Мария | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2015 |
27 Мар 2015 0:08
В каморке стало совсем темно. Впрочем, даже днём маленькое окошко пропускало совсем не много света. Нашарив в темноте огниво, Мария зажгла свечной огарок, вставленный в оловянный подсвечник. Слабый огонёк осветил висящий на стене образ Богоматери. Её печальный взгляд словно говорил: Терпение, терпение, дочь моя... терпящему воздастся. Перекрестившись, Мария склонила голову, принимая этот совет.
Откинув крышку сундука, девушка достала платье, что недавно отдала ей молодая хозяйка, когда узнала, что этот фасон "вышел из моды ещё в прошлом сезоне." Что означала сия мудрёная формулировка, Марию не интересовало. Главное, что платье было крепким и почти новым. А немного, раза в два, уменьшив объём юбок, они с Розой, которая намного лучше чем с кастрюлями управлялась с иглой и ножницами, ещё и выкроили с десяток ярдов отличного полотна. Обтеревшись, сколько смогла, губкой от засохшей крови, Мария натянула на себя платье, вздрагивая от боли, когда ткань касалась свежих рубцов. Потом она попросит Габи помочь ей вымыться и чем-нибудь смазать, но это потом. Сейчас Мария не хотела тревожить кухарку и волновать её лишний раз. Сегодня у неё и без того был очень сложный день, чтобы ещё взваливать на неё дополнительную беду. Плеснув в лицо немного воды, чтобы уничтожить следы слёз, Мария вышла из каморки. Отнеся испорченное платье к прачкам, она долго тёрла его в холодное воде, отмывая следы крови. Оставив его на верёвке в сушилке, она собралась с духом и пошла к главному входу, откуда доносилась музыка и смех. Надо было возвращаться к работе, иначе ей попадёт ещё раз за то, что оставила там одну Розу, которая не очень расторопна в обслуживании гостей. На лужайке уже танцевали. Взяв с одного из столов пустой поднос, Мария стала собирать на него использованную посуду, стараясь не очень сильно шевелить плечами, чтобы не сорвать едва подсохшую корку. |
||
Сделать подарок |
|
Грей Палмер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 22.03.2015 |
27 Мар 2015 0:12
Фредерик Хэмптон писал(а):
Протянув Грею бокал виски, он пригубил свой, отпив больше половины.
- Уверен, что под платьем на неё буду блестящие сапоги со шпорами. - Они рассмеялись не такой уж и шутке. - У тебя замечательная сестра, Грей. Самая необыкновенная из всех знакомых мне женщин. Приняв бокал из рук Рика, Грей с удивлением посмотрел на друга. Хэмптон в восторге от Алекс? - Да, и я рад, что она наконец-то дома, - подняв бокал, Палмер осушил половину. Ему хотелось сказать, что у Рика тоже есть такая замечательная сестра, но признаться в этом было равносильно самоубийству. Рик за Каро ему голову снесёт и будет прав. Фредерик Хэмптон писал(а):
- Чёрт, почему она грустно улыбалась, - не замечая, что говорит вслух, Рик нахмурился. - Давай выпьем за Витторию и всех таких красивых и загадочных леди, находящихся здесь. - Он допил бокал и тут взял следующий.
- Мы будем ждать вас на пятичасовой чай, ты же зная приверженность моей маман к старым традициям.- Потом, посерьёзнев спросил. - Грей, ты знал мисс Роуз Стетмор?- Знаешь, отец хотел видеть её моей женой. - не к месту разоткровенничался он. Грей куда-то отвлёкся, а Рик допив второй бокал, уселся за стол и принялся поглощать прекрасные блюда кухарки Габи. Грей не торопился расспрашивать друга о том, кто эта мисс, которая "грустно улыбалась", но на вопрос о Роуз ответил. - Знал, - просто ответил он. Не спеша прибавить, что, кажется, сам Рик хотел бы видеть в качестве своей жены совершенно определённую женщину. По крайней мере, вздыхал Хэмптон весьма красноречиво. - Мы прибудем обязательно, точнёхонько к пятичасовому чаю, - пообещал он. Фредерик Хэмптон писал(а):
Ага! Оказывается Грей отвлёкся на его сестру. Смотрел как та походит к ним.
- Садись, Каро, дорогая! И объясни нам с Палмером, почему женщины так коварны? - Да-да, - не смог удержаться Грей. - Именно так и есть. Забираете сердце, ничуть не ведая об этом, а после просто исчезаете. Этими словами Палмер просто поддерживал Рика. Надеясь, что именно так все и выглядит в глазах друга. С другой стороны, он рассчитывал на то, что Каролина поймёт истинный смысл вопроса. Каролина Хэмптон писал(а):
- У вас такая бедная фантазия, мистер Палмер? - выпалила я и покосилась на Фредерика. Грей поднёс бокал ко рту и сделал глоток, но тут же пожалел об этом, услышав вопрос. Поперхнувшись виски, он закашлялся. Маленькая чертовка! Фредерику, кажется, хватило виски и он, встав из-за стола, пошатываясь, отправился куда-то. - Знаете, мисс Хэмптон, вынужден сделать маленькое заявление. - Он подождал, пока Рик отойдёт подальше и сообщил девушке: - Когда я рядом с вами, моя фантазия просто буйствует не передать словами как. И не спрашивайте меня о том, так ли у меня плохо со словарным запасом. Каролина Хэмптон писал(а):
- Простите. Я хотела сказать, что даже в женской одежде и в женском седле хорошая наездница вполне может справиться с животным и привести его к победе, независимо от того, кто ее соперник мужчина или женщина. Дело не в смелости, а в навыках. Она извинилась и даже, кажется, смутилась, чем вызвала у Грея прилив нежности, родившейся где-то в груди. - Вы хорошая наездница, мисс Хэмптон, видимо, у вас был хороший учитель, - похвалил Грей. - И я уверен, будь я на месте того, кого вы собрались бы обставить, вам удалось бы сделать это безо всяких усилий. Но если вы вдруг решите повторить трюк моей сестры, пообещайте, что у вас в этом случае будет хороший присмотр. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Виттория да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.03.2015 Откуда: поместье "Белый рай" |
27 Мар 2015 0:18
Бенджамин Хэмптон писал(а):
-И мне хочется узнать вас поближе, Виттория, - произнес он,- прежде чем озвучить свое решение. Не знаю будет ли для вас разочарованием или наоборот радостью, но я не планирую провести церемонию прям завтра. И уж если мы говорим откровенно, я знаю, что вы примите решение ваше отца, каким бы оно ни было, но я хотел бы узнать что думаете именно вы по этому поводу. Наш брак будет выгоден обоим семействам, но я не хочу чтобы моя жена все делала из под палки или страшась быть избитой, или хуже того в моем присутствие мечтала о ком-нибудь другом. Подумайте об этом на досуге и возможно вам будет что мне сказать позже. А сейчас давайте не будем об этом, обещаю, что дам вам время привыкнуть ко мне. Просто наслаждайтесь этим днем, день рождения бывает всего раз в году. Бенджамин говорил долго. Виттория слушала внимательно, удивляясь, насколько разумно он подходит к браку, и как важно этому мужчине её мнение, желание выйти замуж и отсутствие каких-либо сомнений по поводу предстоящего важного события. Когда Бенджамин заговорил о другом мужчине, Виттория побледнела и стиснула руки, сложенные на коленях. По отношению к жениху было бы нечестно лелеять в душе мечты о Луисе. Но что же делать? Если она отправит то письмо, то будет какое-то время ждать ответа. Но может и не дождаться. Но всё это время будет надеяться и страдать, лишая себя возможности сблизиться с женихом. Ах, но ведь отец не позволит ей быть с Луисом в любом случае! Она запуталась, совершенно запуталась. И как хорошо, что Бенджамин не торопит её, давая возможность разобраться в себе. Виттория благодарно улыбнулась: - Вы невероятно великодушны, Бенджамин. Я обещаю подумать и сообщить Вам свои размышления насчёт нашего брака. Фредерик Хэмптон писал(а):
- Садись, Каро, дорогая! И объясни нам с Палмером, почему женщины так коварны? - он был очаровательно полупьян и сердит на миссис Макбрайд, которая лишила его галстука. - Вы берёте все что хотите и исчезаете ни слова не говоря. И переворачиваете всё с ног на голову.- Он победно посмотрел на сестру. - Ах, что такое с Вашим братом? – Виттория с удивлением посмотрела на старшего Хэмптона, находящегося в некотором раздрае. |
||
Сделать подарок |
|
Асия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2015 |
27 Мар 2015 0:38
Лютер писал(а):
Лютер оглядывался всю дорогу. В этот раз ему не удалось устроиться в самом конце, где была Асия. Бредя в быстро подсыхающей одежде в конце колонны рабов, Асия не замечала пристальных взглядов Лютера. Она придумывала десять способов, как избежать насилия над собой. Надо было окунуться в озеро и не всплывать. Но это грех. Девушка быстро перекрестилась. Она не смогла бы покончить с собой. Идя всё медленней она на дворе отстала от других рабов и проходя мимо конюшен чуть не наткнулась на белого господина, гостя хозяев. отойдя в сторону, она оглянулась и встретилась с ним взглядом. Это был тот, в кого влюбилась ещё год назад мисс Роуз... Развернувшись, она дошла до столов и села перед тарелкой с едой, глядя на неё пустыми глазами. Лютер писал(а):
Он хотел успокоить Асию, чтобы та не волновалась. Но снова не мог этого сделать, ибо она сидела слишком далеко от него. "Лютер" она назвала его по имени впервые. Её голос до сих пор звучал у него в ушах. Он хотел снова услышать своё имя из её уст. Лютер поймал её взгляд за столом и улыбнулся. Сейчас он вложил во взгляд всю свою нежность и чувства. Потом взяла кружку с компотом и залпом выпила её, смачивая сладкой водой пересохшее горло. И встретилась взглядом с Лютером, сидящим на другом конце стола. В глаза словно кто-то насыпал песка и ей показалось, что мужчина смотрит на неё с жалостью, как и Аарон на поле. Ну сколько можно жалеть, ведь после они станут презирать её. Она хотела встать, но голова слегка закружилась и Асия, взяв ложку, принялась есть то, что лежало на тарелке, запивая остатками компота.Рабам не позволялось долго сидеть за столом и вот уже они постепенно начали разбредаться по баракам. Мигель Корреа писал(а):
Пропустив Асию внутрь, Мигель запер дверь, и бросил кнут в чан с солью, после чего развернулся к застывшей посередине комнаты девушке. В его руке был кнут. Когда Асия услышала как щёлкнул дверной замок, она крепко стиснула зубы и кулаки. чувствуя боль в ранах. Внутри неё снова зарождалась дрожь, заставляя часто дышать, как перед нырком в воду. Мигель Корреа писал(а):
- Ну, что ты стоишь, раздевайся. - Велел он, стянув с себя сюртук и взявшись за брючный ремень. Видя, что девушка еле двигается, развязывая завязки, Мигель подошёл к ней и "помог", сорвав с неё рубашку. - Вот, так быстрее будет. - Он с удовольствием рассматривал обнажённое тело, - Ты ладная, девка. Тебя постарались делая. Ну, я тоже постараюсь. Нет, она не станет этого делать, только не этот жестокий человек, только не он. Она отступила на шаг, когда он сорвал с неё широкую рубашку. Юбку она забыла на берегу и в своей усталости даже не заметила этого. Продолжая дышать всё чаще, она попыталась снова отступить от него, от его рук, от его слов Мигель Корреа писал(а):
Он толкнул её в сторону кровати. Забыв, что на белого нельзя открыто смотреть, она, как затравленный зверёк, настороженно следила за ним. И отталкиваясь пятками от матраса, покрытого несвежей простынёй, отползала от него всё дальше. С ненавистью следя, как он снимает сюртук и вытаскивает ремень. Сжав руками простыни, Асия вся подобралась, надеясь, что ей удастся увернуться и убежать, совершенно забыв, что он запер дверь. Она крикнула бы ему, чтобы он оставил её в покое, если б голос её слушался. Когда он полез на кровать, она молча метнулась в другую сторону. |
||
Сделать подарок |
|
Сантьяго да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2015 |
27 Мар 2015 0:47
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- ...Наш брак будет выгоден обоим семействам, но я не хочу чтобы моя жена все делала из под палки или страшась быть избитой, или хуже того в моем присутствие мечтала о ком-нибудь другом. Подумайте об этом на досуге и возможно вам будет что мне сказать позже. Невольно вспомнился этот сморчок Луис и я недовольно скривился. Давать женщинам выбор - глупая затея. Они никогда не могут выбрать самостоятельно и бесконечно мечутся, а в конечном итоге хотят иметь и то, и другое. Зря он так. Женщине нужно дать почувствовать кто в доме хозяин, позволяя ей украшать свой дом и скрашивать часы в нём. Не больше. Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Вы невероятно великодушны, Бенджамин. Я обещаю подумать и сообщить Вам свои размышления насчёт нашего брака. Опустошив ещё один бокал, я потянулся к графину. Что-то диалог молодых мне нравился всё меньше и я уже начал подумывать сказать своё веское слово, когда внимание Виттории переключилось с Бенджамина на Фредерика, привлекая заодно и моё. Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Ах, что такое с Вашим братом? – Виттория с удивлением посмотрела на старшего Хэмптона, находящегося в некотором раздрае. Я посмотрел на Фредерика и сразу всё понял. Парень здорово перебрал и едва держался на ногах. Впрочем, заплетались у него не только ноги, но и язык и вскоре он покинул общество и качаясь побрёл к конюшне. Ещё только не хватало, чтоб он вздумал отправиться домой и по дороге свернул себе шею! Подозвав одного из рабов я велел ему идти за Фредериком и проследить за тем, чтобы он не лез в седло. Немного позже ниггер отчитался, что Фредерик уснул в стойле своего жеребца. Час от часу не легче! Наследник Джорджа спит в стойле на моей конюшне! Велев перенести парня в одну из гостевых комнат, я снова обратил всё своё внимание на гостей. |
||
Сделать подарок |
|
Бенджамин Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.03.2015 Откуда: поместье "Ветвистый дуб" |
27 Мар 2015 1:00
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Вы невероятно великодушны, Бенджамин. Я обещаю подумать и сообщить Вам свои размышления насчёт нашего брака. - Я на это надеюсь, Виттория, как впрочем и на ваше согласие. Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Ах, что такое с Вашим братом? – Виттория с удивлением посмотрела на старшего Хэмптона, находящегося в некотором раздрае. Бенджамин бросил хмурый взгляд на брата. Интересно он из-за проигрыша решил надраться прям на обеде? - С моим братом? - в этот момент Рик встал из-за стола и куда-то удалился. Проветриться ему точно не помешает. -Хммм... похоже проигрыш расстроил его больше, чем он хотел показать. Но думаю, он скоро возьмет себя в руки. - Проследив взглядом за старшим братом, Бенджамин тут же выхватил глазами Каро, она сидела недалеко от них рядом с Палмером, он нахмурился. Что-то слишком часто в последнее время она общалась с ним. Надо поговорить с сестренкой на досуге. - Виттория потанцуйте со мной, - предложил он девушке, поднимаясь из-за стола. Уже было достаточно поздно и прохладный ветерок сменил удушающую жару. |
||
Сделать подарок |
|
Каролина Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 22.03.2015 Откуда: поместье "Ветвистый дуб" |
27 Мар 2015 1:10
Фредерик Хэмптон писал(а):
- Садись, Каро, дорогая! И объясни нам с Палмером, почему женщины так коварны? - он был очаровательно полупьян и сердит на миссис Макбрайд, которая лишила его галстука. - Вы берёте все что хотите и исчезаете ни слова не говоря. И переворачиваете всё с ног на голову.- Он победно посмотрел на сестру. Прияняв приглашение брата, я присела на свободное место рядом и расправила юбку скорее по привычке, чем из женского кокетства. - Рик, ты достаточно повидал на своем веку , чтобы младшая сестра объясняла тебе очевидные вещи, - я ласково посмотрела на захмелевшего братца, подавив естественное желание взъерощить непослушную светлую шевелюру и прижаться губами к его щеке. Наконец до меня дошло , что именно имеет в виду брат и смущенно усмехнулась. Миссис Макбрайд зацепила его не на шутку и теперь, зная Рика, я могла предположить, что ее отъезд в Новую Зеландию мог оказаться под вопросом. Фредерик Хэмптон писал(а):
- Алекс подтвердит, что проиграла, ведь она завтра придёт к нам на файвоклок. Каро, ты должна помочь маман, принять гостей. Грей, я приглашаю ещёё раз и тебя с женой. Грей Палмер писал(а):
- Мы прибудем обязательно, точнёхонько к пятичасовому чаю, - пообещал он. - Конечно, Рик, с радостью. - я утвердительно кивнула брату и, потупив взор, повернулась к Палмеру. Завтра он прибудет на чай вместе с женой и мне придется пройти испытание созерцанием чужого семейного счастья. Хоть бы эта миссис Палмер ногу подвернула или желудком заболела, чтобы мне не пришлось битый час наблюдать ее довольную физиономию и разыгрывать перед виновницей всех моих бед гостеприимную хозяйку. На душе противно скребли кошки и я готова была сбежать из-за стола, лишь бы куда-нибудь спрятаться и выплакать свое горе, но я смогла выдавить из себя бесцветным голосом, - Мистер Палмер, мы будем с нетерпением ждать вас с миссис Палмер и миссис Александрой. Грей Палмер писал(а):
- Да-да, - не смог удержаться Грей. - Именно так и есть. Забираете сердце, ничуть не ведая об этом, а после просто исчезаете.
Этими словами Палмер просто поддерживал Рика. Надеясь, что именно так все и выглядит в глазах друга. С другой стороны, он рассчитывал на то, что Каролина поймёт истинный смысл вопроса. Мои щеки помимо воли вспыхнули. Не от смущения, от гнева. Он еще смеет меня в чем-то обвинять?!О, мистер Палмер, в отличии от вас мне есть что рассказать о разбитых сердцах и невыполненных обещаниях, которые с легкостью раздаются налево и направо, чтобы в последствии быть благополучно забытыми. Боже, спаси и сохрани от греха и не введи во искушение подлить ему завтра в чашку какой-нибудь гадости. Грей Палмер писал(а):
- Знаете, мисс Хэмптон, вынужден сделать маленькое заявление. - Он подождал, пока Рик отойдёт подальше и сообщил девушке: - Когда я рядом с вами, моя фантазия просто буйствует не передать словами как. И не спрашивайте меня о том, так ли у меня плохо со словарным запасом. Теперь я вспыхнула вся, чувствуя, как предательский жар заливает не только лицо, но и шею и расползается вниз по груди. Не смотря на вечернюю прохладу мне опять стало трудно дышать. Я потянулась за стаканом и прижалась щекой к холодной поверхности стекла. - Напротив, мистер Палмер, уверена, что по разговорной части, вы признаный мастер. - по крайней мере вы с легкостью сумели заморочить голову нещастному влюбленному в вас ребенкуФредерик никак не отреагировал на мою перепалку с Палмером и слегка пошатываясь удалился в сторону конюшен, а я с тоской посмотрела ему вслед. Теперь, лишившись последнего сдерживающего фактора я вполне могла ляпнуть еще что-нибудь , о чем потом горько пожалею. Грей Палмер писал(а):
- Вы хорошая наездница, мисс Хэмптон, видимо, у вас был хороший учитель, - похвалил Грей. - И я уверен, будь я на месте того, кого вы собрались бы обставить, вам удалось бы сделать это безо всяких усилий. Но если вы вдруг решите повторить трюк моей сестры, пообещайте, что у вас в этом случае будет хороший присмотр. - Держаться в седле меня научил отец, - призналась я , радуясь, что Палмер сменил тему, - а Рик обучил некоторым хитрым приемам неизвестным даже мужчинам. На самом деле, удержаться в женском седле, когда лошадь резко уходит в сторону или берет препятствие - настоящее искусство. Ездить по-мужски гораздо проще и безопаснее. - благоразумней было бы проигнорировать замечание о присмотре, но мне была любопытна его реакция, чтобы убедиться, не привиделось ли мне днем, - Обещаю, мистер Палмер. Тем более, очень скоро за мной будет кому присматривать денно и нощно. Бокал с хересом как-то быстро опустел, а мысли начинали путаться, сигнализируя о том, что пора уже и честь знать. Дома меня еще Ганнибал дожидался. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Сантьяго да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2015 |
27 Мар 2015 1:15
Бенджамин, наконец-то, повёл Витторию в круг танцующих и я проследил глазами их путь. Красивая пара, только уж очень оба неторопливые. А ведь скоро Бенджамин вернётся в Новый Орлеан и что тогда? Ждать пока он опять вздумает наведаться на плантацию? Эдак помолвка сильно затянется. Нужно всё же переговорить с Джорджем - он должен согласиться с моими аргументами.
Среди улыбающихся лиц гостей мелькнула уже знакомая шляпа той, кого я искал. Отставив опустевший бокал, я поднялся и пошёл наперерез гостье: - Миссис Максвелл, а я искал вас, чтобы пригласить на вальс. - Игнорируя недовольное выражение лица женщины, я подчёркнуто вежливо улыбался. - Вы ведь танцуете, не так ли? |
||
Сделать подарок |
|
Александра Максвелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.03.2015 |
27 Мар 2015 1:18
Алекс прежде чем отправиться к застолью,немного прокатилась,объезжая владения да Косты. Прогулка ей была необходима, чтобы немного развеется. Она немного понаблюдала, как рабы гнуться на поле, собирая хлопок,и как надсмотрщик словно ястреб клювал их спины своим кнутом. Интересно он сам то хоть сам раньше пробовал кнута? Алекс презрительно сплюнула. Вытащив кольт, Алекс проверила обойму. А затем вскинула руку и прицелилась. Кусты скрывали ее, и никто не замечал ее присутствия. Рука не дрогнула бы сделать выстрел. Но. Это не ее территория и не ее дело. Алекс вернулась, когда все уже сидели за накрытыми столами. В воздухе витали ароматные запахи еды. Тренькал оркестр. Хозяин поместья восседал во главе стола словно владыка всего мира.Цепким взглядом обводя гостей. Женщина смерила его взглядом и уселась за стол. Алекс больше пила и ела, чем включалась в беседы. Алекс придвинула графин с виски поближе к себе и плеснув себе еще одну добрую порцию отсалютовала да Коста и залпом осушила бокал. Утерев ладонью рот она одарила мужчину кривой ухмылкой. А затем натянув шляпу на глаза облокотилась на спинку стула. Через какое то время у нее над ухом раздался голос. Алекс лениво приподняла поля шляпы и подвыпившим взглядом окинула возвышающегося над ней Сантьяго. Женщина пожала плечами.
- К сожалению,мистер да Коста, я не танцую - с наигранной любезностью отказала она хозяину плантации |
||
Сделать подарок |
|
Виттория да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.03.2015 Откуда: поместье "Белый рай" |
27 Мар 2015 1:24
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- С моим братом? - в этот момент Рик встал из-за стола и куда-то удалился. Проветриться ему точно не помешает. -Хммм... похоже проигрыш расстроил его больше, чем он хотел показать. Но думаю, он скоро возьмет себя в руки. - Он считает ничью проигрышем? Потому что проиграл женщине? Я думаю, что мой отец бы с ним согласился. Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Виттория потанцуйте со мной, - предложил он девушке, поднимаясь из-за стола. Уже было достаточно поздно и прохладный ветерок сменил удушающую жару. - С удовольствием. – Уверенная рука Бенджамина легла на талию Виттории, а вторую она вложила в его твёрдую ладонь и под лиричную мелодию стала кружиться по лужайке, отметив про себя, как слаженно они двигаются. – Вы замечательно танцуете, Бенджамин. Сегодняшний день был замечательным и во многом благодаря вам. Вы останетесь до завтра, или Вас ждут неотложные дела? |
||
Сделать подарок |
|
Сантьяго да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.03.2015 |
27 Мар 2015 1:34
Александра Максвелл писал(а):
Женщина пожала плечами.
- К сожалению, мистер да Коста, я не танцую - с наигранной любезностью отказала она хозяину плантации. - Не удивили, миссис Максвелл. - Прицокнул языком, ясно давая понять, что ничего другого и не ожидал. - Ну ладно вальс для вас слишком унтончённый танец, но что-то другое же вы танцуете? Порадуйте нас танцем ваших краёв, просим. |
||
Сделать подарок |
|
Грей Палмер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 22.03.2015 |
27 Мар 2015 1:41
Каролина Хэмптон писал(а):
- Мистер Палмер, мы будем с нетерпением ждать вас с миссис Палмер и миссис Александрой. Грей внимательно всмотрелся в лицо Каролины, когда она произносила эту фразу, сам не зная, что он желает увидеть. Что она искренна в своём нетерпении? Или, напротив, что не искренна? И если ему так важно знать, что Каро врёт ему и самой себе в том, что будет ждать его завтра вместе с женой, то в чём причина этого? - Мы с миссис Александрой непременно прибудем. Насчёт Мэгги, я не уверен. Вчера она жаловалась на сердце, врач сослался на жару и прописал ей покой и положительные эмоции, но Мэгги не видит ничего спокойного в поездках к соседям, даже в то время, когда жара уже начинает спадать. Каролина Хэмптон писал(а):
- Напротив, мистер Палмер, уверена, что по разговорной части, вы признаный мастер. - Что-то не припомню, что ранее демонстрировал данные навыки в вашем присутствии, - Грей нахмурился. Ему не нравилось, что что-то словно ускользало от него. И эти горящие гневом щёки Каролины и то, как она смотрела на него. Словно обвиняя в чём-то. Да, они раньше проводили довольно много времени вместе. Но тогда она была всего лишь ребёнком. А уж о чём они тогда вели беседы, Грей и упомнить не мог. Каролина Хэмптон писал(а):
- Держаться в седле меня научил отец, - призналась я , радуясь, что Палмер сменил тему, - а Рик обучил некоторым хитрым приемам неизвестным даже мужчинам. На самом деле, удержаться в женском седле, когда лошадь резко уходит в сторону или берет препятствие - настоящее искусство. Ездить по-мужски гораздо проще и безопаснее. - благоразумней было бы проигнорировать замечание о присмотре, но мне была любопытна его реакция, чтобы убедиться, не привиделось ли мне днем, - Обещаю, мистер Палмер. Тем более, очень скоро за мной будет кому присматривать денно и нощно. Он с удовольствием слушал её, будто заново открывал для себя Каролину Хэмптон. Учитывая то, что именно Палмер понял для себя сегодня утром, так оно и было. Воображение мгновенно нарисовало её, сидящей по-мужски в седле. Да, пожалуй, ей пошла бы такая посадка. Хотя, к чему эти экивоки? Каролине Хэмптон пошло бы всё. А вот лишнее напоминание о скором замужестве Каро вызвало у него новый приступ ни чем не оправданной злости. Стиснув пальцами бокал виски, так, что ему показалось, будто стекло хрустнуло, Палмер залпом допил содержимое и, стараясь говорить равнодушно, провалился с этой попыткой и выдал язвительное: - О! Я вполне понимаю с первых трёх раз. И запомнил тот простой факт, что у вас есть счастливчик, который скоро станет вашим мужем. Заметив взгляд Бенджи, что танцевал с Витторией и недовольно посмотрел на сестру, Грей едва не простонал: "Эй, приятель. Это всего лишь беседа, и рядом с нами пару минут назад сидел Рик". Но вместо этого он повернулся к Каролине. - Вы собираетесь отправляться ночевать домой? Если моё общество кажется вам чересчур скучным, то я провожу вас к брату. Если кажется более, чем чересчур скучным, оставайтесь. И тогда вас ждёт развлечение в виде мордобоя. - Он усмехнулся: - По крайней мере, Бенджи, кажется, вполне готов набить мне морду, за то, что я слишком много времени провожу рядом с вами. И он, наверное, прав. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Бенджамин Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.03.2015 Откуда: поместье "Ветвистый дуб" |
27 Мар 2015 1:48
Виттория да Коста и Парра писал(а):
- Он считает ничью проигрышем? Потому что проиграл женщине? Я думаю, что мой отец бы с ним согласился. - Не могу ответить на ваши вопросы, Виттория, но думаю да, он хотел бы выиграть. Виттория да Коста и Парра писал(а):
- С удовольствием. – Уверенная рука Бенджамина легла на талию Виттории, а вторую она вложила в его твёрдую ладонь и под лиричную мелодию стала кружиться по лужайке, отметив про себя, как слаженно они двигаются. – Вы замечательно танцуете, Бенджамин. Сегодняшний день был замечательным и во многом благодаря вам. Вы останетесь до завтра, или Вас ждут неотложные дела? Бенджамин рассмеялся. - Вы украли мою фразу, Виттория, это я должен был говорить вам комплименты, хотя вы наверное и так знаете, что прекрасно танцуете. Воспользуюсь вашим приглашением, мисс. - ответил он и хозяйка распорядилась на счет комнат. Каролина Хэмптон писал(а):
Бокал с хересом как-то быстро опустел, а мысли начинали путаться, сигнализируя о том, что пора уже и честь знать. Дома меня еще Ганнибал дожидался.
Бенджамин подошел к Каро, предупредив, что на сегодня они остаются в доме да Коста, а затем справился у одного из рабов о брате, оказалось тот уже спит в одной из гостевых. Поблагодарив хозяев за прекрасный вечер, он на секунду задержался рядом с мисс да Коста прежде чем отправиться спать. - Спокойной ночи, Виттория, вы сегодня украсили мой день! - взяв девушку за руку, нежно коснулся ее губами, а затем позвав сестру отправился спать. * если все получилось очень быстро извините, но сам уже засыпаю, Каро, ничего не знаю, но гостей ты покинула вместе со мной))) |
||
Сделать подарок |
|
Александра Максвелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 23.03.2015 |
27 Мар 2015 1:54
Услышав, предложение да Косты порадовать тут их каким-нибудь другим танцем,Алекс,поднявшись чуть не согнулась пополам от смеха.Ее смех был настолько громким что казалось перекрыл звучание оркестра. Успокоившись и отдышавшись она заявила,нисколько не стыдясь.
-Я же сказала вам,да Коста,что не танцую. А если я не танцую, то это значит что я вообще не танцую - Алекс нагло положила ему свою руку на плечо и слегка облокотилась и ухмыляясь продолжила. - О!Какой ужас! Да? Женщина не умеет танцевать! А знаете,Сантьяго, мне плевать. Я в отличии от ваших утонченных дамочек умею многое другое, намного полезней чем ваши танцульки. |
||
Сделать подарок |
|
Виттория да Коста и Парра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.03.2015 Откуда: поместье "Белый рай" |
27 Мар 2015 1:57
Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Вы украли мою фразу, Виттория, это я должен был говорить вам комплименты, хотя вы наверное и так знаете, что прекрасно танцуете. Воспользуюсь вашим приглашением, мисс. - ответил он и хозяйка распорядилась на счет комнат. - Благодарю, Бенджамин, - улыбнулась Виттория, вдруг осознав, что день подошёл к концу. Бенджамин Хэмптон писал(а):
- Спокойной ночи, Виттория, вы сегодня украсили мой день! - взяв девушку за руку, нежно коснулся ее губами, а затем позвав сестру отправился спать. - И Вам спокойной ночи. Каро, до встречи. Попрощавшись со всеми гостями и пожелав отцу приятных сновидений, Виттория отправилась к себе. День был долгим, насыщенным. Она чувствовала невероятную усталость. Голова гудела, а тело, затянутое тесной одеждой, молило об избавлении от неё. Сегодня она не хотела думать больше ни о чём. Только спать. Завтра всё разрешится. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 17:50
|
|||
|
[19677] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |