Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 20:29
Na, молодец, с дебютом тебя))) |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 20:49
juli писал(а):
Небольшая поправка: Эту главу переводила не Culebra, ее переводила na, и перевела ее очень хорошо, для новичка - просто отлично na , спасибо, отличный перевод! Желаю удачи и в следующих переводах! |
|||
Сделать подарок |
|
elinor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 20:52
спасибо _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nastasiya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 21:09
Спасибо за перевод)) _________________ "Так как раньше писать умели главным образом мужчины, все несчастья на свете были приписаны женщинам"
|
|||
Сделать подарок |
|
Amfitri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 21:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 21:51
|
|||
Сделать подарок |
|
Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 22:27
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 23:04
Большое спасибо за и правда "горячий перевод!!!!!!!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 23:40
Девочки, спасибо за горячую главу!!
Небольшая очепятка: Цитата:
Он был слишком поглащен мыслями о сексе, чтобы упомянуть про свадьбу, но вскоре ему потребуется положить конец этой проклятой ситуации. поглОщен И еще не знаю.. может в связи с именами владельца будет лучше не Конмей, а Конмэй Цитата:
«Конмей» принадлежит двум людям: Коннорсу и Мэйфилду.
ну или не Мэйфилд, а Мейфилд?? |
|||
Сделать подарок |
|
Ksusha-xs | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Фев 2010 23:43
Обожаю Ховард и с нетерпением жду продолжения. Спасибо вам огромное за перевод! Девочки вы молодцы!!!!. |
|||
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2010 0:00
Приношу глубочайшие извинения na за ошибку с переводчиком - взяла из первоначального списка
Мэйфилда исправила на Мейфилда |
|||
Сделать подарок |
|
na | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2010 0:14
Juli, спасибо ))), а то мне было как-то неудобно поправлять самой )))) |
|||
Сделать подарок |
|
basilevs | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2010 0:27
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2010 0:40
na писал(а):
Juli, спасибо ))), а то мне было как-то неудобно поправлять самой )))) Какие ж тут неудобства Еще раз прими мое извинение и ОГРОМНОЕ СПАСИБО за проделанную работу |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Фев 2010 0:54
vetter писал(а):
na писал(а):
Juli, спасибо ))), а то мне было как-то неудобно поправлять самой )))) Какие ж тут неудобства Еще раз прими мое извинение и ОГРОМНОЕ СПАСИБО за проделанную работу Вообще, эт я виновата - забыла написать тебе имя переводчика И, в связи с этим, хочу еще раз обновить список работающих над романом: 1 – Таша Тан готова 2 – Джули готова 3 – Oliandre готова 4 – Vijay готова 5 – na готова 6 – AprilJuly готова 7 – Джули 8 – Таша Тан готова 9 –barceloneta 10 – toria готова 11 – Vimonge |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 5:37
|
|||
|
[7784] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |