Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

фролова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Апр 2019 2:19

Супер, супер! Моя любимая Гибсон!
 

Vickasya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 13.09.2017
Сообщения: 17
>08 Апр 2019 7:49

Спасибо всей команде.
Как всегда девочки ваша работа - высший пилотаж Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrenBuh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Апр 2019 4:31

Как всегда Гибсон на высоте. Незаезжаный сюжет. Держит в напряжении, а что же будет дальше. Спасибо за перевод Very Happy Flowers
 

DayziLaine Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 01.04.2014
Сообщения: 32
>21 Апр 2019 18:08

очень люблю книги Гибсон tender Спасибо Вам огромное, что переводите и даете возможность читать все больше и больше книг любимых авторов!!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-kate- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 23.01.2013
Сообщения: 12
Откуда: Дальний Восток)
>02 Май 2019 11:44

Очень крутая книга! Девочки спасибо большое за ваш труд 🤗💪🏻
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 30.07.2016
Сообщения: 313
Откуда: Донецк
>02 Май 2019 12:17

Обожаю Рэйчел Гибсон. Спасибо девочкам - переводчицам за их труд и за радость , что приносят нам читателям
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.12.2008
Сообщения: 48
>10 Май 2019 11:24

Небольшая приятная книга! Как и все у рейчел)
Девочки, спасибо за ваш труд 💝
_________________
Моя -жизнь, мои - правила
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pantera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>14 Май 2019 4:13

Спасибо. Присоединяюсь к чтецам!
 

lyasya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 15.12.2010
Сообщения: 409
Откуда: Москва
>16 Май 2019 17:21

Давненько не читала Гибсон. Спасибо девочкам за перевод tender пак всегда все очень жарко в романе👌
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Марьяшка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.04.2012
Сообщения: 83
Откуда: Анапа
>25 Май 2019 22:46

Спасибо за возможность читать Рейчел Гибсон! Very Happy
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

LapaEsperanza Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Май 2019 23:10

Спасибки за перевод
 

Лара-ру Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 28.05.2012
Сообщения: 1
>29 Май 2019 14:52

Хороший перевод, вполне читабельно. Спасибо девочкам за перевод положительные эмоции при прочтении tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ucellino Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 15.09.2018
Сообщения: 69
>02 Июн 2019 2:28

Спасибо за прекрасный перевод! Flowers Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nastassia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.09.2011
Сообщения: 181
Откуда: Сибирь
>27 Июн 2019 6:08

спасибо за перевод! wo
_________________
Он подарил бы ей целый мир, а сейчас мир ему дарила она...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Partizanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.04.2010
Сообщения: 1925
>28 Июн 2019 7:55

Пока в процессе чтения и мне очень понравилась Шарлотта, такая классная ))))) И внешка выбранная очень ей подходит.
_________________
Stop and wait a sec
When you look at me like that
My darling, what did you expect?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>06 Окт 2024 14:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Суп с фрикадельками и брокколи. Остальная еда из холодильника. Про яичницы на завтрак не пишу уже... читать

В блоге автора miroslava: «Баб не берем»: О дискриминации женщин на рынке труда. Часть 2. «Вас муж кормит»

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: История поэтической строкой - 4
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "За что тебя люблю" [22384] № ... Пред.  1 2 3 ... 158 159 160 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение