Секрет Бристольского вампира раскрыт. Доигрываем свои сюжетные линии. Галеон пришвартуется в порту Лиссабона через день после событий в кают-компании. Последние разгадки, связанные с вампиром, будут даны в эпилогах. Всем спасибо за игру и с Наступающими праздниками! |
---|
Антуан Лёблё | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: французский контрабандист-аристократ |
28 Дек 2014 1:10
Не дождавшись от леди Шарлотты ответа, Антуан решил сам отправиться крушить камень. Рассвет - самое подходящее время для борьбы с нечистью, уж кому-кому, как не французам это знать! Разве эти холодные ангичашки хоть что-то понимают в сим непростом деле? Нет, куда им. Но - надо признать - розы они выращивают отменные. Конечно же, не садовые Что маркиза, что леди Шарлотта, что племянница покойного хозяина... Хороши чертовки!
Продолжая наслаждаться своими фривольными мыслями, Антуан взял керосиновую лампу и отправился в потайной ход. Ход был пренеприятный, но разве это помеха для благородного контрабандиста? И вот Антуан наконец в пещере. Вошел, слегка нагнувшись - действительно поклонился. Вокруг догорали свечи. От алтаря - да, самый настоящий алтарь - веяло мраком и жутью. Словно бы защитная стена окружала его, не давала подойти. Пугала, полнила голову трусливыми мыслями, заставляла отступить, а еще лучше уйти, бежать, прочь, прочь... простому смертному не совладать с такой мощью, силой! С ВЕЧНОСТЬЮ. Но не тут-то было. Конечно, нельзя сказать, что он не дрогнул, не смутился, не сделал шаг назад... Но мысль, что он - Антуан Лёблё, маркиз, его род можно проследить до Карла Великого, она помогла. Ему не пристало отступать, и он не отступит. Антуан вытащил шпагу. Но что делать? Рубить шпагой по камню? Попробовать проткнуть? И Антуан решил сделать иначе. Он снял крест и оберег, передававшийся у них в роду. И преодолевая сопротивление, с трудом делая шаг за шагом, подошёл к алтарю и опустил на него священные предметы. И тут и пещера, и всё вокруг ощутимо СОДРОГНУЛИСЬ. |
||
Сделать подарок |
|
Николай Раду | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Карпаты |
28 Дек 2014 1:13
Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
- Названный вами опал, - произнесла она ровным голосом, на всякий случай уточнив - "Сердце Русалки", я продала совсем недавно. Как я уже говорила, этому самому молодому человеку, - тут Фрэнсис, не глядя, кивнула в сторону, где совсем недавно еще лежал труп и где теперь на ковре темнело зловещее пятно крови. Графиня подтвердила догадки князя и информацию, которой обладал Николай, но которой не собирался верить как единственной истине. Значит, опал был у графа Норфолка. Тем лучше. Найти его будет куда проще, если он в Корнуолле, а не дома у графини. Посему князь лишь кивнул на слова графини и принялся слушать дальше. Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
- Я его узнала, - просто сказала она - Хотя... - тут она наморщила лоб, вспоминая, и потом растерянно взглянула на князя - кажется, он даже не представился при этом... Не пойму, как это могло произойти. Обычно у меня нет привычки продавать незнакомым людям драгоценные камни. Впрочем, - тут же поправилась она - у меня вообще нет привычки что-либо продавать.... Это был исключительный случай, знаете ли, - графиня Лестер понизила голос - У него был такой поразительный взгляд... Темный, властный, напряженный... Словно у паука! - выпалила она и закивала - Да, да! Именно так. Как у паука. Я даже почувствовала себя в каком-то роде мухой... Неприятное ощущение, надо сказать!
Подобный фокус Мартина был для князя не внове. А уж в искусстве властных и тёмных взглядов графу Норфолку и ближайшим к нему мистам не было равных. Не удивительно, что Фрэнсис попала под влияние Мартина и совершила то, чего совершать никак не собиралась. - Это очень хорошо, что у вас нет привычки что-либо продавать, миледи, - усмехнулся Николай, искренне наслаждаясь порывистостью и живостью графини Лестер. - Хотя, я бы не удивился, если бы она у вас была. Ведь обычно у женщин есть привычка всё покупать. Но вы совершенно необычная женщина, миледи. Он кашлянул и отвёл глаза с красивого лица Фрэнсис, бросая взгляд на дверь. Утро уже вступало в свои права, и ночь теперь стала лишь воспоминанием. Страшным и полным аромата ужасающих смертей. Но всего лишь воспоминанием. - Миледи, я уже нарушил все возможные и невозможные правила приличий, за которые, к слову говоря, совершенно не собираюсь извиняться, - словно на контрасте с этим его улыбка стала виноватой и открытой, чего князь себе обычно не позволял. - Потому, если я нарушу ещё одно, это вряд ли кто-то приметит в этой юдоли Смерти. Так вот, я предлагаю вам свою комнату для того, чтобы вы могли в ней отдохнуть. Разумеется, меня, моих вещей и слуг там в этот момент не будет. Я с комфортом устроюсь и в вашей спальне. Примите моё предложение, графиня, потому что мисс Хейг, должно быть, уже отдыхает и ей некогда будет позаботиться о том, чтобы вам не пришлось ночевать в том месте, где совсем недавно было совершено кровавое убийство. _________________ Be here now |
||
Сделать подарок |
|
Александер Вуд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.12.2014 |
28 Дек 2014 1:19
Князь Николай Раду писал(а):
Потому, если я нарушу ещё одно, это вряд ли кто-то приметит в этой юдоли Смерти. Так вот, я предлагаю вам свою комнату для того, чтобы вы могли в ней отдохнуть. Разумеется, меня, моих вещей и слуг там в этот момент не будет. Я с комфортом устроюсь и в вашей спальне. Примите моё предложение, графиня, потому что мисс Хейг, должно быть, уже отдыхает и ей некогда будет позаботиться о том, чтобы вам не пришлось ночевать в том месте, где совсем недавно было совершено кровавое убийство. Проходя мимо комнаты графини Лестер, Александер услышал доносящиеся из-за дверей голоса. Без стука он вошел в комнату и услышал последние слова князя: - Графиня Лестер и её служанка могут занять мою комнату на то время, что им будет нужно, Ваша Светлость. Я устроюсь в библиотеке. Нескольких часов отдыха перед отъездом мне будет достаточно. После завтрака я собираюсь уехать из Норфолка. |
||
Сделать подарок |
|
лорд Чарли Аддерли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Лондон |
28 Дек 2014 1:22
|
||
Сделать подарок |
|
Антуан Лёблё | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: французский контрабандист-аристократ |
28 Дек 2014 1:42
Антуан Лёблё писал(а):
И тут и пещера, и всё вокруг ощутимо СОДРОГНУЛИСЬ. Содрогнулся и Антуан. От легкого испуга, от дрожи земли, от сил, которые, казалось бы, возникли из ниоткуда. Возникли в нём самом. Всё вокруг замерло. Лишь алтарь словно бы пульсировал яростью и злобой. Но крест и оберег сдерживали его силы, а души погибших в этой пещере кружили вокруг Антуана и взывали о мщении. Шептали "спаси нас, освободи нас, отпусти, не дай несправедливости остаться безнаказной". И, видимо, они шептали что-то еще, потому что Антуан вдруг заговорил на незнакомом ему языке. Горячо, страстно, всё быстрее и быстрее, пока наконец... - .... арш манал! - яростно крикнул он. Взметнулся ветер, погасли свечи, злая мощь собралась, сконцентрировалась, сжалась и.... взорвалась, отбросив Антуана к стене. А алтарь раскололся на двое. И словно бы дышать стало легче... Через некоторое время АНтуан, шатаясь словно пьяный, встал, взял чудом уцелевшую лампу и побрёл обратно в замок. Спроси его, что произошло, он бы не ответил. Нет, он всё прекрасно помнил, но что, что это было? Маркизе предстоит объясниться и объясниться со всеми подробностями. Одно он знал точно - дышать и правда стало легче. Всем до завтра |
||
Сделать подарок |
|
Графиня Фрэнсис Лестер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 |
28 Дек 2014 1:43
Князь Николай Раду писал(а):
- Это очень хорошо, что у вас нет привычки что-либо продавать, миледи, - усмехнулся Николай, искренне наслаждаясь порывистостью и живостью графини Лестер. - Хотя, я бы не удивился, если бы она у вас была. Ведь обычно у женщин есть привычка всё покупать. Но вы совершенно необычная женщина, миледи. Фрэнсис сосредоточенно уставилась на князя, пытаясь понять, чем вдруг заслужила у Его Светлости комплимент. Это же был точно комплимент, или она ошиблась? Она хотела уже - на всякий случай! - уточнить это, когда... Князь Николай Раду писал(а):
- Миледи, я уже нарушил все возможные и невозможные правила приличий, за которые, к слову говоря, совершенно не собираюсь извиняться, - словно на контрасте с этим его улыбка стала виноватой и открытой, чего князь себе обычно не позволял. - Потому, если я нарушу ещё одно, это вряд ли кто-то приметит в этой юдоли Смерти. Так вот, я предлагаю вам свою комнату для того, чтобы вы могли в ней отдохнуть. Разумеется, меня, моих вещей и слуг там в этот момент не будет. Я с комфортом устроюсь и в вашей спальне. Примите моё предложение, графиня, потому что мисс Хейг, должно быть, уже отдыхает и ей некогда будет позаботиться о том, чтобы вам не пришлось ночевать в том месте, где совсем недавно было совершено кровавое убийство. ... князь сделал совершенно неожиданное в понимании графини Лестер предложение. Занять его комнату? Это могло вызвать настоящий скандал в обществе, учитывая то мнение, которое о ней сложилось у Света после смерти мужа! Александер Вуд писал(а):
- Графиня Лестер и её служанка могут занять мою комнату на то время, что им будет нужно, Ваша Светлость. Я устроюсь в библиотеке. Нескольких часов отдыха перед отъездом мне будет достаточно. После завтрака я собираюсь уехать из Норфолка. Нет, два скандала! Потому что вошедший без стука лорд Варвик сделал точно такое же предложение! И тут Фрэнсис поняла: это сговор! Сначала один поливает ее словно клумбу, другой проникает в момент ее уединения в ванной, а теперь... определенно, они хотят погубить ее! Не на ту напали, милорды! - Благодарю вас, уважаемые милорды, - Фрэнсис с таким же достоинством, как и до этого сидела - то есть прямо - поднялась и приняла самый чопорный вид, на какой только могла быть способна - Я польщена вашим вниманием и вашим благородным порывом, но... прошу меня извинить. При всем моем дружеском расположении к вам я не могу принять столь щедрые предложения и вынуждена их отклонить... поверьте, с болью в сердце. Для пущей убедительности Фрэнсис даже положила руку на живот, где по ее мнению находилось это самое сердце. - Я уже подтвердила через горничную дворецкому Норфолк-Хауса свое желание переехать в диванную, - продолжила графиня Лестер, - И теперь жду с минуты на минуту слуг... А вот, кажется, и они! В комнату, действительно, кланяясь, вошло несколько слуг, которые занялись сбором вещей Фрэнсис. Один из них подхватил все еще спящую беспробудным сном Пеги и направился с ней к двери. Фрэнсис поклонилась в реверансе обоим мужчинам и тоже вышла вслед за слугой. |
||
Сделать подарок |
|
Александер Вуд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.12.2014 |
28 Дек 2014 1:54
Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
При всем моем дружеском расположении к вам я не могу принять столь щедрые предложения и вынуждена их отклонить... поверьте, с болью в сердце.
Для пущей убедительности Фрэнсис даже положила руку на живот, где по ее мнению находилось это самое сердце. Александер склонил голову в поклоне, принимая отказ. В общем-то, графиня была права, но в силу сложившихся обстоятельств, по мнению самого Александера, можно было пренебречь некоторыми условностями. Графиня решила соблюсти все условности, это было её решением и он не собирался настаивать. С другой стороны, этот отказ мог быть лишь для видимости. Вполне возможно, что графиня Лестер собиралась принять предложение князя, но Александер помешал ей своим вмешательством. Впрочем, не вникая в это, он снова поклонился ей, пропуская сначала слуг, затем и саму графиню. Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
Фрэнсис поклонилась в реверансе обоим мужчинам и тоже вышла вслед за слугой Выйдя в коридор вслед за графиней, Александер окликнул её: - Графиня Лестер, могу я иметь честь говорить с Вами в библиотеке сразу после завтрака? Обещаю, что не задержу Вас надолго. |
||
Сделать подарок |
|
Графиня Фрэнсис Лестер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 |
28 Дек 2014 2:10
Александер Вуд писал(а):
Выйдя в коридор вслед за графиней, Александер окликнул её:
- Графиня Лестер, могу я иметь честь говорить с Вами в библиотеке сразу после завтрака? Обещаю, что не задержу Вас надолго. Голос лорда Варвика остановил Фрэнсис. И она оглянулась. Князь Раду посчитал ее невиновной в убийстве. Лорд Варвик же практически обвинил сразу в двух грехах: в убийстве и прелюбодеянии. Интересно, какие из ее прегрешений он откопал еще - во время своих похождений по катакомбам замка? Письменное подтверждение покойного лорда Норфолка в ее участии в черной мессе? Или в жертвоприношении младенцев? Если он думает, что она дрогнет и испугается... - Разумеется, милорд, - с достоинством ответила графиня Лестер. - Мне нечего утаивать. И я с радостью поговорю с вами в обществе своей горничной, если это вас устроит. Я постараюсь не опоздать к назначенному времени. И с тем же достоинством кивнув лорду Варвику, она удалилась... |
||
Сделать подарок |
|
Александер Вуд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.12.2014 |
28 Дек 2014 2:22
Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
- Разумеется, милорд, - с достоинством ответила графиня Лестер. - Мне нечего утаивать. И я с радостью поговорю с вами в обществе своей горничной, если это вас устроит. Я постараюсь не опоздать к назначенному времени. Выслушав ответ, Александер повернулся и пошел к себе в комнату. Карсон сидел около камина, ожидая его возвращения. Сняв уже высохшую рубашку, Александер кинул её своему камердинеру и пройдя к фарфоровой миске налил в нее воды. Склонившись на миской, он плеснул себе водой в лицо, затем тщательно помыл его. Карсон вернулся со свежей рубахой. - Карсон, к утру мне нужен свежий костюм, начищенные сапоги, отутюженный галстук и ... булавка с изумрудом будет кстати. Вещи должны быть уложены, карета должна быть готова, сразу же после беседы с графиней Лестер, я возвращаюсь в Уорикский замок. Если его камердинер и удивился, то не подал виду. Важно кивнув, он удалился. А Александер улегся на кровать и предался размышлениям - он собирался предложить графине Лестер сделку и очень надеялся, что не опоздал со своими предложениями. |
||
Сделать подарок |
|
Рассказчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2014 2:24
|
|||
Сделать подарок |
|
Николай Раду | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Карпаты |
28 Дек 2014 2:48
Беседа князя и графини была прервана появлением графа Варвика, который предложил Её Милости то же самое, что и сам Николай пару минут назад. Князь приподнял бровь, ожидая ответа миледи и чувствуя себя не совсем уютно. Возможно, графиня с гораздо большим удовольствием примет предложение графа, нежели согласится занять комнаты Николая. Впрочем, едва приметная досада, которая родилась совсем не к месту, растаяла также быстро, как и появилась.
Графиня Фрэнсис Лестер писал(а):
- Я уже подтвердила через горничную дворецкому Норфолк-Хауса свое желание переехать в диванную, - продолжила графиня Лестер, - И теперь жду с минуты на минуту слуг... А вот, кажется, и они! Послав графине быструю улыбку, князь пожелал ей и графу Варвику спокойного утра и удалился в свою комнату. Досада от того, что он оставил графиню Лестер наедине с графом Варвиком, снова резанула по нутру князя, но он предпочёл не замечать её. Хотя бы не сейчас. Нужно было немного поспать до завтрака, а завтра со светлой головой вновь окунуться в водоворот происходящих событий. Потому что у князя могли быть огромные проблемы из-за чёртова Норфолка. И он считал, что в этот раз избежать их ему не удастся. _________________ Be here now |
||
Сделать подарок |
|
Доктор Эдуард Леман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Эдинбург |
28 Дек 2014 13:38
Оказавшись наконец у себя в комнате, Эдуард вздохнул с облегчением. Вот теперь можно было завершить анализы. Что он и сделал.
Полученные результаты навели на одну странную мысль. Яда не было. Однако произошла остановка сердца. Что, если преступник воспользовался малоизвестным, но эффективным инструментом - инъектором Паскаля? И ввел жертве вместо препарата воздух? Эту гипотезу он, после некоторого колебания, решил оставить в качестве рабочей. Подтвердить же ее или опровергнуть мог только сам негодяй, если они с Чарли накроют его или ее с поличным. Доктор решил немного подремать, чтобы уставший мозг не предал в неподходящий момент. Заснул он прямо в кресле, у камина, вытянув ноги. Ему было не привыкать - так он проводил время, дежуря у постелей самых безнадежных больных. Уже брезжил рассвет, когда после краткого отдыха доктор Леман встал, умылся, побрился с помощью лакея, обтерся и надел свежую рубашку. - Крепкого чаю, два французских гренка и мед, - попросил он у слуги. - Буран еще продолжается. Что слышно о констебле? - Посланник как уехал, так и запропал невесть куда, сэр, - поклонился тот. - Но он парень не промах, разыщет и привезет стража порядка, как сможет. - Благодарю. Быстро позавтракав, Эдуард пошел навестить больных женщин. Экономка оставалась в том же состоянии. Уход за ней был очень хорошим, доктор дал еще несколько рекомендаций служанкам и удалился. Девушка в гостиной уже пришла в сознание, за что он возблагодарил небо. И конечно, сразу же поблагодарил ухаживавших за ней дам. - Не вставайте, милая, - ласково обратился к ней Эдуард. - Если вам трудно говорить, просто кивайте или качайте головой. Итак, первый вопрос... Вы помните свое имя? Кивок. Глаза девушки загорелись. - Прекрасно. Следующий. Помните, где вы находитесь - в поместье Норфолка? Еще кивок. Больная была явно взволнована и что-то пыталась сказать. - Не спешите, пожалуйста. Все хорошо, - он положил руку на ее запястье, успокаивая. - Можно шепотом. Самое важное, от этого зависит много жизней - вы знаете, кто на вас напал? - Гр... грааа... - жертва побледнела, а глаза сверкали яростным огнем. - Гра-фи-ня. Лаа..тер. Эдуард от неожиданности сжал ее руку очень крепко, но тут же выпустил и извинился. - Эй, любезный, - крикнул он лакею, охранявшему вход. - Живо сюда! И скомандовал подбежавшему мужчине: - Предупредите всех находящихся в доме - и слуг, и гостей, словом, абсолютно всех - леди Ланкастер опасная преступница. Убийца. Как только кто-то ее заметит - докладывать маркизу Аддерли или мне. Мисс Хейг скажите об этом в первую очередь! И пусть при ней будет постоянно охранник! Когда тот вытаращил глаза и убежал, Эдуард вытер пот со лба и тяжело вздохнул. Взгляд упал на вазу, он машинально протянул руку и достал из нее свернутый листок. Что за глупости там нацарапаны? Не забывайте о ценности того, что у вас есть. Как правило, люди по-настоящему понимают это, лишь когда теряют то, что имеют. Постарайтесь не попасть в эту ловушку и берегите то, чем вы обладаете. Почаще смотрите на жизнь окружающих вас людей, чтобы не забывать, что такое, как у вас, в этом мире встречается не часто. Доктор опешил. В свете последних событий шутливое предсказание звучало весьма серьезно. Маленькая ремарка о закрытой библиотеке. Там холодно. И еще два трупа. Так, напоминаю для тех, кто собрался устраивать в ней тет-а-тет ) _________________ Нигде человек не открывается так полно, как на столе прозектора (с) |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Лавиния Хейг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.12.2014 Откуда: Норфолк-Хаус |
28 Дек 2014 14:12
Долго прогуливаться в одиночестве Лавинии не пришлось. Взволнованная миссис Хокс, стискивая руки, сообщила ужасающие новости: помимо экономки, находящейся в коме, в доме обнаружена ещё одна пострадавшая – камеристка графини Ланкастер. Девушку обнаружили в подземелье замка, измученную и израненную, и как только она пришла в себя, выяснилось, что убийца – её хозяйка. Но и это ещё не всё. Убит секретарь лорда Норфолка, мистер Мартин. Ему раскроили голову, но в этом случае графиня не замешана – имела место самооборона. Мистер Мартин напал на графиню Лестер в её собственной спальне. Лавиния не могла осознать всё случившееся. Такое ощущение, что половина гостей замка помешались и стали убивать направо и налево. Но, самое страшное, что это мог быть ещё не конец. Графиня пропала, и никто не знал, где она. За миссис Хокс к девушке подоспели два лакея, исполняющих роль охраны. Это было необходимо.
Оказалось, распоряжение об охране отдал доктор Леман, и Лавиния почувствовала непреодолимое желание поблагодарить доктора за помощь и в свою очередь оказать ему поддержку – он один взвалил на себя ношу ухода за больными и имел дело со всеми смертями в доме. Доктора Лавиния нашла в гостиной, где он доставал предсказания. Эта забава показалась такой ненужной в свете последних событий, а как она радовалась, заворачивая каждый свиток и перевязывая его лентой, гадая, что же ей выпадет самой. Теперь всё это неважно. Из дома надолго, а, может, и навсегда ушёл праздник. Он был запятнан кровью и смрадом смерти. Лавиния прошла в гостиную и присела в реверансе. - Мистер Леман, благодарю за то, что позаботились о моей охране. Теперь я чувствую себя более спокойно. Я услышала о новых печальных событиях. Неужели это всё правда? Как вы? - спросила она без церемоний, всей душой желая, чтобы доктору больше не пришлось находить трупы или раненных людей. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
леди Шарлотта О’Коннор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Лондон - Корнуолл |
28 Дек 2014 14:16
Пострадавшая от рук неведомого злодея девушка никак не приходила в себя. Распрощавшись с леди Арранз, Шарлотт вернулаь в отведенную ей комнату, надеять что мистер Лёблё прийдет с себя. Он верно перепил вина за ужином, - подумал про себя О'Коннор.
Надев ночную рубашку, она устало опустилась на кровать и сон моментально опустился на плечи. Спустилась Шарлотт в гостинную уже поздним утром, в дверях ' встретила доктора, что заботливо обходил каждого из больных, и поспешила за ним внутрь комнаты. О том, что вчера кто-либо еще пострадал - она узнала только утром. Обозначился первый подозреваемый в беспорядках в Норфолк-Хаус. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Доктор Эдуард Леман | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.12.2014 Откуда: Эдинбург |
28 Дек 2014 14:38
Мисс Лавиния Хейг писал(а):
- Мистер Леман, благодарю за то, что позаботились о моей охране. Теперь я чувствую себя более спокойно. Я услышала о новых печальных событиях. Неужели это всё правда? Как вы? - спросила она без церемоний, всей душой желая, чтобы доктору больше не пришлось находить трупы или раненных людей. Размышления Эдуарда прервал нежный, немного усталый голос. Поистине оазис в окружающей его пустыне смертей и болезней. - Мисс Хейг, - поклонился он. - Не стоит благодарностей - это моя обязанность, как мужчины и вашего гостя. Увы, все новости правдивы. Остается сожалеть, что прекрасный праздник омрачен столь неподобающими событиями. Он помедлил, еще раз просмотрел бумажку: - Впрочем... Я вспомнил, что мои родители когда-то внушали мне: самое главное - не события, а наше отношение к ним. Поэтому давайте вместе попросим у Того, в чью честь мы собрались, чтобы все завершилось благополучно и никто более не пострадал. В гостиной уже собирались другие гости, а ему очень хотелось побыть с нравившейся ему девушкой наедине. Дурацкие обстоятельства. Доктор предложил руку: - Мисс Хейг, как вы смотрите на то, чтобы прогуляться до бальной залы? Я слышал от слуг, там не хватает украшений. Может быть, развесим их вместе, чтобы хоть немного отвлечься от грусти? Лакеям Эдуард еще раз приказал не спускать глаз с больных женщин и вообще - пристально следить за порядком. _________________ Нигде человек не открывается так полно, как на столе прозектора (с) |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
06 Окт 2024 7:22
|
|||
|
[19387] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |