Анжела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Зелёная роща" |
25 Май 2012 1:03
Резко вынырнув, девушка ужаснулась тому, что увидела в речной пучине. Нет, она не готова к этому! Глупо горевать над тем, чего ты изменить не в силах. Приняв решение, Анжела выбралась на берег и побрела к дому. |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 1:09
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Шерри..не здесь - О Господи Сэм... Простите..что я ..... Сэмюэл Джонс писал(а):
Спокойной ночи, выпалил он и направился к двери ведущей в сад, ему надо было остыть. Девушка смотрела ему вслед и не могла поверить на что только что решилась.... Быстро поднявшись к себе в комнату она умылась холодной водой. Прохладный воздух на пару с водой отрезвили девушку и она осознала масштабы проделанного ею поступка. Переодевшись в ночную рубашку, Шерри забралась в постель. Но сон долго не шел к девушке. Потому что больше всего ее беспокоило то, что ей безумно хотелось снова почувствовать губы Сэма на своих губах.... |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 1:18
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Недовольная таки поворотом дел, Мэри изловчилась повернуться на столе, дотянуться до прохладной бутылки и наполнить свой стакан. Довольно разглядывая искрящуюся жидкость, она вернулась в прежнее положение. Наблюдая за этим маневром Мэттью хмыкнул и ничего не сказал Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Во-первых, я не сбегала. А во-вторых, - Ещё один глоток, - во-вторых... - Мэри пожала плечами. Какое ещё оправдание она может себе придумать? - А во-вторых, - снова начала она, - сама не знаю, чего хочу от тебя, но хочу... Мэттью подошел к столу, чтобы видеть глаза Мэри. - Самое ужасное, милая, что я тоже хочу. И при этом четко знаю, чего. Но я...боюсь. Помнишь в анкете я написал - боюсь потерять себя. И это - оно. Я хочу любить тебя, ласкать и лелеять, защищать от всех врагов и прятать от всех друзей. Я хочу быть с тобой все время, всегда и везде, и я боюсь. Боюсь раствориться в тебе и потерять свою свободу, но одновременно и безумно хочу этого. Когда ты флиртовала с Сэмом, мне было больно вот здесь, - он взял ее ручку и поднес к своему сердцу, мне хотелось одновременно обнять и утешить тебя, и причинить тебе такую же боль, какую чувствую я. Я знаю тебя всю жизнь, и, наверное, любил всю жизнь как маленькую сестренку, а потом ты уехала, и мне вдруг стало не хватать тебя - твоего смеха, твоих озорных проделок, я потому и ходил в сарайчик, смотрел твои бебихи, это была часть тебя. И ты как бы возвращалась. А потом ты приехала, и тебя я не узнал. Представляешь? Мне стало тогда очень страшно, страшно и больно, что тебя живой и веселой, озорной и проказливой - больше нет. Но ты снова ожила, и я воспрянул. Я не знаю, что со мной происходит, я хочу любить тебя как женщину и защищать и охранять как ребенка. Вытирать твои слезы и сопереживать твоей радости, покупать тебе красивые платья, и жутко ревновать, когда ты будешь в них ходить, и на тебя станут пялиться другие мужчины. Мне приснилось, что ты сидишь в кресле с ребенком на руках, и я проснулся радостный, но ты сама еще дитя, и это мне в тебе очень нравится. Твоя чистота, невинность, наивность, искренность и безыскусность. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, моей любовницей, моим ребенком и матерью моих детей. Я не верю в любовь, но я не знаю, что это, если не любовь, - Мэтт замолчал, не зная, что еще сказать и что теперь делать. Он хотел Мэри до боли, но она невинна, и взять ее вот так - на бильярдном столе, было бы неправильно, но и сдерживаться почти не было сил. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Сэмюэл Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Пушистое облако" |
25 Май 2012 1:20
Сэм вышел в сад, вдали еще виднелись вспышки молний, но грома не было слышно и дождь прекратился. Ночной воздух после ливня отдавал прохладой, именно то что Сэму сейчас было нужно. Спустившись по ступенькам он шел по аллее, окруженной мокрой листвой. То и дело на голову ему капали капли, отголоски ушедшего дождя. Он шел погрузившись в мысли о рыжеволосой девушке так внезапно ..
Внезапно Сэм заметил впереди Анжелу, вымокшая до нитки она брела к дому. - Анджела, что ты делаешь здесь в такое время? леди не пристало бродить по ночам одной в саду..- тут он запнулся подумав что рабыней ей приходилось ще не то делать и акцентирование на леди ее скорее оскорбит чем порадует, - - Где ты была? когда успела так промокнуть? - Сэм снял сюртук и набросил на плечи девушки, - Держи не то простудишься. |
||
Сделать подарок |
|
Мэри Джейн Прескотт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 1:41
Мэттью Макинтош писал(а):
Мэттью подошел к столу, чтобы видеть глаза Мэри. Мэри замерла. Она боялась пошевелиться. Не могла даже сдвинуться с места. Всё, что он говорит... Этот сильный, красивый мужчина. Настоящий мужчина. Её мужчина. Каждое его слово... Ей было жарко. Тесно в собственном теле, душа хотела вырваться наружу. К нему. Кровь стучала в висках. Всё тело сгорало в огне. Мэри соскользнула со стола и прижалась в Мэттью. Так крепко обняв его, что ей даже стало больно. -Мэттью... Там, в Лондоне, я была помолвлена.. - Она говорила ему на ухо, шёпотом, словно рассказывала самый свой страшный секрет. - Его звали Артур. За несколько дней до свадьбы я его застала в постели с моей кузиной... Меня отправили в Европу - отдохнуть, отвлечься... - Она отстранилась, и провела рукой по его слегка колючей щеке, наслаждаясь этим прикосновением. - Я думала-испытываю боль, но когда ты пошёл целовать Сару... Если ты поступишь со мной так когда-нибудь, я не переживу! Слышишь? Она снова прижалась к нему, гладя по спине, вдыхая запах, пытаясь слиться с ним, стать частью его и оставить на нём свой отпечаток. -Я знаю, ты взрослый, сильный, ты всё знаешь. А я ничего. И когда ты рядом... Мэттью, мне хочется ужасных, грешных вещей... Целовать тебя, прикасаться и... Чтобы ты был только мой! Я ещё никогда не испытывала такого... Мэри так тяжело дышала, словно задыхалась. ей и вправду не хватало воздуха. Его слова о ребёнке... Их ребёнок, в ней. Она потёрлась щекой о его шею. -Я так пыталась понравиться тебе все эти дни. - Её голос снова понизился до едва слышного шёпота.-Мне так хочется подарить тебе что-то особенное, но... у меня ничего нет. Я хочу быть твоей, Мэттью. _________________ Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. © Байрон |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 2:13
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Мэттью... Там, в Лондоне, я была помолвлена.. -Его звали Артур. За несколько дней до свадьбы я его застала в постели с моей кузиной... - Бедная моя малышка, как же ты настрадалась. Да он мизинца на твоей ноге не достоин целовать, если он предпочел тебе другую. Ты замечательная, слышишь? Умная, красивая, озорная, и оставайся такой всегда, я не хочу ничего в тебе менять. Ты - это ты, и этим все сказано, - Мэтт слегка отстранился, взял лицо девушки в ладони и посмотрел на нее - ты моя, а я твой. Если мои поженимся, вернее, когда мы поженимся - ведь ты согласна? - мы будем принадлежать только друг другу, в моей семье все мужчины в роду хранят верность своим женам, и это правильно, - он улыбнулся Мэри. - Родная моя, я никогда тебя не обижу и не предам, и верю - ты тоже. Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Я знаю, ты взрослый, сильный, ты всё знаешь. А я ничего. И когда ты рядом... Мэттью, мне хочется ужасных, грешных вещей... Целовать тебя, прикасаться и... Чтобы ты был только мой! Я ещё никогда не испытывала такого... Я так пыталась понравиться тебе все эти дни. Мне так хочется подарить тебе что-то особенное, но... у меня ничего нет. Я хочу быть твоей, Мэттью. -Ты не ничего, ты - мое всё, слышишь? И все, что ты хочешь, не грешно между супругами, между теми, кто любит. Я тоже хочу прикасаться к тебе, целовать тебя, любить тебя. И не надо ничего уметь - твоя неискушенность и чистота мне дороже всего на свете. Ты моя, и будешь моей, только не сейчас и не здесь. Я слишком тебя уважаю, чтобы взять твою невинность на бильярдном столе. Завтра я попрошу твоей руки у Клейтона, а в субботу на балу мы объявим о нашей помолвке. А сейчас я бы хотел отнести тебя в кроватку, не возражаешь? _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Мэри Джейн Прескотт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 2:22
Мэттью Макинтош писал(а):
-Ты не ничего, ты - мое всё, слышишь? И все, что ты хочешь, не грешно между супругами, между теми, кто любит. Я тоже хочу прикасаться к тебе, целовать тебя, любить тебя. И не надо ничего уметь - твоя неискушенность и чистота мне дороже всего на свете. Ты моя, и будешь моей, только не сейчас и не здесь. Я слишком тебя уважаю, чтобы взять твою невинность на бильярдном столе. Завтра я попрошу твоей руки у Клейтона, а в субботу на балу мы объявим о нашей помолвке. А сейчас я бы хотел отнести тебя в кроватку, не возражаешь? -Мэттью... - Мэри ещё раз обняла его, прижимая к себе, боясь отпустить его даже на секунду. Она не могла говорить... Она даже дышать не могла. Она так боялась, что это всего лишь сон. Но он был таким тёплым в его объятиях, таким живым. Он говорил, обнимал, смотрел на неё. -Да... пойдём спать. - Ей так хотелось подольше оставаться с ним рядом. Не отпускать его, ни в коем случае не отпускать. Чтобы он чувствовал её сердцебиение... для него. Во имя его. _________________ Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. © Байрон |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 2:29
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Мэттью... - Мэри ещё раз обняла его, прижимая к себе, боясь отпустить его даже на секунду. Она не могла говорить... Она даже дышать не могла. Да... пойдём спать. - Ей так хотелось подольше оставаться с ним рядом. Не отпускать его, ни в коем случае не отпускать. Чтобы он чувствовал её сердцебиение... для него. Во имя его. -Мэри, родная моя, - Мэттью легко поднял девушку на руки и понес к двери, там он слегка замешкался с замком, потому что держать Мэри и отпирать замок было не совсем сподручно, но он не хотел ее отпускать. В конце концв дверь открылась, и он вышел со своей драгоценной ношей в коридор. Дойдя до спальни Мэри, Мэтт осторожно открыл дверь и, войдя, опустил девушку на кровать. - Ложись как следует, а я пойду уберу в бильярдной следы нашего пребывания и принесу твои вещи. Совсем ни к чему, чтобы о тебе шептались слуги. Я быстро. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 2:32
Гроза ушла... не закончилась ещё... где-то вдалеке ещё сверкали отблески молний, но рокота грома уже не было слышно... Дождевые тучи тоже унесло... Сара поднялась с подоконника, пора уходить к себе... В парке виднелась пара, идущая к дому... кажется в обнимку, но на таком расстоянии было не очень видно... Но Сара, нимало не интересуясь, кто же это так запозднился, тихо направилась к лестнице наверх. Аккуратно подобрав тяжёлые юбки, она прошла по тёмному дому до своей комнаты. Присси помогла раздеться и расплести волосы... Оставшись одна, Сара подошла опять к окну и открыла его настежь, чтобы впустить послегрозовую свежесть и ночные запахи... Растянувшись на кровати она ещё долго смотрела в потолок, пытаясь понять, что же сегодня вообще произошло... |
||
Сделать подарок |
|
Хантер Ли Фарелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Кипарисовый холм" |
25 Май 2012 2:40
Со стоном просыпаюсь... Неудобная поза вызывает боль во всем теле...
Боль в теле, боль в душе, холодно на сердце.. Что-то держу в руке...Поднимаю руку в верх - бутылка виски...Поболтав бутылкой в воздухе, чувствую, что там еще немного осталось... Выбираюсь из кресла, на скамеечке для ног, около кровати, в неудобной позе дремлет Джей. Трясу его за плечо... - Иди спать, Джей, - предвосхищая вопросы слуги,- Нет, ничего не нужно. Иди... Подхожу к окну, отодвигаю штору...Дождь, гроза... Долго и бездумно смотрю на разыгрвшуюся стихию. Потом тихо выхожу из комнаты. В доме пустынно. Никого не встречая по дороге, выхожу на улицу - под дождь. Стою под дождем, надеясь, что дождь смоет с меня боль и тоску... Не помогло, боль и тоску уже ничем не смоешь. Она въелась ко мне в душу и вгрызлась в мое сердце... Еще и злость. Никто никогда не смеялся надо мной...кроме Сары Хэмптон...Я вложил всю свою душу в поцелуй и... - А!- машу рукой... Возвращаюсь в дом, в свою комнату...Допиваю виски из бутылки, хочу швырнуть бутылку обо что-то, чтобы осколки разлетелись...Понимаю, что это ни к чему хорошему не приведет. Беру себя в руки. Сдираю с себя мокрую одежду и ложусь на кровать. Жалею только об одном, что не захватил с собой еще одну бутылку. Она была бы очень кстати сейчас... _________________ Любовь - это рабство и это свобода,
Тугие объятья бумажных цепей, Незыблемый берег, ушедший под воды, Целительство яда...Не веришь? Испей! |
||
Сделать подарок |
|
Мэри Джейн Прескотт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 2:45
Мэттью Макинтош писал(а):
- Ложись как следует, а я пойду уберу в бильярдной следы нашего пребывания и принесу твои вещи. Совсем ни к чему, чтобы о тебе шептались слуги. Я быстро. -Хорошо... Мэри прижалась щекой к подушке, закутавшись в его халат, согретая его теплом, обволакиваемая его запахом. Она лежала на боку, и смотрела дверь, ожидая его возвращения. Почему не спросила, придёт ли он снова? Мэри вздохнула. Значит, теперь она будет просто его ждать... _________________ Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. © Байрон |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 3:03
Собираясь выйти от Мэри, Мэтт услышал в коридоре шаги.
Сара Хэмптон писал(а):
Аккуратно подобрав тяжёлые юбки, она прошла по тёмному дому до своей комнаты. Присси помогла раздеться и расплести волосы... Открылась и закрылась дверь соседней комнаты. Тогда он вышел, стараясь ступать как можно тише, и дошел до бильярдной. Там он аккуратно собрал мокрые вещи Мэри, проверил, не осталось ли где чего. Шампанское и бокалы Мэтт так и оставил на столике - он был пьян и без вина, а оставшуюся клубнику забрал с собой. Закрыв дверь бильярдной, Мэттью вернулся в комнату Мэри. - Мэри, это я, - сказал он, войдя, чтобы она не испугалась, и, подойдя к стулу, развесил и разложил на нем одежду девушки и с миской оставшейся клубники подошел к кровати. Мэри Джейн Прескотт писал(а):
закутавшись в его халат, согретая его теплом, обволакиваемая его запахом.
Она лежала на боку, и смотрела дверь, ожидая его возвращения. - Милая, ну какой же ты еще ребенок, почему не разделась? - пошарив рукой по кровати, Мэтт нашел ночную сорочку Мэри, выволок девушку из кокона одеяла и собственного халата и накинул на нее легкий шелк, - вот так лучше, а халат я заберу, - Мэтт укутал Мэри одеялом и, присев рядом на кровати, стал кормить ее клубникой, не забывая и себя. Когда ягоды были съедены, Мэттью поставил пустую мисочку на прикроватный столик, заботливо уложил Мэри, подоткнув одеяло со всех сторон, потом легко прикоснулся к ее губам и встал. - До завтра, родная, спи спокойно, и пусть тебе приснится радуга. Придя к себе, Мэтт быстро разделся, лег в постель и быстро уснул с твердым намерением встать пораньше, чтобы все-таки съездить к поверенному, до которого он так и не добрался третьего дня, и поговорить с Клейтоном о Мэри. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Мэри Джейн Прескотт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 3:15
Мэттью Макинтош писал(а):
- Милая, ну какой же ты еще ребенок, почему не разделась? - пошарив рукой по кровати, Мэтт нашел ночную сорочку Мэри, выволок девушку из кокона одеяла и собственного халата и накинул на нее легкий шелк, - вот так лучше, а халат я заберу, - Мэтт укутал Мэри одеялом и, присев рядом на кровати, стал кормить ее клубникой, не забывая и себя. Когда ягоды были съедены, Мэттью поставил пустую мисочку на прикроватный столик, заботливо уложил Мэри, подоткнув одеяло со всех сторон, потом легко прикоснулся к ее губам и встал.
- До завтра, родная, спи спокойно, и пусть тебе приснится радуга. Мэри находилась в каком-то полусне, пока Мэттью переодевал её, кормил клубникой... Она всё время цеплялась за него, словно боялась отпустить. Голову её заполняли самые разные мысли. Почему он уходит? Понравилась ли я ему, когда он переодевал меня? Хочу быть с ним... Поскорей бы наступило послезавтра... Он ушёл, оставив лишь тепло прикосновений на её кожи, вкус клубники на губах и неповторимый мужской аромат. Мэри закрыла глаза. Нет, ей не снилась радуга, ей снился Мэттью... _________________ Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. © Байрон |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 3:40
Клейтон Тревельян писал(а):
И куда девалась её стеснительность и робость? Эта малышка его ещё и подначивала!
- В том, что ты - приз, я совершенно уверен, - хрипло проговорил Клейтон, - Только вот получил ли я его? Надо проверить. Она посмотрела на него затуманенными глазами, думая, что вот он-то как раз точно приз... для нее по крайней мере... Клейтон Тревельян писал(а):
Он чуть приподнял её подбородок, провёл большим пальцем по губам, слегка оттягивая этим движением нижнюю, и жадно к ним прильнул. Его пальцы были немного шершавыми, но такими нежными... особенно когда он касался ими ее губ... Она закрыла глаза, отдаваясь ощущениям, доверяясь ему и вновь отдаваясь во власть его настойчивых и нежных губ... Клейтон Тревельян писал(а):
Потеряв отсчёт времени, он наслаждался сладостью губ Луизы, нежностью рта, хрупкостью фигурки, замершей в его объятьях. Может быть, прошла вечность, может - всего лишь миг. Он не знал. Как и не знал того, почему всего лишь поцелуи этой девушки дарили такое блаженство. Когда поцелуй прервался, она прижалась к нему, с наслаждением вдыхая его запах и, потеревшись щекой о его грудь, неуверенно прошептала: - Наверное нам надо вернуться? Нас ведь могут искать... |
||
Сделать подарок |
|
Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
25 Май 2012 4:08
- Не потеряют, да и куда мы пойдём в такой дождь? И я не готов так скоро отпустить свой приз...
Не отпуская её, он сел на скамейку, и Луиза оказалась сидящей у него на коленях. ...Они и не заметили, как гроза закончилась. И уже по темноте Клейтон нашел в себе силы отвести её в дом. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2024 9:33
|
|||
|
[14687] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |