Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 12:51

Теперь очень загадочно стало.
Конфеты, странное поведение родственников, пистолет 38 калибра...
Жуть как любопытство разбирает
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 13:29

Кэт, Люда, Нюта, Alenija, Джен, Лорик, Суони, очаровашка, Medik, filchik, Катя - СПАСИБО, что терпеливо ждали и читаете!!!
Mad Russian писал(а):
огромное спасибо - с этой я накосячила

*закатила глазки* - Ты сначало на мои косячки посмотри, потом и поговорим...
lorik писал(а):
А с Лэнни что-то так просто все вышло... Это я перечитала дюдюктивов и выдумываю себе интригу на ровном месте, или он действительно такой положительный?

А мне что-то этот Лэнни не нравится, особенно после этого:
Mad Russian писал(а):
- Хад сегодня припозднится на работе, - сообщил Лэнни.

Захотелось сразу спросить: "Милый, а ты откуда это знаешь?"
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да? Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>06 Ноя 2010 14:45

Lady in red писал(а):
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да?

Агась

Lady in red писал(а):
Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.

Спасибки
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>06 Ноя 2010 16:45

Mad Russian, Lady in red, спасибо за новую главу.

Ничего себе День рождения. Насыщенный такой и бесконечный. И чем темнее, тем горячее действо. Супер.
Лэнни все-таки жаль. Вряд ли он убивец. Там, скорее задействовано старшее поколение.
А вот второй неопознанный труп это интересно, не шел ли он по следам первого
Цитата:
Разве в каньоне несколько лет назад не нашли чьи-то останки, и так и не выяснили, кто был этот парень?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>06 Ноя 2010 19:00

codeburger писал(а):
Лэнни все-таки жаль. Вряд ли он убивец. Там, скорее задействовано старшее поколение.

так вот фиг поймешь - они все такие подозрительные Smile))))
Lady in red писал(а):
*закатила глазки* - Ты сначало на мои косячки посмотри, потом и поговорим...

будем и дальше косячить и улыбаться Smile)) так веселее Smile))) я вот сегодня три раза ужо в другом переводе написала Жрик вместо Эрик. Хорошо, не Жирик))))) ну, а "мужчина" у меня по жизни "мудчина" Smile)))надо в ворде на автозамену уже ставить))))
lorik писал(а):
Думала, оставят эту интригу до следующей главы, ан нет - она Хаду таки позвонила

ну что тут сделаешь? лубофффь кому же еще звонить? Smile
Lady in red писал(а):
Лорик, Мэдди - авы просто блеск!!! Наша мастерица приложила ручку, да? Поздравляю с прошедшим повышением - я опять все пропустила.

да вы, девушка, и сами очень даже интересны))))) туфельки - это круто!!
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 19:06

Mad Russian писал(а):
будем и дальше косячить и улыбаться)) так веселее

оооо, это тоже надо уметь...Ты у нас-блондинка? А я-рыжая...Надо соответствовать...
Mad Russian писал(а):
я вот сегодня три раза ужо в другом переводе написала Жрик вместо Эрик.

ба, я услышала знакомое имя Эрик...Намякиваем?
Mad Russian писал(а):
ну, а "мужчина" у меня по жизни "мудчина"

периодически недалеко от истины
Mad Russian писал(а):
кому же еще звонить?

да куча же родственников у девушки! Братья, папаня...Так нет, все к Хаду тянет...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 19:10

Lady in red писал(а):
Так нет, все к Хаду тянет...

Нормальное здоровое притяжение))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>06 Ноя 2010 19:28

Астрочка писал(а):
Нормальное здоровое притяжение))))

о да!!!Из серии "люблю-нимагу"... При этом поминутно вспоминая его добрым словом "Черт, черт, черт". Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>06 Ноя 2010 19:32

Lady in red писал(а):
Mad Russian писал(а):
кому же еще звонить?

да куча же родственников у девушки! Братья, папаня...Так нет, все к Хаду тянет...

Если бы ее тянуло к братьям и папане, это бы уже нездорово как-то было бы doctor

Lady in red писал(а):
Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)


_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Ноя 2010 20:27

Lady in red писал(а):
Так что бедный Хад, наверное, икает не переставая...(жаль, об этом автор не пишет)

Тогда, вам бы пришлось гораздо больше главок переводить))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>06 Ноя 2010 20:32

Астрочка писал(а):
Тогда, вам бы пришлось гораздо больше главок переводить))))

Глав же четырнадцать...была бы пятнадцатая глава. "Мучения Хада" называлась бы.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>06 Ноя 2010 23:02

Спасибо за продолжение перевода!!! Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

basilevs Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 16.07.2009
Сообщения: 859
Откуда: РБ
>07 Ноя 2010 19:43

Спасибо за отличный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy
Кто же бродит у дома? Попытается ли этот человек войти, ведь он должен рассчитывать, что она съела конфеты? Кто знает о любимых конфетах? Одни вопросы. И глава закончилась на самом интересном месте. Успеет ли Хад?
_________________
Suum cuiisque rei tempus est
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>08 Ноя 2010 0:55

Мэдди Flowers и Lady in red Flowers - спасибо вам за новую главу!!! Ar

Цитата:
оба мужчины нервничали. Было ясно, что она помешала им.
Мутят что-то.
Вообще столько всего подозрительного nus

Цитата:
- Дана, - его голос звучал странно. - Я не оставлял тебе подарок.
Ой-ёй! Хорошо, что она не попробовала конфетки

Цитата:
- Там кто-то с фонариком.
Она услышала клацанье ключей на другом конце провода.
- Оставайся на месте. Я скоро приеду.
Ужасти, кто-то там шарится...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>08 Ноя 2010 10:25

Мэдди, Lady in red, спасибо за отличный перевод и нового автора! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 4:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете читать произведения собственного творчества, фанфики и переводы онлайн в виде версии для печати с возможностью настроить оформление фона и текста. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Правила существуют не просто так: если им следовать, добьешься успеха; если нет – можно сжечь мир дотла. Селеста Инг "И повсюду... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Би Джей Дэниэлс "Преступление на ранчо Кардуэлл" [9036] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 ... 32 33 34  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение