Мэри Джейн Прескотт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:57
Мэри очень не хотелось просыпаться. Ей снился просто чудесный сон. Она и Мэтт гуляют по парку с их малышом. Эта картина была такой живой и реальной, что в какой-то момент девушка даже поверила, будто это и есть действительность.
Однако, действительностью оказалась Жожо, которая с причитаниями пыталась растолкать хозяйку. Первое, что увидела Мэри, когда открыла глаза, был невероятно нежный букет цветов. Боясь даже прикоснуться к нежным лепесткам, она долгое время просто смотрела на нежные бутоны. Мэттью... Он был необыкновенным. Он заботился о ней, как отец, выслушивал её, как друг, целовал, как любовник. Она счастливо засмеялась и снова упала на кровать, нежно прижимая к себе букет. Ей даже удалось незамеченной выбраться из дому. Почти весь день девушка провела в старом садовом сарайчике, снова и снова рассматривая свои детские сокровища. Как странно, Мэтт видел все из них. Но он не насмехался над ней, за то, что сохранила их. Вечер наступил как-то незаметно. Спрятав коробку под половицу, Мэри вышла из своего укрытия и направилась к дому. Она шла не спеша, любуясь парком, домом, садами. Всё это представало перед ней в каком-то новом, удивительном свете. Она уже не ребёнок, но ещё и не женщина... А может, она и та, и другая? Девушка подняла лицо к небу. На плантацию опускались сумерки. _________________ Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. © Байрон |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 20:57
- Ну, ловите, ловите, колокольчик звенел то тут, то там
Роуэн Дюпре писал(а):
Роуэн тихо подошел к Мэтту и взял у него колокольчик. Он хитро смотрел на Лейлу и звонил в колокольчик. - О, привет, держи, сюрприз будет, она же не знает, что ты тут , - Мэтт, усмехнувшись отошел в сторону _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 20:59
Роуэн Дюпре писал(а):
Роуэн тихо подошел к Мэтту и взял у него колокольчик. Он хитро смотрел на Лейлу и звонил в колокольчик. Лейла бежала, вытянув вперед руки, пока не столкнулась с сильным мужским телом: - Я поймала, - радостно объявила она. |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
25 Май 2012 21:00
Лейла Коул писал(а):
- Я поймала, - радостно объявила она. Роуэн с благодарностью посмотрел на Мэтта и закружил Лейлу в объятиях. - Скучала, ангел? |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 21:03
Роуэн Дюпре писал(а):
- Скучала, ангел? - Роуэн, нечестно играешь, ты должен был молчать, а Лейла - угадать, кого поймала, и только потом ты имел бы право ее поцеловать. А теперь и не знаю - разрешить ли вам целоваться? - Мэтт засмеялся _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
25 Май 2012 21:04
Мэттью Макинтош писал(а):
А теперь и не знаю - разрешить ли вам целоваться? - Мэтт засмеялся - Мэтти, я бы посмотрел на человека, который запретил бы мне целовать свою невесту, - рассмеялся Роуэн и прижался к Лейле в далеко не скромном поцелуе. |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 21:04
Роуэн Дюпре писал(а):
- Скучала, ангел? - Очень! - ответила девушка, стаскивая с глаз повязку. Роуэн Дюпре писал(а):
Мэтти, я бы посмотрел на человека, который запретил бы мне целовать свою невесту, - рассмеялся Роуэн и прижался к Лейле в далеко не скромном поцелуе. Девушка пылко ответила на поцелуй любимого, на мгновение забыв о том, что они вообще-то не наедине. |
||
Сделать подарок |
|
Сэмюэл Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Пушистое облако" |
25 Май 2012 21:04
Сэм отдал поводья коня слуге, попросив позаботиться о нем и направился в дом, минуя холл и столовую он никого не нашел, и только оказавшись в саду услышал веселые голоса и вскоре оказался на лужайке где собрались гости.
- Добрый вечер! Мое почтение, дамы и господа! Что вы здесь затеяли? Ее Сэм заметил сразу, и его взгляд тут же устремился к ее фигурке. Сэм попытался заглянуть в себя и понять что чувствует, но решил списать участившееся серцебиение на волнение или быструю езду. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 21:06
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Добрый вечер! Мое почтение, дамы и господа! Что вы здесь затеяли? - О, Сэм, на новенького, будешь водой? Мы в жмурки играем. Глаза тебе завяжем и лови, кого поймаешь. Узнаешь - поцелуй. _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 21:08
Лейла Коул писал(а):
- А потом *быстро шепнула на ухо Луизе Лейла* я поняла, что какие бы он чувства во мне не вызывал, свою жизнь я без него не представляю - Лейле почему-то показалось, что для девушки важен ее ответ. Луиза выслушала ответ и замолчала, осмысливая сказанное. Могла ли она представить себе жизнь без Клейтона? Кажется, могла... но что это была бы за жизнь! Не знать его, не видеть его улыбки, не слышать нежное "малышка" - Кажется она уже начала привыкать к такому обращению! - не чувствовать его прикосновений... Луиза нахмурилась и помотала головой. Нет, как то ей совсем не хотелось бы так жить, а значит... Она посмотрела на Лейлу. Может быть он тоже моя судьба? - подумала она с замиранием сердца и, тут же испугавшись собственной смелости, оглянулась, словно кто-то мог подслушать ее мысли. Мэттью Макинтош писал(а):
- О, Луиза, это такая увлекательная игра, - мы завяжем тебе глаза, станет в кружок, возьмем в руки колокольчики и будем бегать на лугу перед домом, а ты - нас ловить. Поймаешь - поцелуй, и дальше водит пойманный. Девушки ловят мужчин, мужчины - дам. Опять поцелуи? - подумала девушка, но уже не со страхом, а с интересом. Мэттью Макинтош писал(а):
играем? - Играем, - кивнула она, отправляясь со всеми на полянку и принимаясь выполнять указания ведущего. |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 21:09
Мэттью Макинтош писал(а):
А теперь и не знаю - разрешить ли вам целоваться? - Смилостивитесь мистер Макинтош. Они ведь помолвлены. Им можно целоваться, где они захотят. Вдруг Шерри ощутила чье то присутствие..его присутствие...Сердце ускорило свой бег Сэмюэл Джонс писал(а):
- Добрый вечер! Мое почтение, дамы и господа! Что вы здесь затеяли? - Добрый вечер мистер Сэмюэл. Как прошел ваш день? - Шерри пыталась не показать своих чувств..ведь все же это он ушел вчера первым.. но ничего не могла с собой поделать, глаза при виде Сэма искрились, а на губах блуждала улыбка. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 21:11
Шеридан Фэрчайлд писал(а):
Смилостивитесь мистер Макинтош. Они ведь помолвлены. Им можно целовать где они захотят. - Да пусть целуются, кто им запрещает - Сэм, тебе завяжем глаза или мисс Шерри? _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Лейла Коул | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
25 Май 2012 21:11
Сэмюэл Джонс писал(а):
- Добрый вечер! Мое почтение, дамы и господа! Что вы здесь затеяли? - Добрый вечер, мистер Джонс, - Лейла протянула мужчине повязку. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
25 Май 2012 21:13
Лейла Коул писал(а):
Добрый вечер, мистер Джонс, - Лейла протянула мужчине повязку. - Ну же, Сэм, соглашайся _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Роуэн Дюпре | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Новый Орлеан |
25 Май 2012 21:14
Мэттью Макинтош писал(а):
- Да пусть целуются, кто им запрещает - Милая, нам разрешают целоваться! Мы не можем не воспользоваться возможностью, - Роуэн хитро улыбнулся и снова стал целовать любимую. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 9:53
|
|||
|
[14687] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |