Трейси Гарвис Грейвс "На острове"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

nice Girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 14.02.2020
Сообщения: 192
>13 Мар 2020 17:03

Огромное спасибо за перевод этой книги!!! Она захватила меня с самого начала, а дальше просто не могла оторваться. Конечно, мучили вопросы, а что будет дальше с героями? Анна постареет, а Ти-Джей будет еще в полном соку и так далее и тому подобное... Но вот почему-то мне вериться в их долго и счастливо! Разные люди и разные судьбы! И в жизни я видела как парень ждал свою любовь, аж почти 10-ть лет. Она была его старше на 10-ть лет. Не поверила в его любовь, вышла замуж, родила ребенка, а потом... Они поженились и обвенчались, и парню было без разницы, что она уже не родит его чадо... И теперь живут в любви и согласии...
Простите за это отступление(
Еще раз спасибо за шикарную книгу и бесподобный перевод!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алексей Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>26 Авг 2020 16:57

Спасибо всем, кто причастен к этому замечательному переводу, который отличается от издательского как работы настоящего мастера от небрежной халтурной поделки.
 

babicheva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>14 Дек 2020 16:32

Отличное произведение,особенно скоротать выходные. После прочтения,осталось хорошее,легкое впечатление. Спасибо переводчикам,всем,кто работал над этим романом
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>28 Май 2021 12:50

Гляжу, переиздают островок, и опять в издательском переводе, который Жанна разбирала здесь
Если кто хотел себе бумажное издание, будьте аккуратнее.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

eleneliseev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Фев 2022 21:25

Спасибо огромное за перевод. Очень увлекательно. Smile
 

Rozmarin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2021
Сообщения: 620
Откуда: Москва
>16 Фев 2022 13:24

vetter писал(а):
Сидю читаю сразу два текста



vetter писал(а):
В принципе, издательский текст ничего себе, если бы не очевидные - бросающиеся в глаза - ляпы, где без вашего, девочки, текста сидела бы и удивлялась - чой-то тут написано и с чего бы...



vetter писал(а):
За первые 6 глав:



Да... разница, конечно, грандиозная Shocked

Тоже начала читать текст перевода девочек из Лиги переводчиков и понимаю, насколько разными в оттенкам могут быть вроде бы одни и те же фразы, если их достоверно перевести.
Официальный текст косноязычный и грубый Non
_________________
....

Люблю красивые истории любви и счастливый конец)

....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rozmarin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2021
Сообщения: 620
Откуда: Москва
>17 Фев 2022 22:37

На острове

Дубль ЧЗ

Оценка 5. Добавлю и свои «пять копеек» к этому бестселлеру.

О чем книга?

Прежде всего, книга с грустинкой. Я не знаю, но это мое ощущение. Как будто на протяжении чтения приходилось постоянно убеждать себя: что обычно в таких историях хеппи-энда не может быть, но у героев он обязательно будет!
Завязка невероятная, но очень простая: в результате крушения самолета на необитаемом острове оказываются 30-летняя учительница и её 16-летний ученик. Они проводят на острове 3 года, пытаясь выжить и преодолевая тяжелые испытания и, одновременно с этим, — обретая свою любовь.
Почему история невероятная? Конечно, все мы вспоминаем фильм «Изгой» и т.п.)). Но я после прочтения книги попробовала погуглить о подобных случаях долгого проживания на необитаемых островах современности — и толком не нашла. Хотя просто не всё известно нам и гуглу))

Что хочется особо отметить?

1. Ох, уж эта разница в возрасте. Как же мне вначале не понравилась... Очень тяжело было принимать книгу, боялась, что всё скатится к соблазнительно-чувственной линии женщины и юноши. Но автор деликатно подошла к зарождению отношений, сами сцены описаны сдержано. И хорошо, что герои сблизились, когда Тиджей повзрослел и стал самодостаточной личностью и настоящим мужчиной.
2. Правильные роли. Несмотря на зрелый возраст Анны, автор описывала ее как более слабую эмоционально. Она не доминировала над Тиджеем. Часто она приходила в отчаяние и тихо плакала. Тиджей же при этом чисто по-мужски решал задачи «здесь и сейчас», специально не рассуждая о неизвестности будущего.
3. Размолвки и герои. Очень многое в книге посвящено практической части выживания на острове. Но такой же сложной должна быть и психологическая составляющая. Вот даже странно, как герои жили в мире и согласии, ни разу не поссорившись. Мне в это не поверилось. Даже считаю, что, если бы автор описала их разборки и примирения, это было бы более достоверно. А то просто идеальные персонажи)
4. Проблемы чисто американского менталитета. Позабавило, как, герои постоянно переживали, что от них плохо пахнет, а первым делом, когда обнаружили свой чемодан, кинулись чистить зубы. А недостаток шампуня и стирального средства обсуждали как проблему мирового масштаба)).
5. Новая жизнь. Особенно прочувствовала, когда Анна вернулась к прежней жизни, и ей понадобилась помощь психотерапевта. Я думаю, это невероятно сложно — длительное время каждый день сражаться за примитивное выживание, а потом вернуться к спокойной и сытой жизни… И теперь не понимать, в чем смысл и цель… Понятно, что в итоге помог не специалист, а любимый человек.

Любовь «вопреки»

По многим законам жизни, эта история не могла иметь счастливый конец. Так много моментов, из-за которых всё в отношениях героев могло рассыпаться. Но Тиджей оказался очень цельным. Из-за перенесенной смертельной болезни он острее понимает, что хочет в жизни. Он отмел учебу, карьеру, наслаждения юностью… Потому что несколько раз сражаясь за жизнь и выживание, нет интереса заниматься «поисками смыслов». Ему нужна только Анна.
_________________
....

Люблю красивые истории любви и счастливый конец)

....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 11:37

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых тем и новых информационных сообщений в темах на нашей странице в Твиттере

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Нажарила котлет. И сало копченое. Остальное все есть. читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "На острове" [15549] № ... Пред.  1 2 3 ... 121 122 123

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение