Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Фев 2010 2:49
Seyadina писал(а):
прочесть его историю "без издательской цензуры"!!! У них нет цензуры, у издательства полностью отсутствует желание нормально переводить текст, т.е. хорошо делать работу за которую переводчик получает заработную плату. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Фев 2010 21:10
Леди-переводчицы!!!
Предполагаю, что Вас уже извлекли вопросом о сроках очередной главы, но скажите, до какого числа, примерно, вообще не стоит заглядывать в тему. У меня после прочтения астовского вольного изложения истории Кейда острый литературный голод, я бы даже сказала, нет голода неистовей! И вот я , как псих-одиночка, каждый час (не первый день) заглядываю сюда... А вдруг... Не дайте пасть жертвой невростении!!! Не можете сказать когда будет, пожалейте, скажите хотя бы до какого точно не будет!!! Покорно благодарю, пью валерьяночку. _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2010 0:52
Шиплю после прочтения "Темных желаний"! АСТ - лидер по производству бездумных, безликих, бессвязных переводов! Девчонки, дайте про Лахлана прочитать с наслаждением! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ka-Chi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2010 2:19
Танюльчик, а что за "Темные желания"? _________________ Wrapped in plastic |
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2010 21:48
Ka-Chi писал(а):
Танюльчик, а что за "Темные желания"? Если не ошибаюсь - 5 книга этой серии. Её только выложили на сайте. Роман интереснейший. Перевод вначале вроде бы и ничего, а дальше переводчик просто устал. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Фев 2010 23:54
Обожаю эту книгу. Счастлива, что сразу прочла ее в варианте переводчиков этого сайта. |
|||
Сделать подарок |
|
горгона | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 0:22
Танюльчик писал(а):
Шиплю после прочтения "Темных желаний"! АСТ - лидер по производству бездумных, безликих, бессвязных переводов! Девчонки, дайте про Лахлана прочитать с наслаждением! Ты не одна такая. Я поступаю аналогично. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 4:45
Танюльчик писал(а):
Если не ошибаюсь - 5 книга этой серии. Это 6-я книга, 5-я называется "Темные нужды на грани ночи" про Конрада, третьего брата Николая и Себастьяна. Издательство по каким-то причинам пропустило ее перевод. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 12:56
Так и 1ю книгу из этой серии - "Военачальник хочет вечности" АСТ почему-то не переводило, хорошо что девочки это сдлали. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ka-Chi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 13:34
Ланочка, у них видимо неприязнь к первым книгам))))))) Патологическая. _________________ Wrapped in plastic |
|||
Сделать подарок |
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Фев 2010 14:09
Ka-Chi писал(а):
у них видимо неприязнь к первым книгам)) Ты знаешь, то как они выражают свою "приязнь" т.е. берутся за перевод, так лучше бы не трогали вообще, тогда может быть девочки бы всю серию переводили. Я только что дочитала 4ю книгу - Господи, да за что же они так с ней. Меня уже на форуме так разбаловали переводчицы своей чудесной работой, что читая в исполнении АСТ я постоянно спотыкалась, мне казалось, что буквально через предложение текст выбрасывали, а ведь там такой сюжет захватывающий.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ka-Chi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2010 13:04
Танюльчик писал(а):
Ka-Chi писал(а):
Танюльчик, а что за "Темные желания"? Если не ошибаюсь - 5 книга этой серии. Её только выложили на сайте. Роман интереснейший. Перевод вначале вроде бы и ничего, а дальше переводчик просто устал. Спасибо за наводку! Прочитала...Перевод неплохой, и я кинулась читать про братега в оригинале. "Взять демона за рога" - это феерично! Но "колготки до бедра" отправили меня под стол. Неужели переводчик не знает слова чулки? _________________ Wrapped in plastic |
|||
Сделать подарок |
|
Seyadina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2010 14:03
Ka-Chi писал(а):
Но "колготки до бедра" отправили меня под стол. Неужели переводчик не знает слова чулки? А я так поняла, что это колготки на заниженной талии А она оказывается в чулках щеголяла??? Никс, я смотрю, разбирается в бельишке... _________________ А жизнь только слово,
Есть лишь любовь, и есть смерть... Эй, а кто будет петь, Если все будут спать? Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать... Виктор Цой "Легенда" |
|||
Сделать подарок |
|
Ka-Chi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2010 14:54
Seyadina, валькирии - они все такие.
Раз уж Никс подкинула сехуительного белья - то должны быть чулки, потому что невозможно выглядеть сехуительно в колготках. Я так считаю)))) _________________ Wrapped in plastic |
|||
Сделать подарок |
|
MessalinaVP | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Фев 2010 15:00
Ka-Chi писал(а):
Прочитала...Перевод неплохой, и я кинулась читать про братега в оригинале.
"Взять демона за рога" - это феерично! Но "колготки до бедра" отправили меня под стол. Неужели переводчик не знает слова чулки? А я вот кроме чулок - колготок ооочень много ляпов там обнаружила. Перевод - кошмар, это мое мнение. Даже хуже первых переведенных издательством книг.... Ощущение, что это или PROMT поработал, или переводчику нужно было все завершить за день и он не особо заморачивался. Очень раздражало это "блядь" из уст ГГ (надеюсь уважаемые администраторы поймут, что я не матерюсь, а цитирую), ну что за идиотизм???. Моя в шоке |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 8:11
|
|||
|
[7609] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |