Энн Стюарт "Ходячая неприятность"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>10 Июл 2012 20:27

NatalyNN, codeburger, спасибо за продолжение.
Все живы, немного потрепаны, но относительно здоровы...Приключения продолжаются! Very Happy
Мне нравится Салли - романтичная, непокорная фантазерка. tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>10 Июл 2012 21:09

NatalyNN, codeburger, спасибо за продолжение Flowers
От нашей наивной хулиганки не знаешь, что и ждать. Удивляет каждую главу Crazy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>10 Июл 2012 22:20

Натик , Таня , бесподобно ! Наслаждаюсь !
Странное дело ,ловлю себя на мысли ,что ощущаю себя Даймондом. Вот например-
NatalyNN писал(а):
Неужели необходимо курить? – неблагоразумно проворчала Салли, грациозно усаживаясь на обочине дороги.

– Да, – отрезал Джеймс,

И тут мне тоже захотелось покурить но удержалась , а то Лиля ругаться будет .
Или вот
NatalyNN писал(а):
Если я не закурю, то точно тебя придушу, – ровно сказал Джеймс. – Выбирай.

У меня тоже так бывает . Да и вообще достается ему бедному ни за что ни пра что .
Пора ему выдать пряник , тобишь поцелуй
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>11 Июл 2012 0:36

спасибо за перевод!Джеймс Gun и Салли Tongue зажигают!
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 768
Откуда: Украина - США
>11 Июл 2012 3:21

Наташа, Таня, спасибо за продолжение!!! не, ну наши ГГ-и - такая парочка бесподобная!! а диалоги - это что-то!

NatalyNN писал(а):
Почему ты не сломала себе челюсть?
– И испортить мою неземную красоту? – весело возразила она.


мало того, кто же тебя будет в дороге развлекать? Tongue

спасибо девочки за замечательное настроение!!! Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>11 Июл 2012 5:48

Спасибо за великолепный перевод! Very Happy Джеймс настоящий мученик, что терпит Салли! Терпит до любви!
NatalyNN писал(а):
– Может. Послушайся доброго совета – вернись в Сан-Франциско и позволь мне самолично заняться этим делом, – взглянул на клиентку Даймонд, ища признаки согласия.
Дамочка ведь не привыкла к подобным передрягам. Наверняка подожмет хвост и рванет домой к папочке, чем всех чертовски порадует.
– Даймонд, – нежно промурлыкала Салли.
– Да?
– Никогда в жизни. Тебе так легко от меня не избавиться.
Вот интересно, почему он не почувствовал естественной досады?
– Как и следовало ожидать, – нарочито тяжело вздохнул Джеймс. – Ты просто камень на шее, детка.
– И я от тебя не отстану. Крепись, Даймонд. У тебя появился напарник.
– Да поможет нам Бог, – пробормотал Джеймс.
И удивился, с какой стати ощущает странную беззаботность.

_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3530
Откуда: г. Краснодар
>11 Июл 2012 21:37

Спасибо! Девочки, вы - чудо!

Диалоги - прелесть, обхохочешься!
Джеймс - та-акой ворчун
А Салли - ..... это Салли

Правда, признаюсь, местами она меня жутко, просто до ужаса, раздражает nus !
но эта героиня придает такое исключительное очарование всей книге!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>12 Июл 2012 9:59

 » Глава 7 часть 1

Перевод – NatalyNN

Редактор – codeburger


«Все происходит совсем не так, как было запланировано», - сокрушалась Салли.
Сорок пять минут спустя напарники заселились в захудалую гостиницу, оптимистично именуемую «Мотель-Люкс». Номеров-люкс там вообще не имелось, убогое пристанище могло похвастаться только пятью обшарпанными комнатушками в комплекте с мутной водой, продавленными односпальными кроватями под ветхими лоскутными покрывалами и черно-белым телевизором, который, казалось, не показывал ничего, кроме древнего сериала «Семейка Брэди».
Салли направилась прямиком в душ, в консервную банку, которая обеспечивала устойчивым потоком шелушащейся со стен краски, а также прерывистой струйкой чуть теплой ржавой воды, но и это порадовало. Изношенные белые полотенца явно предназначались карликам, но она все-таки чувствовала себя почти по-человечески, когда вошла в комнату в чистом белье и в надежно обернутом вокруг еще влажного тела шелковом халатике.
В помещении никого не было. Салли оставила Даймонда томиться в ожидании, решив в первую очередь удовлетворить потребность в омовении. Следовало догадаться, что он тут же сбежит.
– Ад и все дьяволы, – всхлипнула она, сдерживая абсурдный упадок духа, преследующий ее последние несколько дней.
Лорен Бэколл не стала бы плакать, а подхватила бы юбки и рванула за Боджи, если бы тот посмел ее бросить в каком-то занюханном мотеле.
Салли дохромала до окна и уставилась на проливной дождь. Темнело, непогода разыгралась вовсю, рана на голени ныла. «Альфы» на месте не наблюдалось. Естественно, чего еще ожидать. Хотя Салли и притащила с собой чемодан, но у нее не было ни денег, ни кредитных карточек, ни удостоверения личности. Так что она застряла здесь, готовая съесть и сорок человек, и корову, и быка, и много еще чего, но без малейшей возможности утолить голод.
Девушка опустилась на скрипучую продавленную кровать и вытянула вперед ноги. Наверняка Даймонд специально оставил телевизор включенным, чтобы замаскировать шум отъезжающей машины. «Брэди» на экране громко праздновали Рождество. Салли всегда ненавидела этот сериал, и к тому же пребывала далеко не в рождественском настроении.
Она огляделась в поисках телефона, но увы… Видимо, «Мотель-Люкс» не оснащен подобными удобствами, значит, позвонить Дженкинсу невозможно. Оно и к лучшему. Дворецкому и так придется наплести Исайе кучу небылиц, а отцу чертовски трудно лгать. Кто знает об этом лучше дочери, которая большую часть своих двадцати с лишним лет пыталась обвести родителя вокруг пальца?
«Я доверяю Даймонду не больше, чем он мне, – с тяжелым вздохом напомнила себе Салли, – так что нет абсолютно никаких причин чувствовать себя потерянной, преданной, разбитой, отчаявшейся, несчастной…»
Дверь клетушки отворилась, и вошел Джеймс Даймонд, мокрый и злой.
– Ты смерти моей добиваешься, – категорично заявил он с порога и бросил у изножья кровати бумажный пакет с жирными пятнами.
В комнате запахло так восхитительно, что Салли едва не залилась слезами.
– Что там?
– Горячие якобы фрикадельки с дополнительной порцией чеснока. Хочешь, ешь, хочешь, выброси.
– Конечно, съем, – кивнула Салли, напав на пакет с блаженным вздохом. – Что еще ты раздобыл?
– Все для оказания первой помощи и одежду для себя. В лавчонке в нескольких милях вниз по дороге нашлось все необходимое.
Даймонд бросил другой пакет на шаткий столик и вытащил оттуда какую-то темную вещичку.
– Надеюсь, мадам закончила с водными процедурами?
Салли не возражала даже против цинизма в суровом голосе. Проглотила огромный кусок бутерброда с фрикаделькой, затем посмотрела на Джеймса.
– А я уж испугалась, что ты меня бросил. Следовало догадаться, что ты на такое не способен.
– Еще как способен. Я твердо решил от тебя избавиться. Благополучно проехал двадцать миль после магазина, но вдруг чертова порядочность взяла верх и заставила повернуть обратно. Вы натуральный камень на шее, леди. Как бы я хотел, чтобы Господь не допустил твоего появления в моем кабинете в тот трижды проклятый день.
Салли восприняла пылкую тираду с поразительной невозмутимостью.
– Так почему ты все-таки вернулся?
– Нечистая совесть? – предложил вариант Джеймс.
– Ты не похож на типа, который заморачивается такими пустяками, как совесть, – отметила она, откусив еще один большой кусок. – И вряд ли ты вдруг вспомнил, кто платит тебе зарплату, или поддался внезапному приступу похоти.
– Уверена? – протянул Даймонд, останавливаясь возле двери ванной с абсолютно непроницаемым лицом. – И что же, по твоему мнению, превратило меня в полного олуха и заставило вернуться?
– Полагаю, в тебе проснулось запоздалое благородство. Или честь. Ты не способен бросить меня на съедение волкам, как бы ни велико было искушение. Не способен оставить меня здесь без денег и кредитных карт и как ни в чем не бывало отправиться на поиски приключений.
Даймонд был настолько ошарашен выражением лица проповедницы, что бессильно опустился на вторую кровать, скрипнув ржавыми пружинами.
– Господи, дай мне силы, – пробормотал он таким слабым голосом, что стало очевидно: помощь свыше ему действительно необходима. – Я не бросал тебя на съедение волкам. А вот если возьму с собой, то доставлю прямиком в волчье логово. И поверь, это не будет приключением. Бандиты стреляют настоящими пулями, и семья Кальдерини в настоящий момент крайне раздражена, мягко говоря. Если не веришь – посмотри на свою ногу. Посмотри на синяки на всем теле…
Джеймс вдруг затих, когда его взгляд зацепился за четыре больших фиолетовых пятна чуть выше колена Салли.
– Это не сегодняшние отметины, – обманчиво спокойным тоном констатировал он.
По некоторым причинам Салли не хотелось рассказывать о происхождении синяков. Она открыла было рот, чтобы сплести очередную небылицу, которая, по крайней мере, временно собьет детектива со следа, но затем закрыла.
– Передумала лгать, – отметил Даймонд. – Уже прогресс.
Встал с постели, подошел к другому бумажному пакету и вытащил какие-то медикаменты. Сел рядом с девушкой – кровать снова зловеще заскрипела – и принялся откручивать колпачок с бутылочки йода.
– Полагаю, это дело рук Кальдерини?
– Ничего страшного, – отмахнулась Салли, испугавшись внезапной черноты в и без того темных глазах Даймонда.
Потом задрала яркий шелковый рукав, чтобы показать аналогичные синяки на предплечье.
– А вот это твоих рук дело.
Даймонд оценивающе взглянул на руку с каменным выражением лица, не выказывая ни малейшего чувства вины, на что она очень надеялись. Но, если честно, совсем не ждала.
– Сравнила… Кальдерини намеренно старался причинить тебе боль. Я же пытался спасти от последствий твоей же недальновидной глупости.
– Никакая это не глупость, а… ой-ой-ой, – завопила Салли, когда он помазал йодом ранку с садистским, на ее взгляд, восторгом.
– Поверь, это была самая настоящая глупость, – прорычал Джеймс, приложив тампон и перевязав голень огромным куском марли. – Имеются ли еще раны, требующие обработки?
– Я не в восторге от твоего умения обращаться с пострадавшими, – высокомерно заметила Салли.
– Переживешь. Я тоже не в восторге от твоего выступления про мою честь и порядочность.
Поднялся и направился в ванную.
– Могу я надеяться, что ты останешься на месте, пока я принимаю горячий душ и переодеваюсь?
– Можешь надеяться на все, что угодно, – отрезала Салли и с каменным лицом повернулась к «Брэди».
Подождала, пока сквозь тонкую стенку не раздался шум воды, глухой стук и удары, очевидно, Даймонд пытался втиснуть высокое тело в узкое пространство. Потом встрепенулась и побросала свои вещи обратно в чемодан. Надо уходить, причем немедленно. Салли не знала, куда собирается, не знала, как спасет Люси, но твердо решила – пора сматываться.
Выскочила на улицу под не на шутку разошедшийся дождь, нырнула на переднее сиденье автомобиля и потянулась за ключами.
Пусто.
Ну, конечно. Они наверняка в кармане брюк Джеймса Даймонда. Значит, у нее есть два варианта. Пробраться обратно в номер, залечь на скрипучую кровать и сделать вид, что никогда с нее и не вставала. Или, опять же прокравшись в комнатушку, на цыпочках войти в ванную с незапирающейся дверью, понадеявшись, что Даймонд слишком занят и не услышит ее за тонкой пластиковой занавеской. Салли, естественно, не имела ни малейшего желания противостоять всем шести футам Джеймса – мокрым, голым и рассвирепевшим.
Поэтому потащила чемодан из машины по разбитой лестнице к номеру. Даймонд распахнул дверь и забрал поклажу из вялой руки, не оставив Салли никакого выбора.
В общем-то, голым его не назовешь, но все-таки слишком много обнаженного тела выставлено напоказ. Только черные тренировочные штаны и капли после душа. Ни к чему было смотреть в лицо, чтобы понять, что Джеймс в ярости, поэтому Салли просто оттолкнула препятствие с дороги и дохромала до своей кровати.
– Нельзя винить девушку за попытку, – пробормотала она, уставясь в телевизор.
Даймонд подошел ближе, загородив экран своим торсом. Очень впечатляющим, надо признать, торсом. Жестким, мускулистым, загорелым, с восхитительными темными волосками. Салли побилась бы об заклад, что без рубашки Филип Марлоу наверняка смотрелся куда менее обольстительным.
– И куда это ты намылилась?
Салли заставила себя взглянуть в глаза Даймонда. Сейчас он совсем не походил на крутого детектива ее мечты. Потому что выглядел слишком современным, нормальным и чересчур по-мужски соблазнительным для ее душевного спокойствия. Филип Марлоу и Сэм Спейд – всего лишь фантазии. Человек, стоящий перед ней, слишком реальный. От него исходил слабый запах мыла, которым скупо снабдил мотель, и воды на горячей мужской коже.
Салли стремглав плюхнулась на кровать, вдруг почувствовав себя совершенно беззащитной.
– Не знаю. Ясно же, что у тебя сердце не лежит к этому делу, поэтому я подумала…
Джеймс раздраженно взлохматил густые мокрые волосы.
– Сделай одолжение, Салли, – устало попросил он. – Не думай. Обещаю не бросать тебя, даже ради спасения твоей жизни, но и ты ничего больше не придумывай. Я доверяю тебе ровно настолько, насколько ты мне.
– Ладно, Даймонд. Договорились. Хотя, кажется, мы уже приходили к такому соглашению.
– Не удивлюсь, если придется ежедневно пересматривать наши договоренности, – с тяжелым вздохом произнес детектив, отвернулся и уселся на кровать.
– Возможно. Все будет хорошо. Ты же не собираешься курить, правда?
Но Даймонд уже закурил. Взглянул на Салли и хладнокровно, намеренно расчетливо выпустил струю дыма прямо в ее сторону.
– Собираюсь. Не нравится – можешь спать в машине.
– Машина уже пропахла табаком. Понимаешь ли ты, какой вред наносишь своим легким, Даймонд? А окружающим? Моим легким, если на то пошло?
Джеймс не спеша оглядел забрызганный дождем шелковый халатик, едва запахнутый спереди и демонстрирующий пышные заманчивые формы.
– По мне, так твои легкие выглядят отлично, – протянул он, прислонившись к комковатой тощей подушке.
Салли проигнорировала и его комментарий, и собственную польщенную реакцию на язвительное замечание.
– Почему мы сидим здесь? Разве не собираемся на озеро?
– Собираемся.
– Когда?
– Сегодня вечером.
И снова выпустил кольцо дыма в ее сторону, черт бы его побрал.
– Сегодня вечером? – закричала Салли. – Но мы во многих милях оттуда! Снаружи темно, дождливо, мерзко и…
– Буду более чем счастлив оставить тебя в компании с «Брэди», – приветливо предложил Джеймс.
– Нет уж, благодарю. Куда ты – туда и я. Но…
– Если точно – до озера девять миль. Одиннадцать – до так называемой рыбацкой хижины Винни. Сейчас начало шестого. Полагаю, мы можем согреться, обсохнуть и выехать где-то через час-полтора. Одобряете, ваше высочество?
– Похоже, ты уже все решил. Почему ты сказал «так называемая» рыбацкая хижина? Что же там на самом деле?
– Увидишь, – хмыкнул Даймонд.
– Не считаешь нужным меня просветить?
– Не-а. Меньше знаешь – лучше спишь.
– Даймонд, – протянула Салли, усевшись на свою кровать и плотно обернув себя шелковым кимоно, – ты самый несносный человек во всем мире.
– Куда мне до тебя, – усмехнулся тот, погасил окурок в переполненной пепельнице, растянулся на кровати и закрыл глаза.
Полный величия взгляд Салли пропал втуне.
– И что это ты собрался делать? – настойчиво спросила она.
– Вздремнуть. Мы не тронемся с места, по крайней мере, еще час, а я, скажу честно, очень устал. Некая идиотка разбудила меня в восемь утра, да и день выдался довольно напряженным.
– Хотя бы рубашку надел.
Джеймс открыл глаза, слабая насмешка во взгляде внезапно сделала его удивительно человечным.
– Вас оскорбляет вид обнаженного мужского торса, мисс Макартур? Бедняжка. Моя одежда сохнет в ванной, и даже ради ваших нежных чувств я не надену мокрую рубашку.
– Не смешно! Можешь хоть голышом разгуливать, мне все равно, – фыркнула Салли. – Просто беспокоюсь, что ты замерзнешь.
– И как это я сразу не догадался? Можешь отвернуться, раз я так сильно тебя возбуждаю. Лично я так и сделаю.
Салли потребовалось несколько секунд, чтобы уловить суть сказанного.
– О чем это ты?
Даймонд вскочил так быстро, что она оторопело замерла на месте. Ведь только что лежал, вытянувшись на продавленной кровати, и вдруг оказался рядом, совсем близко.
Слишком близко.
– Сейчас объясню, леди, что меня беспокоит. Бесит. Выводит из себя. Хотя я пока не решил, то ли задушить тебя, то ли заняться с тобой любовью, но одно знаю точно – ты ведешь себя абсолютно безрассудно. Почему бы тебе не нацепить пару мешковатых тренировочных штанов или хотя бы бесформенный старый халат. Вместо того чтобы отираться вокруг меня в этой облегающей штучке и воображать, что я ничего не замечу. Предупреждаю: я на грани. И ты невероятно облегчила бы мне жизнь, если бы надела больше одежды или спряталась под одеялом. Или пришла в мою постель.
Последнее предложение тяжело завибрировало между ними в неподвижном вечернем воздухе. «Брэди» что-то бормотали на заднем плане, но ни Даймонд, ни Салли не обращали внимания. Потом Салли нервно облизнула губы, гадая, не слышит ли Джеймс, как у нее внезапно загрохотало сердце.
– Сомневаюсь, что это хорошая идея, – наконец просипела она.
– Согласен. Пока мы оба это понимаем, все будет в порядке.
Джеймс по-прежнему не двигался. Салли задалась вопросом, станет ли это такой уж страшной ошибкой, в конце концов. Интересно, каков на вкус его рот. С привкусом сигарет? Может, следует его поцеловать, совсем чуть-чуть, чтобы выяснить наверняка.
– Не смотри на меня так, – предупредил он.
– Как? – снова облизнула губы Салли.
Даймонд склонился ниже, суровое лицо оказалось совсем рядом.
– Как будто напрашиваешься на неприятности. Я уже говорил, что не твой придуманный возлюбленный. Не Филип Марлоу, не Сэм Спейд, не Ретт Батлер и не Грязный Гарри. (1) У меня за спиной слишком длинная история и слишком много проблем, чтобы связаться с такой девушкой, как ты. И даже если ты готова пренебречь этим, я так не поступлю.
Он находился так близко...
– Ни за что не пренебрегу, – прошептала Салли. – А ты постарайся.
И зажмурилась, предвкушая, как он преодолеет последний дюйм и страстно ее поцелует.
Скрип протестующих пружин прозвучал тише, чем крик ее протестующего сердца, когда Джеймс быстро отошел, даже не коснувшись ее. Упал обратно на свою кровать и закрыл глаза. Через несколько мгновений его дыхание стало ровным и глубоким, судя по всему, негодяй заснул.
Девушка посмотрела на Джеймса с немым разочарованием, затем взглянула на пачку сигарет на столике. На короткий безумный миг едва не поддалась искушению закурить. Салли легко представила себя похожей на Веронику Лейк, (2) которая попыхивала папироской, посматривая на Богарта сквозь завесу волос.
Прекрати, приказала она себе, опустившись на кровать. Хотя бы на несколько минут выброси из головы эти проклятые фильмы. Пока не уснешь, как этот чертов нудист, лежащий так близко. Чересчур близко, да еще и практически голый. Постарайся думать о чем-нибудь другом… например, о налоге на прибыль или о плохом состоянии здоровья Исайи. Или о том, обнаружил ли Винни, что маньчжурский сокол подделка. Или о том, так ли потрясающ Джеймс Даймонд в постели, как вне ее…

* * *


1 – «Грязный Гарри» — полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, выпущенный на экраны США в 1971 году. Он определил облик жанра на десятилетие вперёд и породил четыре сиквела.

2 – Вероника Лейк (англ. Veronica Lake; 1922 – 1973) – американская актриса, которая ввела в моду длинные волосы, закрывающие один глаз. Лейк была кумиром многих женщин, а её причёска с распущенными светлыми волосами до плеч, получившая название «игра в прятки», была одной из самых популярных в те годы.
За свой вклад в развитие киноискусства Вероника Лейк была удостоена звезды на Голливудской аллее славы.







_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>12 Июл 2012 10:16

Вау!Какая глава-вкусшяшка!!!!!!!!!МММММММ!!!
Спасибо кудесницам!
Искры так и летят от Салли и Джеймса!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>12 Июл 2012 10:21

NatalyNN писал(а):
Джеймс раздраженно взлохматил густые мокрые волосы.
– Сделай одолжение, Салли, – устало попросил он. – Не думай. Обещаю не бросать тебя, даже ради спасения твоей жизни, но и ты ничего больше не придумывай.

Бедняжка Джеймс!
NatalyNN писал(а):
– Сейчас объясню, леди, что меня беспокоит. Бесит. Выводит из себя. Хотя я пока не решил, то ли задушить тебя, то ли заняться с тобой любовью, но одно знаю точно – ты ведешь себя абсолютно безрассудно. Почему бы тебе не нацепить пару мешковатых тренировочных штанов или хотя бы бесформенный старый халат. Вместо того чтобы отираться вокруг меня в этой облегающей штучке и воображать, что я ничего не замечу. Предупреждаю: я на грани. И ты невероятно облегчила бы мне жизнь, если бы надела больше одежды или спряталась под одеялом. Или пришла в мою постель.

Ишь, как она его проняла!
Девочки, благодарю за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lyasya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 15.12.2010
Сообщения: 409
Откуда: Москва
>12 Июл 2012 10:45

NatalyNN писал(а):
Потом встрепенулась и побросала свои вещи обратно в чемодан. Надо уходить, причем немедленно. Салли не знала, куда собирается, не знала, как спасет Люси, но твердо решила – пора сматываться.

Я что-то не поняла зачем ей понадобилось смываться?! То липла к нему как банный лист к одному месту, то теперь куда-то понеслась
NatalyNN писал(а):
– Не смешно! Можешь хоть голышом разгуливать, мне все равно, – фыркнула Салли. – Просто беспокоюсь, что ты замерзнешь.

Врушка!
NatalyNN писал(а):
– Сейчас объясню, леди, что меня беспокоит. Бесит. Выводит из себя. Хотя я пока не решил, то ли задушить тебя, то ли заняться с тобой любовью, но одно знаю точно – ты ведешь себя абсолютно безрассудно. Почему бы тебе не нацепить пару мешковатых тренировочных штанов или хотя бы бесформенный старый халат. Вместо того чтобы отираться вокруг меня в этой облегающей штучке и воображать, что я ничего не замечу. Предупреждаю: я на грани. И ты невероятно облегчила бы мне жизнь, если бы надела больше одежды или спряталась под одеялом. Или пришла в мою постель.

Вот так вот! четко и ясно Ох, нравится мне Джеймс
Девочки, спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>12 Июл 2012 11:37

Наташа, Таня, спасибо , веселенькое продолжение
Герои не лезут в карман за словом, режут всю правду-матку duel
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>12 Июл 2012 14:06

Спасибо за продолжение!
Если честно, то героиня начала меня раздражать, а герою пора поставить памятник за стойкость.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1840
Откуда: г. Ижевск
>12 Июл 2012 18:00

Джеймс - просто чудо!!! tender Разумный, башковитый мужчина. Еду раздобыл, сбежать не дал, все мысли и чувства поставил на свои места. Умница. А Салли, хоть мне и нравится, но еще не выросла. Она без Джеймса точно пропадет. Та что похоже для нашего "бриллиантового" это на всю оставшуюся жизнь. Wink
Девочки, спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

reborn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2010
Сообщения: 1655
Откуда: Москва
>12 Июл 2012 18:03

NatalyNN писал(а):
– Нельзя винить девушку за попытку, – пробормотала она

Дааааа, первая попытка, соблазнить героя, не удалась. А жаль.
NatalyNN писал(а):
– Господи, дай мне силы, – пробормотал он таким слабым голосом, что стало очевидно: помощь свыше ему действительно необходима.

Ну ведь все при ней!
Сдавался бы сразу!
_________________
Чудеса там, где в них верят!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Сен 2024 17:17

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать свою Беседку - мини-чат для общения, задав для неё собственное оформление и права доступа. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Чортова кукла переведет нам новый увлекательный роман о Диком Западе от... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 4

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: День рождения Сильфиды
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Энн Стюарт "Ходячая неприятность" [14914] № ... Пред.  1 2 3 ... 13 14 15 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение