Линда Ховард Almost forever/Обещание вечности

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>24 Май 2010 20:44

Москвичка писал(а):
Классифицирую: Наталья - постоянная, а ты - главная! Tongue

Смутное ощущение, что меня опять обошли, обделили, обобрали, обидели, недооценили... Sad Sad Sad
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>24 Май 2010 20:48

Пока все спокойно, думаю, что не надолго. Скоро начнутся переживания и у Клэр и у нас, это же Ховард!

Lark, Джули , спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>24 Май 2010 20:48

NatalyNN писал(а):
Смутное ощущение, что меня опять обошли, обделили, обобрали, обидели, недооценили... Sad Sad Sad


Заметили, присмотрелись, прислушались, оценили, похвалили, наградили...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>24 Май 2010 20:50

Suoni писал(а):
Пока все спокойно, думаю, что не надолго. Скоро начнутся переживания и у Клэр и у нас, это же Ховард!


Да, верно, тут уже некоторые, по-аглицки прочитавшие, наобещали...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>24 Май 2010 20:58

NatalyNN писал(а):
Смутное ощущение, что меня опять обошли, обделили, обобрали, обидели, недооценили... Sad Sad Sad

Натали, не расстраивайся...Я тебе это почетное право буду передавать
Москвичка писал(а):
Да, верно, тут уже некоторые, по-аглицки прочитавшие, наобещали...

Ой, что будет... я молчу, я молчу, я молчу... preved
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>24 Май 2010 21:03

Lady in red писал(а):
Натали, не расстраивайся...Я тебе это почетное право буду передавать

Спасибо, Мариш! Ты настоящий друг, не то что некоторые... Non
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>24 Май 2010 21:06

Девочки, спасибо за продолжение.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Май 2010 21:11

СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!! Very Happy
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>24 Май 2010 21:35

Джули, Lark, спасибо за новую интересную главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>24 Май 2010 21:42

Ага,а Макс то охотится.Затаился и ..... Клер в опасности.... Но Макс класс!!!!! Embarassed
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>24 Май 2010 21:50

О, уже выложили 3 главу Smile

Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глаз Smile Спасибо, Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами! Flowers

Кстати, что забавно - этого романа у меня в разноске нет Laughing Laughing
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>24 Май 2010 21:54

Lark писал(а):
Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глазСпасибо, Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами!

Lark, ты лучше скажи-как тебе герои Ховард? Или ты целиком не читала? Не этот роман, не "Ребенка Сары"?
зы-спасиб за перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>24 Май 2010 22:04

Джули, Lark, девочки спасибо за замечательный перевод 3-ей главы. Утащила к себе на склад.
Девочки ну я с вас тащусь, успеваете даже здесь пообщаться.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>24 Май 2010 22:09

Lady in red писал(а):
Lark писал(а):
Вы не поверите, какое это удовольствие переводить Ховард! Не меньше, чем читать, честно-честно))) Слова просто сами ложатся идеально, написано так четко, красиво, наслаждение для глазСпасибо, Джули, что даешь возможность поработать над этими переводами!

Lark, ты лучше скажи-как тебе герои Ховард? Или ты целиком не читала? Не этот роман, не "Ребенка Сары"?
зы-спасиб за перевод!


Читала оба до конца. Мне Макс больше Роума понравился, хотя он отнюдь не идеален. Но он душка, как тут ни крути! Поскольку призраков прошлого у него нет, и вследствие этого закидонов тоже поменьше, читать легче и приятнее Smile
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>24 Май 2010 22:19

Мне Макс однозначно нравится больше, чем Роум. Я не берусь судить Роума, да и кто возьмется судить человека, пережившего такой кошмар?! Но мне почему-то кажется, что Макс никогда не оставил бы беременную жену один на один со страхами, недомоганиями, неудобствами и прочими "радостями" беременной жизни.
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 4:19

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подарить другому участнику форума виртуальный подарок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: У нас сегодня снова +21-22. Но не так тепло чувствовалось, как в четверг, так как свежий ветерок дул и немного облачно было. Вчера... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард Almost forever/Обещание вечности [8656] № ... Пред.  1 2 3 ... 14 15 16 ... 70 71 72  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение