Тери Браун "Порожденная иллюзией"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>27 Июн 2014 14:19

 » Глава 17, окончание

Перевод: gloomy glory
Редактирование: KattyK, Королева


Проснувшись на следующее утро, я получаю записку от доктора Беннета, в которой тот интересуется, могу ли я встретиться с ним в небольшом кафе в нескольких кварталах от моего дома. Воспоминания о последнем видении все еще очень яркие, так что я соглашаюсь, но, наблюдая за тикающими стрелками на больших часах над буфетной стойкой, начинаю жалеть о своем решении. В кафе стекается обеденный поток посетителей, и шум вызывает у меня головную боль. А может, все из-за нервов.

Официантка снова наполняет мою чашку. Ее черно-белая форма помята и небрежна, словно бедняга уже отработала длинную смену, а на белом фартуке виднеются пятна.
– Уверены, что не хотите взглянуть на меню? – спрашивает официантка.
Я качаю головой:
– Я все еще кое-кого жду.
Она изнеможенно улыбается, и я почти чувствую запах беспокойства в исходящих от нее волнах усталости. «Вероятно, какие-то проблемы дома», – думаю печально. Надо это прекращать. Наверное, пора быть откровенной с доктором Беннетом. Он сказал, что может помочь, а я устала справляться со всем в одиночку. И, несмотря на цветы, не уверена, что могу рассчитывать на Коула.

Словно по заказу, в дверях появляется доктор Беннет, все так же похожий на обаятельного сельского сквайра, в твидовом костюме с иголочки и сером пальто. И, невзирая на опоздание, он находит время болтать с официантками и обмениваться кивками с другими посетителями кафе. Заметив меня, Беннет озаряется улыбкой и направляется к дальнему угловому столику, который я выбрала как самый уединенный.
– Добрый день, мисс Ван Хаусен. Спасибо, что согласились на встречу в такие короткие сроки. Надеюсь, ваше утро было приятным. – Он снимает котелок и усаживается напротив меня.
– Очень приятным, – отзываюсь сухо.

Ничего не могу с собой поделать: то я убеждаю себя принять его помощь, а через минуту меняю решение.
Я пробую еще раз:
– Надеюсь, ваше тоже было приятным.
– Оно было интересным. Очень интересным.
Я собираюсь спросить, что же его так заинтересовало, но тут возвращается официантка – гораздо более пружинистой походкой. Доктор Беннет заказывает кофе, и под действием его добродушной обходительности и английского акцента женщина превращается в жеманную глупышку.

Я уже на пределе, и наигранность собеседника меня раздражает.
– Так зачем вы хотели встретиться, доктор Беннет? – спрашиваю, едва официантка уходит.
Он улыбается:
– Прямой подход. От такой юной леди, как вы, я иного и не ожидал.
– И все же вы отказываетесь ответить мне той же любезностью, – хмурюсь я.

Улыбка доктора слегка тускнеет, и он согласно склоняет голову:
– Отлично сказано, мисс Ван Хаусен. Я здесь, так как знаю, что вам интересна моя новая организация, и хочу, чтобы вы стали ее частью. – Он взмахом руки останавливает мои возражения. – Нет, я абсолютно искренен. Я кое-что разузнал о вас и в курсе, что ваше с матерью шоу имеет успех, но также знаю, что доход с него не столь уж велик. И мне не нужны ваши деньги. Меня интересуют ваши способности.

В груди все сжимается, как от того, что Беннет проверял меня, так и от его слов. Я опускаю взгляд на стол, пальцем поглаживаю шероховатые неровности дерева. Очень хочется сбежать, но желание найти поддержку сильнее. Я должна выяснить, может ли доктор мне помочь. Я поднимаю глаза:
– Зачем я вам?
– Я задумал создать особую группу. И мне нужны умные талантливые люди, чтобы положить начало этому делу. Я преследую две цели: во-первых, изучить психические явления и принести таланты в мир; а во-вторых, помочь тем, кто тяготится своими способностями.

Беспокойство мурашками пробегает по шее и рукам. И я должна поверить, что мотивы доктора благородны? Как бы выяснить, чего же он хочет от меня на самом деле?.. И тогда в голову приходит идея. Насколько откровенным он готов быть? Я складываю руки на столе и подаюсь вперед:
– Вы гипнотизировали людей, чтобы они отдали вам деньги?

Наши взгляды скрещиваются. Прямо сейчас Беннет понятия не имеет, какой у меня дар, знает только, что это какая-то разновидность экстрасенсорного восприятия. Борьба отражается на его лице. Доктор солжет, рискуя быть пойманным, или же предпочтет правду?
Он решается:
– Да.

Официантка приносит кофе, и мы замолкаем. Затем я снова смотрю Беннету в лицо; сердце бешено колотится в горле.
– Значит, вы мошенник?
– Я ученый.
Я окидываю его сердитым взглядом:
– Неправильный ответ.

Один уголок его губ приподнимается.
– Я ученый мошенник, – признается доктор. – Когда ученому требуются деньги для дальнейших исследований, он делает все возможное, чтобы их достать. Мои методы просто несколько неортодоксальны.
– В чем истинная причина вашего ухода из Общества психических исследований?

Беннет качает головой:
– Моя очередь. То, чем занимаетесь вы с матерью… это ведь обман?
Я по-прежнему смотрю ему в глаза, хотя первым желанием было отвернуться. Я сглатываю.
– Неправильный вопрос, – говорю слабым голосом. Ни за что на свете не дам ему в руки оружие против нас с мамой.

Доктор кивает. На губах его играет улыбка. Мое сердце уходит в пятки. Почему мне кажется, будто я только что продемонстрировала ему брешь в своей броне?
– Понятно, защищаете матушку. Очень похвально. Ну тогда… какие у вас способности?

Я скрещиваю руки на груди:
– А ваши тесты вам не подсказали?
С застывшим лицом Беннет наклоняется вперед:
– Мое время крайне ценно, мисс Ван Хаусен. Не тратьте его. – Голос его тихий, но смысл ясен.

Я невольно откидываюсь на спинку, и доктор расслабляется, зная, что добился своего. Я поняла. Он не даст мне ничего, пока не получит что-нибудь взамен.
– Я могу говорить с призраками.

Беннет сужает глаза:
– На это многие претендуют. Откуда мне знать, что вы не лжете?
– А откуда мне знать, что не лжете вы? – парирую я, а затем глубоко вздыхаю: – Всегда есть риск. Хитрость в том, чтобы выяснить, стоит игра свеч или нет. Общение с мертвыми – лишь один из моих талантов, и, к сожалению, он что ни на есть настоящий. Но меня интересует, что я получу взамен, если разрешу вам меня изучать?

Доктор долго меня разглядывает, и я чувствую, что он не доверяет мне так же, как я не доверяю ему. Как ни странно, это утешает. По крайней мере, мы оба знаем, чего ожидать.
– Ну, для начала, возможность работать с другими себе подобными, – говорит он наконец. А затем, сверкнув глазами, наклоняется через стол: – И возможность управлять своими способностями.

Я смотрю на него едва дыша. Не будь я осторожна, то с ходу бы согласилась, но всякое успешное жульничество заключается в том, чтобы дать людям то, чего они так жаждут. Мама, к примеру, предоставляет клиентам шанс пообщаться с умершими близкими. А доктор Беннет, похоже, предлагает мне исполнение моего заветного желания. О да, он очень, очень хорош. Прежде, чем я успеваю ответить, Беннет смотрит на часы:
– Что ж, мисс Ван Хаусен, у меня назначена еще одна встреча. Пожалуйста, подумайте над моим предложением. Буду счастлив видеть вас частью моей организации.
Он встает и, нахлобучив на голову котелок, кивает.
– Почему я не могу просто обратиться в Общество психических исследований и работать с ними? – спрашиваю я быстро.

Доктор замирает. Я не могу ничего прочесть по его взгляду, но подозрение так и исходит от него, словно запах ладана.
– Общество психических исследований очень жестоко к таким, как вы, мисс Ван Хаусен. Потому я и ушел. Вопреки вашему очевидному мнению обо мне, у меня есть совесть. – Он прикасается пальцами к полям котелка и бросает на стол несколько монет. – Хорошего дня. Буду ждать от вас весточки.
Едва он выходит, я ссутуливаюсь и выдыхаю. По спине струится пот. Почему я вообще задумываюсь о сотрудничестве с тем, кому не доверяю? Потому что, несмотря ни на что, должна защитить маму.

Я возвращаюсь к нашему дому и вижу автомобиль Жака, припаркованный в конце улицы. Великолепно. Теперь остаток дня придется наблюдать, как он заискивает перед мамой. Но в этот момент импресарио выходит из здания, спешит к машине и, заскочив внутрь, уезжает, даже меня не заметив.
Стук сердца глухо отдается в ушах, в крови бурлит паника, глаза застят слезы. Я мчусь к дому. Что-то не так. Если он ее обидел…
Я взлетаю по лестнице, распахиваю незапертую дверь и врываюсь в квартиру. Все тихо и спокойно.
– Мама! – зову я, перебегая от комнаты к комнате.

Мама сидит в постели:
– Что? Что такое?
Я останавливаюсь и делаю глубокий дрожащий вдох:
– Ничего. Я думала, с тобой что-то случилось.

Она хмурится, острым взглядом окидывая мой взъерошенный вид:
– Я просто прилегла отдохнуть.
Я закусываю губу. Хочется плакать от облегчения, но тогда мама захочет узнать, что меня так расстроило.
– Вы с Жаком поссорились?

Она укладывается на взбитые подушки и укрывается одеялом:
– Конечно, нет. Я его весь день не видела.
Я застываю. Пульс снова ускоряется. Тогда что он тут делал? Почему с таким диким видом несся к своему автомобилю?
Мама слегка улыбается и закрывает глаза. Я все еще не готова оставить ее одну, так что, кутаясь в плед, сворачиваюсь калачиком в вольтеровском кресле напротив кровати и слушаю, как мамино дыхание постепенно становится тихим и ровным.

Она выглядит моложе, когда спит, – уязвимой и более открытой. Интересно, что сделало ее такой, какой она была до моего рождения? Она редко говорит о своей семье, но несколько обмолвок позволяют предположить, что детство ее прошло в нищете и лишениях. А в четырнадцать лет мама сбежала и никогда не оглядывалась назад. Наблюдая за ней спящей, я всегда чувствую себя защитницей, хотя на самом деле Маргарита Эстелла Ван Хаусен вполне способна сама за себя постоять. Конечно, когда твое существование зависит от одного человека, его выживание крайне важно. Мама всегда была всем, что у меня есть. А теперь?

Теперь я не знаю.
Не желая больше оставаться наедине со своими мыслями, я ухожу, осторожно заперев за собой дверь, и направляюсь на прогулку в Центральный парк. Поднявшийся ветер расшвыривает сухие листья на моем пути.

Моя неприязнь к доктору Беннету может соперничать только с моей потребностью в его знаниях. Пойти ли к нему? Не знаю. Стало бы проще, будь Коул со мной откровенен. Возможно, я не доверяю ему на все сто, но он определенно нравится мне больше, чем доктор Беннет. Я улыбаюсь, вспомнив букет, который Коул принес вчера.
И хотя все еще расстроена тем, что он не дал мне больше информации о других, я его понимаю. У него к себе очень высокие моральные требования, и не представляю, чтобы Коул рассказал мне что-нибудь, пока не уверен в своем на то праве.

Я заливаюсь румянцем, представив, что Коул подумает, если когда-нибудь узнает, насколько на самом деле низки моральные устои в нас с мамой. Обман, ложь, воровство и мошенничество – вот из чего состоит рабочий день семейства Ван Хаусен. И если быть честной с самой собой, я не достойна дружбы Коула.
Но это не значит, будто я не нуждаюсь в ответах. Ведь если я выясню, как управлять способностями, то в следующий раз смогу почерпнуть больше информации из своих видений.
Например, узнаю, кто хочет навредить маме и почему.

Я плотнее кутаюсь в шарф, продолжая размышлять. Это кто-то из наших знакомых? Мать и дочь Линдсей точно в числе подозреваемых. Миссис Линдсей, похоже, не очень-то уравновешенна, и я знаю, что именно она преследовала меня в ту ночь, когда я заблудилась. Ее дочь на преступницу не тянет, но никогда не скажешь наверняка. Жаку я не доверяю, но нет сомнений, что он хорошо зарабатывает на нашем шоу и не поставил бы все это под угрозу. Мало того, что он деловой человек, но еще и не кажется склонным к насилию. Внутри все сжимается, когда я вспоминаю, как импресарио бежал сегодня из нашего дома. Что он там делал? Мистера Дарби и Оуэна я исключаю. Первый даже не знаком с мамой, а у Оуэна нет никаких причин желать ей зла. Коул? В груди щемит. Да, у него есть секреты. Но они, безусловно, не имеют к маме никакого отношения.
Итак, все опять сводится к миссис Линдсей и ее дочери.

Я сворачиваю за угол и только решаю вернуться назад, как меня окутывает темный кокон чужих эмоций, настолько зловещих, что я замираю будто вкопанная. Сосредотачиваюсь, в очередной раз жалея, что не умею управлять своими способностями. Чувствовать эмоции людей при прикосновении было неприятно, но это намного… намного хуже.
Ощущение усиливается, и я оборачиваюсь по кругу, глядя по сторонам.
– Так-так, неужели это дочка шарлатанки!

Я застываю, столкнувшись с полным ненависти взглядом миссис Линдсей. И стараюсь выглядеть уверенней, чем себя чувствую:
– Здравствуйте, миссис Линдсей. Не ожидала вас здесь встретить. Думала, вы живете в Кливленде.
– А я думала, что мамаша глаз с тебя не спускает.

Пальто миссис Линдсей изношенное и тонкое, а ее светлые волосы спутались и слиплись. На щеке и под ногтями грязь. Она выглядит так, будто провела ночь в парке. Я пячусь, но миссис Линдсей подходит ближе, и от запаха алкоголя мой желудок переворачивается.

– Не понимаю, о чем вы. А ваша дочь сегодня не с вами?
Младшая Линдсей, кажется, хоть как-то в состоянии повлиять на мать, и я надеюсь, что она появится. И поскорее.
– Нет, дорогая. Здесь только ты и я. Раньше у меня каждую ночь заказывали сеансы – все лучшие люди Нью-Йорка шли ко мне, потому что я настоящая. Слышишь меня? Настоящая!
Я киваю. Сердце стучит все яростней.
– Но не теперь.

Она приближается, я стараюсь не шевелиться, опасаясь, что любое движение побудит ее к действию.
– Теперь все говорят лишь о твоей матери! – Миссис Линдсей выплевывает слова. Лицо ее уродливо перекошено. – А твоя мать… она мошенница! Обманщица! Воровка!
Я не вижу, как она поднимает руку, и удар обжигает мое лицо прежде, чем я успеваю среагировать. Удар достаточно сильный, так что я отшатываюсь, а миссис Линдсей смотрит на свою ладонь, будто не может поверить в содеянное.

Воспользовавшись ее удивлением, я отступаю.
– Вы сумасшедшая! – На глаза наворачиваются слезы.
– Нет, это твоя мать сумасшедшая, если думает, будто ей такое сойдет с рук. Я знаю людей. Разных людей.

Ее глаза безумны. Я поворачиваюсь и мчусь прочь, а миссис Линдсей кричит мне вслед:
– Лучше передай ей, чтоб поостереглась! Я собираюсь ей помешать! Передай ей это! Мертвые не любят обманщиков!
Я бегу, пока покалывание в боку не заставляет меня остановиться. Лодыжка пульсирует, а дыхание с хрипом вырывается из горла. Она ненормальная, абсолютно чокнутая! Я тороплюсь домой, чтобы предупредить маму.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4492
Откуда: Ростов-на-Дону
>27 Июн 2014 20:23

Ох, какое продолжение... Доктор мне активно не нравится - мутный тип. Бедная Анна уже и не знает, куда обратиться и кому доверять. А тут еще и конкурентка чокнутая. Прямо страшно за нашу героиню.
Спасибо за продолжение истории! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>28 Июн 2014 17:03

Крис, Катя, Лиля, спасибо за продолжение!
Ох, сколько событий и потрясений за один день. Мы прочитали уже чуть больше половины книги, так что вряд ли тут появятся новые герои. Скорее всего интрига будет разыгрываться с теми, кто есть.
Доктор Беннет мне продолжает не нравиться. Не верю, что он просто ученый. Сейчас он говорит, что деньги нужны на расходы организации, в которой будут изучаться такие, как Анна. Но его конечной целью наверняка будет личное обогащение с помощью экстрасенсов. Изучая таланты, он будет стараться найти способ контролировать подопытного. А поскольку Анна совсем молоденькая, то её мама помеха.

Жак удивил. Я даже сначала подумала, что у них с мамой было свидание, раз она в постели лежала. Но с чего бы тогда ему так нестись с машине, да ещё с диким видом? Ну и, конечно, нельзя забывать, что у нас YA.
Значит, он был у Коула? По-моему других квартир в подъезде нет. Но причину посещения и ссоры я как-то не смогла придумать.

Очень подозрительна эта миссис Линдсей. Она явно не в себе. Но в тоже время говорит, что настоящая, знает разных людей. Предполагаю, что эти люди обладают магическими способностями. Может быть именно отсюда и грозит опасность? Возможно, в городе существует какое-то сообщество экстрасенсов, ведьм и т.п. Даже не обязательно организация, типа той, о которой рассказывал доктор Беннет. А просто знакомые между собой люди, составляющие тесный круг, готовые помогать друг другу в устранении нежелательных конкурентов. Как-то так.
Сама миссис Лиднсей если и обладает способностями, то скорее всего небольшими, раз уж не поняла, что дух на самом деле был вызван. Но кто знает, с насколько сильными людьми она знакома.

Анне надо срочно встретиться с Коулом и в лоб задать ему вопрос о докторе Беннете. Мне почему-то кажется, что это очень важно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>28 Июн 2014 21:39

Ну вот и доктор Беннет. Значит Анна его очень интересует, что он так быстро с ней связался.
gloomy glory писал(а):
задумал создать особую группу. И мне нужны умные талантливые люди, чтобы положить начало этому делу. Я преследую две цели: во-первых, изучить психические явления и принести таланты в мир; а во-вторых, помочь тем, кто тяготится своими способностями.

Не верится в его благие намерения. Он сам признался, что он "ученый-мошенник".
Понимаю Анну, что она в смятении. Ей надо разобраться со своими неординарными способностями. Кто бы ей помог в этом. Коул мог бы. Но он что-то медлит и не полностью откровенен.

Странное поведение Жака. Анна не зря забеспокоилась о матери.

Психопатка Линдсей. Конкурентка , тоже мне.

Бедная девочка! Столько проблем на ее плечики.

Спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>29 Июн 2014 16:53

Talita писал(а):
Доктор мне активно не нравится - мутный тип.

Ну как бы выбор у Анютки невелик, так что...
Irish писал(а):
Ну и, конечно, нельзя забывать, что у нас YA.

Ир, YA не отрицает существование секса Просто в таких книгах (как правило) не бывает его детального описания)))).
Irish писал(а):
Но в тоже время говорит, что настоящая, знает разных людей. Предполагаю, что эти люди обладают магическими способностями. Может быть именно отсюда и грозит опасность?

Возможно.
Но вообще это "Я знаю людей" звучит как "Я знаю головорезов".
Irish писал(а):
А просто знакомые между собой люди, составляющие тесный круг, готовые помогать друг другу в устранении нежелательных конкурентов.

Что ж тогда миссис Линдсей выглядит как бродяжка и нападает на бедную девчонку? Думаю, будь у нее за спиной такая поддержка, она бы действовала иначе...
Irish писал(а):
Сама миссис Лиднсей если и обладает способностями, то скорее всего небольшими, раз уж не поняла, что дух на самом деле был вызван.

Может, ее способности просто лежат в другой сфере?
Suoni писал(а):
Кто бы ей помог в этом. Коул мог бы. Но он что-то медлит и не полностью откровенен.

Да уж, кругом одни секреты и заговорщики


Аленчик, Ирина, Суони, спасибо за комментарии и поддержку темы! Guby Guby Guby
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>03 Июл 2014 23:05

Пришла сказать, что по главам не читаю, мозг не варит, но файл очень жду! Очень! Ибо первые две главы понравились страшно.
Это, так сказать, для поддержания энтузиазма переводчика. Чтобы знал, что верят и ждуть Mr. Green
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>04 Июл 2014 0:25

Нюрочек писал(а):
но файл очень жду! Очень!

Переводчик проникся и побег добивать зависшую главу
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>06 Сен 2014 14:45

Небольшое объявление:

Знаете, работа над этим романом помогла мне понять, как важна для переводчика читательская поддержка. И ничто так не губит энтузиазм (который, надо сказать, и так штука весьма неустойчивая), как едва ли не абсолютное молчание в теме. Я-то роман уже давным-давно прочла, и мне просто хотелось поделиться им с остальными, пообсуждать героев и события, погадать, посмеяться и погрустить. Но когда пашешь над главой, а потом видишь всего пару комментов - становится очень грустно. То ли выбор мой оказался неудачным, то ли еще что...

Я знаю, что есть несколько ожиданцев, которые периодически даже лайкают. Ну и тех, кто с нами с самого начала и исправно отписывается по каждой главе, подводить не хочется.
Потому в ближайшее время постараюсь довести проект до конца.

Но, как уже сказала, энтузиазм пропал, кажется, что это никому не интересно и... В общем, прошу любить и жаловать, мои любимые Чип и Дейл - Катюша (KattyK) и Аленыш (Talita) согласились (или даже вызвались))) помочь мне поскорее закончить перевод.

Думаю, втроем мы справимся быстро - осталось всего 12 глав.
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>06 Сен 2014 15:00

Да, надо бы разобраться со всеми загадками и вывести всех на чистую воду)))
Тиночка, глядишь и твой энтузиазм вернется.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Сен 2014 13:17

gloomy glory писал(а):
Небольшое объявление:

Тина, к чему такие упаднические мысли. Вздребезнись!

gloomy glory писал(а):
Я знаю, что есть несколько ожиданцев, которые периодически даже лайкают. Ну и тех, кто с нами с самого начала и исправно отписывается по каждой главе, подводить не хочется.

Ага, как раз сама из таких. Не дано читать по главам, но постараюсь далеко не уходить.
Тина, дело не в выборе книги, а неизестном широкому кругу читателей авторе. Это не СЭФ, Гибсон и т.д. с армией поклонников. Но дай бог, после этой книги, у Браун они появятся здесь на форуме.
gloomy glory писал(а):
Irish писал(а):
Хотя я, конечно, хотела бы прочить полную версию.
Не, ты что... Я так не могу))) Обязательно допереведем до конца. Тем более с такими-то помощниками Wink

Фух, прям от сердца отлегло, нельзя же так пугать.
gloomy glory писал(а):
Думаю, втроем мы справимся быстро - осталось всего 12 глав.

Тина, Катя, Алёна, желаю удачи и неиссякаемого энтузиазма. Если, что используем допинг.
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>07 Сен 2014 14:13

Никандра писал(а):
Тина, дело не в выборе книги, а неизестном широкому кругу читателей авторе. Это не СЭФ, Гибсон и т.д. с армией поклонников.

Ну, собственно, все, за что я бралась, - это далеко не СЭФ и Гибсон, а как раз неизвестные. Только у Браун и есть другие переведенные книги Laughing А, к примеру, с Эдвардс, Клемент-Мур, Вудхул и Крейг читатель знакомился впервые. И это никому не мешало отписываться.
Не знаю, в общем...
Я понимаю, что и в целом активность в разделе снизилась, если сравнивать с переводами прошлых лет, где независимо от автора - всегда под сотню читателей. Избаловали народ?)))

Просто... хочется, чтоб люди понимали: все переводчики знают английский. И им нет нужды переводить для себя. Мы выкладываем для других, для общения, обсуждений и т.д.
Та же история с отзывами - хочется видеть результат, а большинство ленится даже пару слов в каталоге написать.
Эх, ладно... а то совсем расклеюсь((

Никандра писал(а):
желаю удачи и неиссякаемого энтузиазма.

Спасибо))
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Сен 2014 17:27

gloomy glory писал(а):
Избаловали народ?

gloomy glory писал(а):
Та же история с отзывами - хочется видеть результат, а большинство ленится даже пару слов в каталоге написать.

Это про меняяяя rew sorry
Блин, как же стыдно.
Только дело вовсе не в физической лени, по крайней мере у меня... ....... А хотя, чего оправдываться - не важно почему не написала отзывы - результата нет.
Тиночка, девочки, простите меня, пожалуйста Got !
Обещаю исправиться и как минимум написать отзывы в каталоге и более активно поддерживать темы с переводами.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Никандра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1354
Откуда: Санкт-Петербург
>07 Сен 2014 17:44

Как Тина народ пристыдила. Сразу тема оживилась, читатели подтянулись. Тина - манипулятор общественного сознания, молодец. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко.
Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4979
>07 Сен 2014 18:38

Тина,спасибо большое за ваши переводы,потраченное время на эту работу!Я только недавно прочитала главы,которые выложены и хочу сказать,что мне очень нравится книга и эта тема.Очень жду продолжение перевода.
Я очень стараюсь отвечать везде в темах,что читаю,но иногда просто не успеваю.Некоторые переводы еще даже не начала читать,например,Эдвардс.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>07 Сен 2014 18:48

Tricia писал(а):
Обещаю исправиться и как минимум написать отзывы в каталоге и более активно поддерживать темы с переводами.

Солнце, я ж не из вредности разглагольствую))) Просто по тем же отзывам в каталоге многие переводчики судят, быть ли продолжению серии. Вот видишь, Ластик откладывает Эстеп, потому что тишина. И за Бейкер и Вудхул мы пока не беремся.
А как нам еще определять, стоит ли переводить?)) Только по общественному мнению, а его никто не высказывает.
Так что отзывы не менее важны, чем поддержка темы.
Никандра писал(а):
Тина - манипулятор общественного сознания


Хотя чувствую себя сейчас просто попрошайкой Laughing

Ани, спасибо, что отозвались))

Совесть зашевелилась, энтузиазм восстает из пепла
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>19 Фев 2025 2:29

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора Настёна СПб : Тихвинские монастыри

В журнале «Королевство грез»: Творения наших дам
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Тери Браун "Порожденная иллюзией" [17468] № ... Пред.  1 2 3 ... 14 15 16 ... 25 26 27  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение