отвратительное – это когда во время спора ты вдруг понимаешь, что не прав.
Надпись на футболке


рипарковав Развалюху в переулке за квартал от заброшенной психлечебницы, я, согнувшись в три погибели, добежала до ближайшего мусорного контейнера, где смогла спрятаться за вечнозелеными кустарниками. Пришлось отчаянно махать руками и несколько раз сплюнуть на землю, потому что кусты оказались сплошь покрыты паутиной. Когда меня перестало трясти от отвращения, я собралась и, войдя в свой хваленый режим в духе «Миссия невыполнима», полезла по проволочному забору на крышу обветшалого сарая. Оказавшись на месте, свернулась в позе эмбриона и хныкнула. Режим или нет, а лазать по проволочным заборам совсем не сахар. В основном потому, что это больно.
Растопырив пульсирующие от боли пальцы, я осмотрелась. Ни единого ротвейлера в поле зрения не наблюдалось, поэтому я спрыгнула вниз и тенью помчалась к окну в подвал, которым давно пользуюсь, когда приходится вламываться в больницу. Я повернула замок, который установила тут какое-то время назад, чтобы открыть окно и, как всегда, вползти внутрь. Как правило, окно открывается, давая мне возможность изобразить крутой трюк с падением и перекатыванием. Со стороны выглядит почти так же, как «спрятать голову в песок» прямо в подвале, только приходится меньше беспокоиться об отравлении радиацией, приводящем к безвозвратной потере волос. Однако на этот раз окно застряло. Я потянула сильнее, и оно поддалось. А ровно через полсекунды опять захлопнулось. Какого черта, во имя яичек Зевса?
Не успела я предпринять очередную попытку, как появился Рокет и прижался к стеклу носом, как дитя-переросток, играющее в кошмарную версию пряток-страшилок с зубодробильными возгласами «Ку-ку!».
Он ухмыльнулся и провопил так, будто я была в тысяче миль от него:
- Мисс Шарлотта!
- Ш-ш-ш, Рокет, - прошептала я, прижав указательный палец к губам, и оглянулась, ожидая, что вот-вот услышу клацанье когтей ротвейлера. Понятия не имею, слышат ли собаки голоса призраков, но сейчас, по моему уразумению, было не самое подходящее время это выяснять. – Рокет, впусти меня.
- Мисс Шарлотта, я вижу вас через стекло! – еще громче крикнул он, опять хихикнув и снова и снова указывая на окно. Видимо, на случай, если я еще не заметила. – Вы меня слышите?!!
Да простит меня великий божественный пахучий чмок. Я распласталась на животе и капельку приоткрыла окно.
- Рокет, - процедила я в щелочку, - ты должен меня впустить.
- Вам сюда нельзя. Я не один.
- Не один? Серьезно? – Рокет умер приблизительно в пятидесятых. Со сколькими же людьми он мог водить сейчас знакомство? – Тут бродят огромные собаки. И у меня для тебя есть несколько имен.
Рокет просиял. В буквальном смысле. Смотреть на это было жутковато. Приоткрыв окно еще чуть-чуть, он просунул ко мне нос и рот и прошептал:
- Имена?
- Да, имена людей. Мне нужно знать, живы они или нет.
Я могла потерять его в любой момент. Удерживать внимание Рокета в течение хотя бы нескольких секунд – все равно, что выиграть в лотерею, если, конечно, забыть о денежном вознаграждении.
Рокет опять прижался лицом к стеклу, да так сильно, что его черты исказились, и стал показывать мне рожицы.
- Приииивеееет, мисс Шарлотта!
Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы не вспылить.
- Рокет, где Слива и Незабудка?
Синяя Незабудка – сестра Рокета, которая умерла в тридцатые годы от пылевой пневмонии. Я никогда с ней не встречалась. Судя по всему, она не горела желанием знакомиться с ангелом смерти. А Сахарная Слива – умершая сестра местного офицера полиции, который работает с моим дядей. И она та еще заноза в заднице.
Лицо Рокета все еще было сплюснутым под стеклом, когда он ответил, улыбаясь:
- Они от вас прячутся.
- Потрясающе. Теперь они обе вздумали меня избегать? – Поначалу мне стало как-то не по себе, но потом я вспомнила, что не очень-то жалую детей, так что вся ситуация была мне даже на руку. Итак, у меня не было выбора. Нужно было назвать Рокету имена. Иначе он в любой момент мог скрыться в закутках больницы, и тогда мне его точно не достать. Но еще хуже было бы лишиться ноги с помощью собачьих челюстей. – Тереза Дин Йост.
Рокет отступил и вдруг замер. Его ресницы затрепетали, словно он просматривал записи в собственном мозгу. Так же внезапно он поднял голову и посмотрел на меня:
- Нет. Ее время еще не пришло.
Его ответ меня ошеломил. Неужели она до сих пор жива? Я была уверена, что Док Холлидей ее убил. Два миллиона баксов – это целая куча баксов. Но раз Тереза жива, у меня еще было время.
- Я тебя обожаю, Рокет.
Он рассмеялся и опять захлопнул окно.
- Да подожди же ты… - Я снова надавила на раму, но безуспешно. Этот парень был сильным и непоколебимым, как скала. Камни больно вдавливались мне в ребра и локти. Определенно придется ехать домой и переодеваться, чтобы продолжать заниматься делами. Еще один титанический рывок, и окно приоткрылось совсем чуть-чуть. – Еще одно имя, милый, - прошептала я в узенький просвет.
- А волшебное слово?
- Пожалуйста, - шепнула я, громко вздохнув.
- «Пожалуйста» - это волшебное слово? А я думал, что «абракадабра».
- Ты прав, извини. Ну как, готов?
Рокет кивнул, и от предвкушения у него заблестели глаза.
Тут так просто не получится. У Эрла Уокера было несколько имен, и кто знает, какое из них настоящее? Но попробовать стоило.
- Эрл Джеймс Уокер.
- Мертв, - констатировал Рокет.
Я удивленно моргнула.
- Ты уверен?
Он захлопнул окно и, злорадно посмеиваясь, повернул замок.
- Рокет, черт возьми… - Я снова и снова открывала замок, а он снова и снова его закрывал. – Рокет! – сорвалась я.
Наконец он прекратил смеяться и посмотрел на меня.
Надеясь, что он слышит меня через стекло, я проговорила:
- Эрл Джеймс Уокер. Ты уверен, что он мертв?
Рокет снова приоткрыл окно, чтобы ему было удобно говорить, но не сдаваясь в этой игре, и пожал плечами:
- Большинство из них.
- Из кого? Из Эрлов Джеймсов Уокеров?
- Агась. – Он подсчитал на пальцах. – Семеро мертвы со времен черных бурь. Кто знает, сколько их было до того?
Понятия не имею, что такое «черные бури», но Рокет рос во времена Пыльного котла (1), может быть, это он и имел в виду.
- Ясно, а кто-нибудь из них еще жив?
Он снова подсчитал:
- Двое.
Обалдеть. Получается, что Рейес почти наверняка ничуть не спятил. Понятное дело, что у всех этих Уокеров туго с фантазией, раз все они называли своих детей Эрлами Джеймсами.
- Можешь сказать мне, где они? – спросила я, уже зная ответ.
- Ни где. Только жив или мертв. Только это я знаю.
Вот дерьмо, так я ничего не добьюсь. Может быть, если мне удастся объяснить Рокету, о каком Эрле Уокере идет речь, мы с ним сможем достичь хоть какой-то конкретики.
- Рокет, впусти меня.
- Зачем? – спросил он, словно я совершенно сбила его с толку.
- Мне нужно с тобой поговорить, и меньше всего на свете я хочу, чтобы меня слопал долбаный ротвейлер.
Рокет широко улыбнулся:
- Вроде этого? – и указал пальцем поверх моей головы как раз в тот момент, когда на рукаве моей куртки кляксой расползлась слюна.
А потом я щекой почувствовала горячее дыхание и изо всех сил постаралась не напрудить в штаны.
Из-за всплеска адреналина было тяжело лежать и не шевелиться, но каким-то чудом мне это удалось – я лежала, не шевелясь. Если побежать – это их только раззадорит. Словно намереваясь разминировать бомбу, я очень осторожно засунула руку в карман куртки и достала бутафорскую кость из сыромятной кожи. Но стоило мне вынуть из кармана руку, как вокруг нее сжались челюсти, вооруженные неимоверным количеством огромных клыков, а их обладатель с рычанием перекатился через меня, наверняка сломав мне в процессе пару ребер.
Стиснув зубы, я покосилась на ротвейлера, растянувшегося рядом со мной с «косточкой» в пасти. То и дело он толкал меня носом, словно предлагая и мне попробовать погрызть добычу. В тот самый момент я и влюбилась.
- Ну разве ты не прелесть? – спросила я, и он – поправочка, она – перекатилась на живот, все еще сжимая «косточку» зубами. Купированный хвост ходил туда-сюда с такой силой, что наверняка в Китае уже начался ураган. Я почесала ее по животу. – Да ты просто куколка. Да-да-да, куколка! – Она ткнулась носом мне в ладони, и только сейчас я заметила на ней ошейник. – Артемида? Тебя зовут Артемида?
Решив, что такая тренировка не помешает моей будущей карьере рестлера, я с ней немного в шутку поборолась.
- Ты богиня? – смеялась я. – Очень похожа на богиню. Какое красивое имя для такого красивого щеноч… - Сюсюканья застряли у меня в глотке, как только в поле зрения образовалась пара ботинок внушительного размера.
Мой взгляд прошелся вверх по обтянутым потертой кожей ногам, по пряжке ремня в форме черепа и по футболке в обрамлении кожаного жилета, на которой было написано «Мочи всех. Бог сам разберется, кого куда». Следующим пунктом моего зрительного путешествия значилась щетина на подбородке и скулах, широкие солнцезащитные очки и настолько темные волосы, что они не отражали, а поглощали солнечный свет.
- Тебе повезло, что горло все еще на месте. – Глубокий голос звучал успокаивающе, несмотря на жуткий смысл слов. – Артемиде люди не особенно по душе.
С ног до головы покрытая грязью, я как-то умудрилась сесть, спрятав руки за спиной, и взглянула на него снизу вверх.
- Она очень милая.
Подошли еще двое мужчин такой же неопрятной наружности, как и первый. Один из них оказался совсем молодым и выглядел, как греческий принц. Второй больше смахивал на итальянского мафиози, чем на байкера.
Первый повернулся к ним:
- Она говорит, Артемида очень милая.
Принц пожал плечами:
- Так и есть, - и тут же получил удар в плечо. Потерев ушибленное место, он добавил: - И я тут ни при чем.
- Еще как при чем, скотина. – С виду казалось, что первый сердится, но мне почему-то было трудно определить, какие именно эмоции он сейчас испытывает. – У этой барышни уже не должно быть половины личика.
Тони Сопрано кивком выразил согласие. Я отчаянно замотала головой, не соглашаясь всеми фибрами души.
- А теперь она еще и фиговая сторожевая псина. Что, на хрен, я должен с этим делать? – Артемида прыгнула ему на грудь, словно хотела показать свою новую игрушку. – Да-да, вижу. Тебе принесли подарок. – Он игриво почесал ей ухо, притворившись, будто собирается его откусить, затем опустил на землю и приказал сидеть. Артемида опять попыталась прыгнуть на него, но он положил на нее руку и держал до тех пор, пока она не сдалась, полностью переключившись на «косточку».
- Я, значит? – фыркнул принц. – Сам ведешь себя, как тряпка.
Последовал еще один удар, да такой, что эхом отразился от стены здания больницы, а у меня от одного только звука разболелось плечо, как будто ударили меня саму.
Я глянула на парня, который, по всей видимости, являлся лидером этого клуба мотоциклистов:
- Вы, наверное, хотите знать, что я тут делаю.
Все трое переглянулись и рассмеялись.
- Шутишь? – поинтересовался мафиози.
- Ты же их видишь, верно?
Я снова повернулась к лидеру.
- Их? – Я все еще сидела на земле и теперь решила встать, но он поставил ногу мне на живот. Не сильно, а просто чтобы не дать мне подняться. Наверное, так он обращается и со своими женщинами. Несмотря на то, что и так была по уши в грязи, я наградила его сердитым взглядом. – Может, подвинешься?
- Ты нарушила границы, помнишь? Так что я могу сделать с тобой все, что мне вздумается.
И именно в этот миг он начал мне нравиться.
- Кто они? – спросил он.
- Понятия не имею, о чем ты.
Принц присел возле меня, наклонился так, что почти коснулся губами моего рта, сунул руку мне в задний карман и достал мое удостоверение. Причем его пальцы шарили в кармане на целых десять секунд дольше, чем было надо. Взглянув на удостоверение, он сказал:
- Она частный детектив, - встал и передал его лидеру.
- Шарлотта Дэвидсон, частный детектив, - вслух прочел Бесстрашный Лидер и убрал с меня ногу. – Толк хоть от тебя есть?
- Дай определение слову «толк». И где остальные собаки? У вас же их как минимум три.
Повисла тяжелая тишина.
- Умерли, - тихо ответил лидер. – Их отравили. Артемида едва выжила.
Ахнув, я наконец-то поднялась на ноги. Злость распирала, и я ничего не могла с собой поделать, поэтому спросила:
- Кто это сделал?
Мафиози пожал плечами:
- Выясняем, - и бросил на меня подозрительный взгляд.
Я решила проигнорировать его намек. Что еще было делать в сложившихся обстоятельствах?
- Так кто они? – спросил лидер.
Я повернулась к нему и вопросительно приподняла брови, отряхивая одежду. Артемида приняла мои действия за сигнал и прыгнула на меня, едва не превратив в орнамент на стене психушки.
- Какие еще «они»? – спросила я, обнимая собаку.
- Призраки в дурдоме.
От неожиданности я застыла. Лидер взял Артемиду за ошейник и опять усадил. И до меня вдруг дошло, что с ней он очень ласков. Наверное, она все еще болеет.
- Не похожи вы на парней, которые верят в привидения.
- Мы и не верили. Зато сейчас верим.
- Ладненько. И с чего вы взяли, будто я знаю, кто они?
Ответил принц:
- Потому что ты единственная, кто регулярно наведывается сюда поболтать с ними. Остальные вламываются либо побухать, либо снять на видео дурдом с привидениями. – Он пошевелил пальцами для пущего эффекта. – Гребаные охотники за привидениями. Само собой, время от времени парни приводят сюда девушек, чтобы попугать. Весело, когда они от страха прыгают тебе в руки, - улыбнулся он. – Сам пару раз пробовал.
Я усмехнулась – не смогла сдержаться.
- И с какой стати ты взял, что тут есть привидения?
- Мы видели стены, - вмешался мафиози. – На них имена, и каждый день добавляются новые. Призраки выцарапывают имена прямо на стенах. – Он взглянул на ветхое здание. – Когда-нибудь эта хрень обвалится.
Меня это тоже беспокоило.
- Вообще-то, там не они, а он. Рокет, если точнее. Это он вырезает на стенах имена. Его сестра тоже здесь, но я никогда с ней не встречалась.
Они замерли – потому что поверили. Подчиненные повернулись к лидеру, чтобы посмотреть, что он скажет. А он явно хотел завалить меня вопросами, но у меня не было времени вдаваться в подробности. Поэтому я решила выдать им очень сокращенную версию и, сделав глубокий вдох, начала:
- Значит, так: Рокет умер в пятидесятых. У него… не знаю, как сказать… особенные способности. Он знает имена всех, кто когда-либо родился, и знает, живы они или нет. Довольно часто я пользуюсь этим в своих расследованиях. Он гений. И он, - я улыбнулась, думая о том, какой на самом деле Рокет, - как ребенок. Большой, здоровенный ребенок. С запущенным донельзя синдромом дефицита внимания.
Они снова переглянулись.
- Можно я пойду? – осторожно спросила я, указывая большим пальцем назад и потихоньку пятясь. – Мне еще пропавшую без вести женщину искать…
- Можешь поговорить с ним от нашего имени? – поинтересовался Бесстрашный Лидер.
- Конечно, могу. В любой другой день.
Принц склонил голову, будто оценивая нижнюю половину моего организма.
- Можешь выйти через ворота, - заявил лидер, взяв Артемиду за ошейник.
Она тяжело дышала с высунутым языком – ей явно хотелось пошалить.
- Правда? Через ворота? – Это обалденно. Лазать по заборам не мой конек.
- Когда ты вернешься? – спросил кто-то из них.
- Скоро! – пообещала я, на всех парах улепетывая в сторону ворот.
Мне очень хотелось подольше поболтать с Рокетом, но сейчас точно не время заводить дружбу с байкерами. Им почему-то всегда подавай танец на коленях. Держа путь к Развалюхе, я внезапно остановилась прямо посреди улицы и оглянулась. В половине квартала от меня стоял большой черный грузовик. Окно со стороны водителя опустилось, показав мне улыбающегося во все тридцать два Гаррета. Он отсалютовал мне.
Я до боли стиснула зубы. Видимо, сейчас была его смена. Опять Диби посадил мне его на хвост. Рейес сбежал, а следить за мной – значит, пойти по пути наименьшего сопротивления, чтобы выйти на него. Я наградила Гаррета своим фирменным убийственным взглядом, надеясь, что ослеплю его на веки вечные.
Он ухмыльнулся и крикнул:
- Три: до смерти хочу это попробовать!
Боже мой, опять этот список. Я отвернулась и пошла в другую сторону, не оглянувшись, даже когда услышала его громкий смех. Черт бы его побрал. Хоть бы раз сказал дяде Бобу нет!
Я залезла в Развалюху и уже начала набирать Куки, как на пассажирском сиденье образовался Рокет. Взял и образовался. Еще никогда мне не приходилось видеть Рокета вне стен психбольницы, поэтому мне понадобилась пара секунд, чтобы привыкнуть к такому новшеству. Ну и узнать его. Рокету, видимо, тоже понадобилась передышка после такого подвига. Он моргнул, осмотрелся с таким видом, будто не знал, где находится, и повернулся ко мне во всей красе своего детского лица:
- Вы ушли.
- Рокет, что ты здесь делаешь?
Он широко улыбнулся и снова стал серьезным.
- Вы ушли.
- Да. Знаю. Прости меня. Все в порядке?
- Ага. – Он подпрыгнул, внезапно вспомнив о том, что хотел мне сказать: - Тереза Дин Йост.
- А что с ней? – обалдела я. Не может быть, чтобы ее жизненный статус изменился за несколько минут.
Рокет повернулся ко мне с обеспокоенным выражением лица:
- Поторопитесь, - и испарился раньше, чем я успела еще раз произнести его имя.
Проклятье. Поторопиться, значит. Я бы поторопилась, если бы знала, где она. Что, бога ради, Айболит с ней сделал?
Я набрала Куки.
- Как думаешь, красный с розовым пойдет? – прозвучало в трубке вместо «Алло».
- Только если ты кекс. Тереза Йост жива, - сказала я, завела машину и свернула на проезжую часть.
- Что? Серьезно?! Кекс?!!

***
Сорок минут спустя я управляла гольф-каром, колеся по полю гольф-клуба «Ислета». Звонил дядя Боб. Он связался с детективом, занимавшимся делом о фальсификации, в котором всплыло имя доктора Нейтана Йоста. И мне очень хотелось узнать, в связи с чем.
Вытащив телефон, я снова позвонила Куки:
- Слушай, нам срочно надо купить гольф-кар, чтобы ездить от дома на работу и обратно.
- Так ведь всего секунд тридцать пешком.
- Вот именно! За год наберется аж несколько минут.
- Ты так и не спала?
- Еще как спала. Шикарно вздремнула по пути сюда.
- Разве ты не ехала за рулем?
- Ага. Но другие водители постоянно меня будили. Надо законом запретить автомобильные сигналы.
Судя по голосу, Куки до сих пор дулась из-за комментария по поводу кекса, поэтому, чтобы не дать ей шанса отругать меня на чем свет стоит, я захлопнула телефон и свернула налево к песчаной площадке возле можжевеловых кустов. На поросшем травой холмике стояло несколько мужчин, которые пристально смотрели на длинную подъездную дорожку. А может быть, они смотрели на меня, поскольку я оттачивала свои навыки вождения в экстремальных ситуациях на случай, если кому-то взбредет в голову попытаться меня пристрелить прямо в гольф-каре. Крутая все-таки штука. Разукрасить бы ее еще языками пламени. Лифт-комплект бы тоже не помешал.
Я эффектно притормозила перед группой мужчин.
- Среди вас есть Пол Улибарри?
Вперед выступил пожилой мужчина с опасной на вид клюшкой в руке.
- Я Пол, - произнес он, и в голосе прозвучал намек на любопытство.
- Привет. – Я вылезла наружу и протянула руку: - Я Шарлотта Дэвидсон.
- Ах да. Я говорил с вашим дядей. Не ждал вас так скоро.
- Ну, у нас без вести пропала женщина, и мне нужно найти ее как можно скорее.
- Конечно. Говард, - он повернулся к стоявшему рядом мужчине и передал ему клюшку, - я скоро вернусь.
Они все любезно закивали, улыбаясь почти снисходительно, пока мы с Полом отходили подальше. Только один, казалось, был немного раздражен тем, что игру прервали. Он был самым молодым, с эспаньолкой и роскошными часами. Выражение его лица довольным назвать было трудно.
- Простите, что помешала игре.
- Не стоит. Мы никуда не торопимся. Похоже, мы, старперы, недостаточно резво играем, а у юного Калеба есть знакомые и места поинтереснее.
Я рассмеялась:
- Так он куда-то спешит?
- Ага. Он пообещал своему отцу сыграть с ним в гольф и с тех пор сто раз об этом пожалел.
Я повернулась к оставшимся позади мужчинам.
- И кто его отец?
- Я, - ухмыльнулся Пол, задорно сверкая глазами. – Итак, ваш дядя упоминал об одном деле. Я хорошо его помню, поэтому позвонил Ханне – она все еще работает в архиве управления. И попросил достать все имеющиеся записи. Они у нее, если хотите взглянуть.
- Спасибо. – Меня немного удивило, как легко люди пошли мне навстречу.
- Мне до смерти хотелось прижать того парня, - процедил Пол сквозь зубы.
- Доктора Йоста? – уточнила я.
- Кого? Да нет же, - он покачал головой и уставился на меня. – Илая Кинтеро. Он лучший чертов фальсификатор из всех, кто мне попадался. Напечатал больше бумажек, чем ксерокс.
- Бумажек? – поразилась я. – Речь о поддельных документах? Вроде удостоверений личности и все такое?
- Так точно, мэм.
- Ничего себе, такого я не ожидала. И в связи с чем всплыло имя доктора Йоста?
- Он был в списке. – Когда я лишь вопросительно приподняла брови, Пол объяснил: - Мы ворвались в жилище Кинтеро, но он уже слинял. То ли в Миннесоту, то ли в Миссисипи, в общем, куда-то на «м», как я слышал. Однако мы нашли журнал, что-то вроде гроссбуха. Видимо, он свалился за стол, когда Кинтеро в спешке собирал вещички. В журнале были десятки имен, в том числе и имя вашего доктора.
- Да ну? – Мое удивление росло и росло.
- К сожалению, это все, что нам удалось обнаружить. Чтобы передать дело в суд, не хватило доказательств. А ведь я месяцы потратил, потея над ним.
- Хреново.
Он лениво кивнул, соглашаясь:
- Точнее не скажешь.
- Вам известно, когда доктор Йост виделся с Кинтеро?
- Если память не подводит, ваш док был одним из последних в списке. Значит, они должны были видеться незадолго до того, как мы обыскали дом Кинтеро. А это было…
- Ну сколько можно, пап? – проныл откуда-то сзади Калеб. Видимо, в игре пришла очередь его отца.
Пол медленно обернулся и изобразил широченную улыбку.
- Столько, сколько нужно, Калеб. – Затем вновь посмотрел на меня, и как раз в тот момент Калеб бросил клюшку на землю и стал нервно расхаживать туда-сюда. – Моя жена напрочь избаловала этого мальчишку. Года три назад.
Года три назад? Такой тип поведения должен культивироваться как минимум десятки лет.
- Да, точно. Это было одно из моих последних дел, так что почти три года назад, плюс-минус.
- А-а, ну, понятно. Большое спасибо за то, что уделили мне время. И я бы связалась с Ханной по поводу записей о деле, если вы не против.
- Ни капельки. – Он достал свою визитку и написал номер Ханны на обратной стороне. Потом бросил взгляд на своего шагающего взад-вперед сына и снова повернулся ко мне. – Уверены, что вам больше ничего не нужно? Узнать курс акций? Получить юридическую консультацию? Послушать дословный пересказ Геттисбергской речи (2)?
Я рассмеялась и, перед тем как отправиться к своей миленькой тачке, ответила:
- Нет. Еще раз спасибо вам огромное.
- Передайте своему дяде, что он осел! – крикнул Пол мне вслед.
- Обязательно передам.
Теперь он понравился мне еще больше. Когда я отъезжала, его сын страдал словесным поносом на тему «Время – деньги».
- Позволь мне выразить, как сильно мне насрать по шкале он одного до не пошел бы ты, - ответил ему бывший детектив.

***
По пути к зданию клуба я позвонила Ханне, той самой сотруднице архива, и атаковала ее вопросами. Оказалось, что в журнале напротив имени Айболита стояло еще одно имя – Кит Джейкоби. Ханна назвала мне точную дату из журнала, и я попросила ее подержать у себя документы по делу еще немного на случай, если мне понадобится лично их просмотреть. Наверное, чтобы получить больше информации, придется найти великого фальсификатора Илая Кинтеро. Из отчета детектива следовало, что он смылся куда-то в Миссисипи и открыл магазин.
- Не вопрос, - тут же согласилась Ханна. – Для Бобби что угодно.
Бобби? Она имела в виду дядю Боба? Гадость какая.
Показав Гаррету средний палец, я влезла в Развалюху и позвонила Кук.
- Завязывай выяснять, был или нет доктор Йост на островах, - сказала я, как только она сняла трубку.
- Вот и хорошо, потому что никто не проявляет ни малейшего желания сотрудничать.
- Неужели люди больше не смотрят «Улицу Сезам» (3)? – разочарованно спросила я, сворачивая на Сорок седьмую. Гаррет висел на хвосте.
- Вот и я о том же. Так что случилось?
- Мне нужно, чтобы ты продолжала делать то, что делала, только искала теперь Кита Джейкоби.
- Разве я не говорила о готовности людей сотрудничать?
- Говорила, и я ценю твои усилия.
- Где ты?
Я влилась в поток машин на I-40, едва не пропустив просвет в движении.
- Возвращаюсь, а что?
- Тебя как будто что-то отвлекает.
- Так и есть. Гаррет, черт его дери, наступает на пятки.
- Правда? Что на нем надето?
- Кук, это не шутки.
- Погоди, чем ты занимаешься?
Наверняка она слышала, как напряженно я говорю, пока вытягиваю шею то в одну, то в другую сторону.
- Пытаюсь рассмотреть дорогу через маленькую девочку, которая сидит у меня на капоте.
- А это не опасно?
- Как правило, да. Но у нее с собой нож.
- Тогда, наверное, все в порядке.



(1) Пыльный котёл, Пыльная чаша (англ. Dust Bowl) — серия катастрофических пыльных бурь, происходивших в прериях США и Канады между 1930 и 1936 годами (в отдельных регионах до 1940 года).

(2) Геттисбергская речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории США, которую президент произнёс 19 ноября 1863 года на открытии Национального солдатского кладбища в Геттисберге, штат Пенсильвания. Известна как одно из самых великих воплощений ораторского искусства. Полный текст Геттисбергской речи высечен на пьедестале памятника Линкольну в Вашингтоне.

(3) «Улица Сезам» (Sesame Street) — международная детская телевизионная образовательная программа, которая впервые вышла в эфир крупнейшей американской некоммерческой сети PBS 11 ноября 1969 года
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.07.2012
Сообщения: 343
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Окт 2013 9:01

Спасибо за продолжение Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mause Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.07.2011
Сообщения: 80
Откуда: Владивосток
>24 Окт 2013 9:31

Спасибо! Замечательный перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>24 Окт 2013 18:07

Ди, Ира, огромное спасибо за проду
Надпись на футболке совпала с моим дневным девизом
Euphony писал(а):
Принц присел возле меня, наклонился так, что почти коснулся губами моего рта, сунул руку мне в задний карман и достал мое удостоверение. Причем его пальцы шарили в кармане на целых десять секунд дольше, чем было надо.

Да потому что нельзя быть такой симпатиШной... А вдруг Рейес ревновать начнёт)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>24 Окт 2013 18:27

Юфони, Ди, спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy
Ой, вот обожаю этот момент с Артемидой! И призраки как всегда колоритные. Ну вот и новые поклонники у Чарли нарисовались, ага, Гаррета было мало.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

n-sia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 06.12.2010
Сообщения: 759
Откуда: г. Белгород
>24 Окт 2013 18:55

Ну где Рейес?! Я соскучилась по нему

Ира, Ди, спасибо за новую главу!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Окт 2013 21:48

Ириш, эта девочка с кровавой косой - прелесть что такое!
Мне глава понравилась в том числе и тем, что подвернулся шанс отдохнуть от Рейеса. Уж больно он у нас инфернальный, переживаю я сильно в его присутствии Wink. Думаю, и у Чарли мозги от него кипят, гормоны бурлят, а всё остальное коротит.:-) Зато сегодня важную инфу надыбала: Тереза ещё жива. От предупреждения Рокета прямо страшно стало, что же там с ней муженёк сделал?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vasilia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Окт 2013 12:44

Спасибо девчата за перевод новой главы. Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
 

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>26 Окт 2013 8:34

Девочки, спасибо за продолжение! Very Happy
Жуть как интересно!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>27 Окт 2013 14:01

Астрочка писал(а):
Надпись на футболке совпала с моим дневным девизом

Я уже смирилась с этой странностью: у меня многие эпиграфы в яблочко, когда попадаются мне на глаза)).
Астрочка писал(а):
А вдруг Рейес ревновать начнёт)))

По-моему, это его нормальное состояние)).
KattyK писал(а):
Ой, вот обожаю этот момент с Артемидой!

Ага, классная псинка. К тому же хороший ход - через одну только Артемиду становится ясно, что представляют из себя эти байкеры)).
n-sia писал(а):
Ну где Рейес?! Я соскучилась по нему

Tricia писал(а):
Мне глава понравилась в том числе и тем, что подвернулся шанс отдохнуть от Рейеса.

Инет писал(а):
Уже скучаю без Райеса, хочется видеть его даже бешеного

Блиииин)). Бедняжка Джонс - всем не угодишь)).
Ну, мы почти на экваторе, так что сейчас все завертится с бешеной скоростью. Будем надеяться, что соскучиться очень-очень никто не успеет).
Tricia писал(а):
эта девочка с кровавой косой - прелесть что такое!

Точно)). Сами умилились, когда ее нашли)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>27 Окт 2013 14:18

 » Глава 13

Перевод - Euphony, редактирование - Nikitina
______________________________________



Жизнь монахини состоит из непорочности, бедности и смирения. Секундочку, кто сказал «непорочность»?
Наклейка на бампер


два остановившись возле бара, я пулей помчалась по лестнице в офис, торопясь поделиться с Куки невероятной новостью, которую услышала по радио. Влетев в двери, я с трудом остановилась прямо перед ее столом.
- Ты слыхала о члене Милтона Берла (1)?
Куки округлила глаза и кивком указала на что-то у меня за спиной. Я обернулась и увидела молодую монахиню, которая поднималась с кресла. Судя по всему, меня она и ждала. Неудобно получилось.
- Прошу прощения, - улыбнулась я и протянула ей руку. На ней была темно-синяя юбка и свитер, подходящий по цвету к монашескому головному убору, под которым виднелись каштановые волосы. – Меня зовут Шарлотта Дэвидсон.
- Я знаю. – Она взяла мою ладонь обеими руками, и в ее зеленых глазах светилось такое благоговение, словно она встретила рок-звезду. Или налакалась в стельку. – Я слышала, он был огромный.
- Простите, что? – спросила я, сбитая с толку обожанием в ее взгляде.
- Член Милтона Берла.
- А-а, точно. Странно, да? Так чем я могу вам помочь?
- Ну… - Она перевела взгляд на Куки, потом снова посмотрела на меня. – Вы не отвечали на мои письма, поэтому я решила повидаться с вами лично.
- Письма? – нахмурилась я. – Мы знакомы?
- Нет, - мягко рассмеялась монахиня, - но я знаю, кто вы. Просто хотелось с вами познакомиться.
Я насторожилась.
- И кто же я?
Она подалась ко мне и прошептала с заговорщической улыбкой:
- Ангел смерти.
Если не считать, что я чуть не грохнулась, слова ее я приняла очень даже адекватно. Я глянула на Куки, чьи глаза все еще притворялись блюдцами, но она была слишком занята тем, что таращилась на нас, поэтому даже не заметила, как опрокинула свой кофе. Я откашлялась и показала на чашку. К счастью, к этому моменту почти все ее содержимое Куки успела приговорить. Она схватила салфетку, чтобы промокнуть несколько пролитых лужиц, а я тем временем уже сопровождала монахиню в свой кабинет.
- Кофе хотите? – спросила я, направляясь к кофеварке. Уже столько минут прошло с моей последней чашки! Моя собеседница покачала головой, а я налила себе и сказала: - Ну, видит Бог, мне это необходимо.
- Может, и видит, - ответила она, и я внутренне содрогнулась, осознав, что только что произнесла. – Мне нравятся ваши картины.
Вошла Куки, налила и себе чашечку и села у стола. Монахиня села напротив моего кресла.
- Спасибо, - проговорила я. – Могу я узнать, как вас зовут?
- Разумеется, - хихикнув, ответила монахиня. – Сестра Мэри Элизабет. Но вы знаете меня как мадам Мариголд.
Я застыла в процессе усаживания пятой точки в кресло, окинула сестру взглядом и наконец-то уселась.
- Вы мадам Мариголд?
Она терпеливо улыбнулась и кивнула.
- Я представляла себе вас совсем иначе. – Я сделала огромный глоток. У меня в голове стоял образ повернутой на эзотерике барышни с фенечками, картами Таро и аромамаслами. Мадам Мариголд – та самая хозяйка сайта об ангелах и демонах. Начнем с того, что меня до глубины души поражал тот факт, что она вообще в курсе, как создать веб-сайт.
- Верю. Прошу прощения за эту иллюзию. Мне не хотелось, чтобы другие знали, что я вас нашла. По крайней мере, пока, - сказала сестра, разведя руками. – Прежде чем сказать им, я хотела убедиться, что это действительно вы.
- Им? – переспросила я.
Все это могло оказаться очень скверным. О том, кто я такая, знает лишь маленькая горстка людей.
- Сестрам Непорочного Креста. Мы живем чуть дальше на этой же улице.
- Ну конечно. – Несколько долгих секунд я пристально смотрела на нее. Она не возражала. – Послушайте, не то чтобы я не верила в Большую Шишку наверху, но откуда, черт возьми, вы обо мне узнали?
- Ну…
- И как вы меня нашли?
- М-мм…
- И откуда вы знаете о сыне Сатаны? – Я очень хорошо помнила, что, когда Гаррет написал ей по электронке, притворившись ангелом смерти, она ответила: «Если вы ангел смерти, то я – сын Сатаны».
Глотнув кофе, Куки кивнула, широко распахнув от любопытства глаза.
Сестра Мэри Элизабет смиренно улыбнулась, подозревая, что я еще не закончила, а потом снова заговорила:
- Пока мы не зашли слишком далеко, вам, наверное, стоит кое-что узнать обо мне.
- Справедливо. – Я откинулась на спинку кресла и сделала еще один глоток.
Сестра сидела прямо, будто палку проглотила, соединив колени и сложив на них руки.
- Я слышу ангелов.
Я моргнула, ожидая финального аккорда, но его не последовало, поэтому спросила:
- И?
- Это как бы и все. Я слышу ангелов.
- Понятно. Это все объясняет.
Она с облегчением выдохнула:
- Слава Богу, а я переживала, что…
- Вы серьезно?
- Простите?
- Ни хрена это не объясняет. – Я поставила чашку на стол и наклонилась к ней. – Это был сарказм.
- Теперь понятно, - нахмурилась сестра и покачала головой. – Иногда я его не улавливаю.
- Значит, тот сайт со всей фигней по поводу «как обнаружить демонов», - ваших рук дело?
Она кивнула с искренней улыбкой:
- Строго говоря, это не грех.
- Так вы действительно мадам Мариголд?
Еще один кивок. Я подумала, что она просто дает мне время осознать ситуацию. Время, которое мне, очевидно, было необходимо.
- Ладно. Предлагаю проехать эту часть.
Кивок.
- Куки написала вам, и вы знали, что она не та, кого вы ищете. Потом вам написал Гаррет и упомянул, что он ангел смерти, и вы опять поняли, что это ложь. А уже после него – и давайте сразу проясним этот момент, - добавила я, подняв указательный палец, - я написала вам под липовым именем, на которое Куки зарегистрировала мне почтовый ящик. В письме я спросила, что вам нужно от ангела смерти, и вы точно знали, что это я.
Кивок.
- Как?.. Откуда?..
Сжалившись надо мной, сестра наконец ответила:
- Все дело в имени, которое она выбрала, - и взглянула на Куки, которая была поражена не меньше моего. – Джейсон Вурхиз (2).
Я закатила глаза:
- Говорила тебе не брать парня из «Пятница, 13-ое».
- Выбор стоял между ним и Майклом Майерсом (3), - парировала Куки.
- Это я предлагала чувака из «Хэллоуина». А ты вообще поначалу собиралась обозвать меня Фредди Крюгером. – Я посмотрела на сестру Мэри Элизабет. – Представляете? Фредди! Вы видели, в каком состоянии его кожа?
- Это не важно, - сказала она, уверенно покачав головой. – Какое бы она ни выбрала для вас имя, ангелы узнали бы за сотни эр до этого.
- Ангелы, значит. Они действительно говорят с вами.
Сестра фыркнула и тут же прикрыла рот обеими руками.
- Прошу прощения. Порой я веду себя не так, как должно.
- Не нужно извиняться.
- Вообще-то ангелы со мной не разговаривают. Не уверена, что они вообще в курсе, что я их слышу. – Мои брови поползли вверх, и она добавила: - Скорее я их подслушиваю.
- Ангелов? – поразилась я.
- Кажется, я всегда их слышала. По крайней мере, с тех пор, как себя помню.
- Обалдеть. Это ужасно интересно. А знаете, с моей подругой Пари случилось нечто подобное, когда медики объявили время ее смерти. По пути обратно на Землю она слышала разговор ангелов.
Мэри Элизабет усмехнулась:
- Бывает. Это то же самое, только я слышу их постоянно. – Она наклонилась к нам, как будто собиралась доверить сокровенную тайну. – Порой это ужасно раздражает. Они никогда не затыкаются.
- Представляю, - ухмыльнулась я. – Итак, вы знали, каким именем я воспользуюсь, но как вы меня нашли?
- Хм, связи. – Она резко откинулась на спинку, и на ее лице тут же проступило виноватое выражение.
- А могут быть эти связи незаконными?
- Нет! – ахнула сестра. – То есть я не уверена. Просто у меня есть один знакомый, а у него еще один…
Так вот откуда ноги растут.
- И он…
- Отследил ваш IP-адрес.
- Ничего себе. – Я была немножко под впечатлением. – И вы создали сайт, куда залили информацию по ангелам и демонам?
Она кивнула.
- И вы услышали липовое имя Чарли от ангелов? – спросила Куки.
- Да, я вообще всякое слышу. Вы даже не представляете, что будет на следующей неделе, если это не предотвратить. – Она закатила глаза: - И никто ничего не сделает. Потому что никто никогда даже не прислушивается.
- Так вы пророк, - пришибленно заметила я.
- Пф-ф, - фыркнула сестра, махнув рукой, словно это сотрет мои слова. – Не совсем. То есть не в традиционном понимании. Предсказывать будущее я не умею. Только слушаю тех, кто умеет. И если подумать, это большой грех.
Я не удержалась и рассмеялась:
- Ну все, я в замешательстве.
- Я тоже, - добавила Куки. – В смысле вы совсем не такая, как мы себе представляли.
- Ага, я часто такое слышу. Однако сестрам хочется побольше узнать о вас. Ах да, и о Рейесе.
Докатились.
- Что вам известно о Рейесе?
- Дайте подумать. Он – сын Сатаны, родившийся на Земле, чтобы быть с вами, ангелом смерти. Хотя сестрам это название совсем не нравится. Они считают, оно вас ограничивает. В общем, имя ему Рейазиэль, что означает «прекрасный». И он тоже портал, как и вы. Ах да! – Она посмотрела по очереди на нас обеих. – У него достаточно сил, чтобы запустить апокалипсис.
- Вас хорошо информировали.
- Ну да, как я и говорила, трещат без умолку. – Сестра несколько раз соединила и раскрыла пальцы, жестом показывая, как много кое-кто разговаривает. И это было ужасно смешно. – Так вы в курсе, что он может положить миру конец?
- Ага, меня просветили.
- Тогда… ничего не понимаю. – Ее брови сошлись на переносице. – Вы спасли ему жизнь, когда демоны собирались его убить. И еще раз, когда он сам хотел наложить на себя руки. А потом связали его, приковав к этому измерению.
- Натворила же я дел, да?
Когда я с помощью своего внутреннего света победила демонов, пытавших Рейеса (оказалось, у них на свет аллергия), он решил покончить с собой, чтобы стать менее уязвимым. Мне удалось остановить его, заключив внутри его же материального тела. Однако меня крайне тревожило, что сестра Мэри Элизабет в курсе событий и вообще знает все обо мне и Рейесе.
- Я к тому, - продолжала она, - что причины мне известны. И все же меня немного удивляет, что вы спасли ему жизнь, зная то, что знаете.
- Какие еще причины?
- Дело в вас обоих. Вы с Рейазиэлем как магниты. В буквально смысле. – Она подняла вверх два пальца, чтобы наглядно продемонстрировать свои слова. – Вас притягивает друг к другу одной только силой воли.
- А-а, вы об этом…
- Так было предначертано. Не то чтобы я не знала, что вы поступите именно так, как поступили. Однако если демоны до вас доберутся…
- Да-да, я слышала. Нехорошо получится, - перебила я, стараясь не обращать внимания на то, как болезненно свело живот.
- Действительно, нехорошо. Но не волнуйтесь: вам пошлют хранителя сразу после великих мучений.
- Мучений?
- Ага, - кивнула сестра.
- Видите ли, я не большая поклонница всяческих страданий. Очень плохо будет?
- С мучениями всегда так. Особенно, если их предрекают ангелы.
- Звучит совсем не обнадеживающе. Значит, мне пошлют хранителя? А я думала, Рейес и есть мой хранитель.
Она фыркнула:
- Рейазиэль? Ваш хранитель?
- Да, - подтвердила я, чувствуя себя немного озадаченной. – Он всегда был рядом, присматривал за мной и не раз спасал мне жизнь.
- Верно, но он вовсе не ваш хранитель. Он… Мне кажется, вы не осознаете всей ситуации.
Тут я насторожилась:
- Какой еще ситуации?
- Он… ну… он очень могущественный.
- Об этом мне тоже известно.
- И он… Я просто не знаю, как выразиться.
- Сестра Мэри Элизабет, на свете существует не много вещей, которые могут меня обидеть. Если именно это вас волнует.
- Ох, хорошо. Тогда скажу как есть. Он вроде как ваша ахиллесова пята.
- Моя – что?
- Ваш криптонит (4).
- То есть Рейес – мое слабое место? – переспросила я, скорее запутавшись, чем обидевшись.
- Именно. Вы его любите. И не можете принимать взвешенные решения, когда он поблизости.
- Есть такое дело, - вставила Куки, кивая в знак согласия.
- Пф-ф! Я вас умоляю. Я принимаю взвешенные решения каждый день с закрытыми глазами и связанными за спиной руками.
- Вот-вот, - помрачнела Куки, - и такое случается слишком часто, когда он оказывается рядом.
То, что она это заметила, до странности меня смутило.
- Тогда кто же он, этот хранитель? – Я сделала большой глоток кофе.
Понадобится все мое мужество, раз уж придется пережить великие мучения. Потому что перед любыми мучениями, великими или нет, мужество имеет склонность покидать меня в мгновение ока.
- Его имени я не знаю, зато знаю, что он привнесет в вашу жизнь баланс. Ах да, и он еще не умер.
- Ясно. – Я откинулась на спинку кресла, задумавшись. – Значит, он будет призраком?
- Да. – Сестра взглянула на свои часы. – Он умрет через два дня, одиннадцать часов и двадцать семь минут.
- Ничего себе, точнее некуда. Я ведь не буду ответственной за его смерть? – нервно рассмеялась я. Не хотелось бы убивать своего собственного ангела-хранителя. Вдруг он примет это близко к сердцу.
- Конечно, нет, - ответила Мэри Элизабет, хихикнув вместе со мной. – То есть не напрямую.
- Это хорошо. – Я глотнула еще кофе, и только потом до меня дошло, что она сказала. – Погодите-ка, что это значит?
- Что именно?
- Как это не напрямую?
- Хм-м, - прогудела она, задумчиво глядя в потолок. – Точно не знаю. Правда. Я еще не пила чай. А порой без чая мне бывает сложно сосредоточиться.
- Святой ежик! – Я опустила ноги на пол и села ровнее. – На мне будет косвенно висеть вина за чью-то смерть?!
- Ага.
- Отстой.
- Точно.
- А вы можете спросить их, кто это?
- Кто – кто?
- Хранитель, которого я приговорю к смерти.
- А-а, ну конечно же, - мягко рассмеялась сестра. – А кого я должна спросить?
Наверное, даже к лучшему, что она решила вести непорочный образ жизни.
- Ангелов.
- Ах, да. Нет.
- Почему? – спросила я, начиная злиться.
- Я же сказала: я не говорю с ангелами, а только подслушиваю их. – Она посмотрела на Куки: - Она до сих пор не спит?
В ответ Куки покачала головой.
- Откуда вы?.. – начала я и заставила себя замолчать. – Ангелы? Серьезно? Неужели они так много сплетничают?
- Вы себе даже не представляете.

***
Проводив сестру Мэри Элизабет до двери, я повернулась к Куки:
- Только мне кажется, что это было до жути странно?
- Нам обеим. – Она наградила меня подозрительным взглядом. – Значит, ты кого-то отправишь на тот свет.
- Не напрямую, - огрызнулась я. – И вообще, кто знает, в смерти скольких людей я косвенно замешана? И ты, кстати, тоже.
- Я?! – потрясенно переспросила Куки. – Короче, я попробую выяснить, был ли некто по имени Кит Джейкоби на Каймановых островах в то же время, когда умерла первая жена доктора.
- Отлично. А я поковыряюсь в деле Рейеса и проверю имена, которые он мне дал.
- Знаешь, то, что она говорила, просто дико, - заметила Куки, усаживаясь за свой стол. – Я о том, что она слышит ангелов.
И это все, что отложилось у нее в голове?
- Ты вообще слышала часть разговора о великих мучениях?
Ее лицо смягчилось.
- Не могла бы ты убедиться, что меня нет поблизости, когда это начнется?
- Не могла бы, - буркнула я и махнула рукой для убедительности, уже возвращаясь к себе в кабинет. – Если мне придется страдать, тогда придется и всем остальным в радиусе пятнадцати километров.
Куки состроила мне гримасу.
- А как насчет один за всех?
- Не мое кредо.
- Принести жертву во имя великого блага?
- Я не сторонница человеческих жертвоприношений.
- Страдать молча?
Я остановилась, повернулась к ней и с осуждением прищурилась.
- Если мне придется страдать, я буду орать и орать твое имя во всю глотку. И даже если ты решишь сбежать в Джерси, то будешь слышать меня всю дорогу, попомни мои слова.
- Какая же ты сегодня ворчливая.
Через пятнадцать минут я нажала кнопку интеркома:
- Помнишь ассистентку стоматолога, которая давала показания против Рейеса? Она сказала, что Эрл Уокер боялся Рейеса, и совершенно случайно оказалось, что она работала на того самого дантиста, который опознал Эрла по стоматологической карте.
- Помню, конечно, - ответила Кук. – Сара как-то там.
- Сара Хэдли. Угадай, где она сейчас.
- На Ямайке?
- С какой стати ей быть на Ямайке?
- Сама сказала «угадай».
- Ты только послушай…
- Ты же понимаешь, что я тебя и без этого противного интеркома слышу?
Мы обе наклонились вперед, глядя друг на друга через открытую дверь.
- Но так веселее, - сказала я. – И больше смахивает на «Звездный путь».
- И больше раздражает, - добавила Куки. Когда я только поджала губы, она все-таки сдалась: - Ну и где она?
- Вот, смотри, - я подняла статью и прочла: - «В понедельник утром Сару Хэдли нашли мертвой в съемной квартире. Тело обнаружила владелица жилого здания, приехавшая в ответ на жалобы других жильцов о том, что в квартире, где проживала Хэдли, слишком громко работает телевизор». – Замолчав, я многозначительно посмотрела на Куки.
- Не может быть! – поразилась она.
- Еще как может.
- В этот понедельник?
- В том-то и дело, что нет. Суд над Рейесом закончился десять лет назад. И это был четверг, верно?
- Верно.
- Сару нашли мертвой на следующий понедельник после суда.
- Наверняка это Уокер заметал следы.
- Похоже на то. К тому же он сам был на волосок от тюрьмы. Этого героя обвиняли в вымогательстве денег у старушек, и ему грозило пятнадцать лет.
- То есть убили его очень вовремя?
- Буквально за пять минут до того, как его дело передали в суд.
- Каков везунчик.
- Ага. Или коварный комбинатор.
- Итак, Сара Хэдли подменяет стоматологические записи, чтобы выдать человека, которого Эрл Уокер отправил на тот свет вместо себя, за самого Эрла Уокера…
- Что-что? Я тебя не слышу! – Я помахала и показала пальцем на ухо, потом – на интерком. – Говори в интерком!
Громко вздохнув, Куки нажала кнопку:
- …Потом свидетельствует против Рейеса в суде, а старый добрый Эрл благодарит ее тем, что…
- …забивает до смерти подставкой для книг.
- Думаю, у Эрла проблемы с головой.
- А я думаю, по нему плачет дохренальон лет тюрьмы. – Вскочив с места, я побежала в приемную за пальто, потому что именно там его и оставила, затем бегом вернулась в свой кабинет и нажала кнопку интеркома. – В общем, я нашла адреса тех, чьи имена дал мне Рейес. Собираюсь их проверить. И надеюсь, что никого ненароком не убью.
- У тебя еще пара дней до того, как это случится. Не переживай.
- Точно. К счастью, один из троих уже мертв. Так что убить его еще раз не получится.
- А остальные?
- Один здесь, в Альбукерке, а второй в Короне.
- В пиве?
- К сожалению, нет. Это небольшой город.
- У нас есть город Корона?
- Вот-вот, и я о том же. Кто бы знал, да? Я решила сперва пообщаться с местным парнем. Пожелай мне удачи.
- Стой! – крикнула Куки, когда я проходила мимо ее стола.
Я повернулась к ней, но ее палец все еще давил на кнопку интеркома, а взгляд был до ужаса нетерпеливым.
Так-так. Меня моим же оружием. Еще раз я вернулась в свой кабинет и нажала кнопку.
- Так ты говоришь, я похожа на кекс?



(1) Милтон Берл (1908 – 2002) – американский комик и актер.
(2) Джейсон Вурхиз (англ. Jason Voorhees) — вымышленный персонаж, главный герой фильмов серии «Пятница, 13-ое», маньяк-убийца. «Фирменное» орудие убийства — мачете. Впервые проявляется в фильме «Пятница, 13-ое» (1980 года). Впоследствии появлялся во многих книгах, комиксах, а также был издан в виде игрушек и другой продукции наравне с Фредди Крюгером, встреча с которым произошла у Джейсона в фильме «Фредди против Джейсона» (2003).
Кто такой Фредди Крюгер, думаю, объяснять не надо)).

(3) Майкл «Майк» Майерс (англ. Michael Myers) — вымышленный персонаж серии американских фильмов ужасов «Хэллоуин». Впервые маньяк-убийца, одержимый духом Самайна, появляется в первом фильме «Хэллоуин» 1978 года. Основное оружие — большой столовый нож.

(4) Криптонит — вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics и возникшее в результате разрушения планеты Криптон. Криптонит знаменит благодаря тому, что является единственной слабостью Супермена и других криптонцев.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>27 Окт 2013 16:54

Euphony, Nikitina
девочки, спасибо за главу!
Как-то не по себе стало - уж не близкий родственник станет для Чарли ангелом-хранителем? Например, ее дядюшка полицейский?
И что там еще за великие страдания такие? Ой, не очень люблю такие моменты. Надеюсь, все это не зря будет...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>27 Окт 2013 17:41

Volna писал(а):
И что там еще за великие страдания такие? Ой, не очень люблю такие моменты. Надеюсь, все это не зря будет...

Ну, я предупреждала, что третья книга пожестче первых двух будет. И речь не только о страданиях этих. У меня волосы дыбом дважды встали при первом прочтении. Но уж точно не зря, это гарантирую)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

n-sia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 06.12.2010
Сообщения: 759
Откуда: г. Белгород
>27 Окт 2013 19:01

Цитата:
- Видите ли, я не большая поклонница всяческих страданий. Очень плохо будет?

Что за страдания такие ей выпадут? Надеюсь они не будут связанны с Рейесом.
Цитата:
Он вроде как ваша ахиллесова пята.

А я думала, что Чарли ахиллесова пята Рейеса.
Цитата:
- Его имени я не знаю, зато знаю, что он привнесет в вашу жизнь баланс.

Намечается любовный треугольник????
Цитата:
Неужели они так много сплетничают?

Они такие

Ира, Ди, спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 2:52

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых тем и новых информационных сообщений в темах на нашей странице в Твиттере

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня Жульен из говядины с шампиньонами и сыром Хохланд, на гарнир коротенькие макарошки трубочки. Доча опробовала овсянку с фруктами.... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 13 глава окончание

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Даринда Джонс "Третья могила прямо по курсу" [17637] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 24 25 26  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение