Дж.Р. Уорд (J.R. Ward) "Темный любовник"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

d-Asha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.06.2010
Сообщения: 855
Откуда: Красноярск
>22 Июл 2010 14:29

Огромное СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ОЛЯ Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2009
Сообщения: 3820
Откуда: Полтава
>22 Июл 2010 14:31

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ !!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>22 Июл 2010 14:41

Дорогие наши труженицы! Вы сделали прекрасный перевод этого романа! Огромное спасибо всем, кто принимал участие в этом!!
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>22 Июл 2010 14:42

Огромное спасибо за такой качественный перевод! Девочки, вы - молодцы!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Korichek Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 71
>22 Июл 2010 15:00

Я очень рада что смогла, несмотря на то что не знаю англицкого языка, прочитать этот роман. Мне понравилось ВСЁ и сами персонажи, такие они разные , мужественные, интересные и каждый со своей тайной; и любовная линия и очень смешные перепалки братства, их отношения между собой; вообщем стиль, юмор, интрига, подача и в целом сюжет, а главное я понимаю что без вас дорогие, бескорыстные, труженицы-леди, без вашей адаптации, сносок, энтузиазма и фантазии не было бы такого удовольствия от прочтенного!! Низкий вам поклон и самые благодарные благодарности!!!!!! Poceluy Poceluy Poceluy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>22 Июл 2010 15:00

Неужели уже конец, даже не верится. [img]https://lady.webnice.ru/forum/images/advsmiles
Поздравляю всех с окончанием этого замечательного романа!
Девочки, спасибо вам огромное за возможность прочитать эту великолепную книгу.
Если бы не вы...."полилась слеза умиления". Вы такие молодцы!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>22 Июл 2010 15:02

Всем Большое Спасибо за перевод!!!! Девочки, ВЫ МОЛОДЦЫ!!! Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rima Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2009
Сообщения: 954
Откуда: МО
>22 Июл 2010 15:10

Девочки! Так сложно найти слова, которые бы в полной мере отразили
всю ту благодарность и признательность, которую я испытывала к Вам, читая эту книгу!
Спасибо за потраченное время!
Спасибо огромное, что поделились с нами! Низкий поклон до земли!
Не устаю восхищаться Вами! Вы молодцы и большие умнички!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>22 Июл 2010 15:28

Девочки,спасибо за чудесную книгу!!


LaLunaLili писал(а):
Чем больше нас будет, тем безопаснее, верно?

это будет весёленький домик))

ждем продолжения.
эх так охота про зи прочитать..
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>22 Июл 2010 15:43

Девушки, дорогие, спасибо Вам всем, труженицы Вы наши, за превосходный перевод романа.
Лично для меня Ваш вклад вообще просто неоценим - Вы открыли для меня нового автора и, так сказать, "подсадили" меня на новую, замечательную серию.
Тысячу раз - огромное Вам всем спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.12.2009
Сообщения: 730
>22 Июл 2010 15:53

Девочки, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО за великолепный перевод такого замечательного романа. При чтении получила огромное удовольствие. Спасибо за ваш труд и потраченное время!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Diadema Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 14.05.2010
Сообщения: 79
Откуда: Юг
>22 Июл 2010 15:57

Девочки наши дорогие, СПАСИБО ЗА БЛЕСТЯЩИЙ ПЕРЕВОД!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Вы не только дали нам возможность прочитать такую великолепную книгу, но и вообще открыли такого талантливого писателя как Дж.Р. Уорд с ее невероятно классным Братством. Ar

P.S.: Ну думаю работы у вас просто море, книг в серии то много... dont
Так что........ЖДЕМ ДАЛЬНЕЙШИХ ПЕРЕВОДОВ! Wink

СПАСИБО ОГРОМНОЕ, ВЫ ЛУЧШИЕ!!!!!!!!!!!!!!!!
_________________

Спасибо девочки. tender За аватар, Нине neangel. За баннер Кристюше)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Июл 2010 16:00

Девочки, спасибо, спасибо и еще раз спасибо. Умнички. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Пушкарик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2009
Сообщения: 1904
Откуда: Тюмень
>22 Июл 2010 18:01

Девочки спасибо за великолепный перевод! Столько ждала, а теперь сяду и прочитаю все от начала и до конца! Спасибо вы молодцы!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1183Кб. Показать ---

Даже если мне придётся стоять на краю безысходности, я буду хвататься за самый малейший шанс. За красоту спасибо Sad Memory.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Июл 2010 18:42

LaLunaLili писал(а):
Ну, вот и все. Мы это сделали.


Боже мой, девочки, неужели мы и правда наконец это сделали?! 183 страницы спустя мы действительно ее закончили???
Не знаю, как вы, а я непременно отпраздную. Smile Жаль, что мы все в разных городах, и не можем встретиться в реале.

Хочу еще раз поблагодарить всех девочек, с которыми мне довелось поработать над этой книгой - LaLunaLili, Imperialprincess, Killit, Klaisi, и отдельная благодарность от меня Джулиане, подтолкнувшей меня на эту кривую дорожку. Smile Для многих из нас это был первый переводческий опыт. Что получилось или не получилось - судить не нам. Но мне очень нравится сложившаяся у нас команда.

Также хочу выразить благодарность нашим читателям, неустанно поддерживающим нас все это время. Не знаю, как бы оно вышло без вас. И спасибо за ваше терпение.
Особое спасибо Kosmet, которая всегда была рядом в нужную минуту, а также heilen, Sonata, Barukka, LadiDi, assa, TiaP, Witch, Varja, Seyadina. Бога ради, простите, кого не упомянула, к сожалению, не могу перечислить всех, страницы не хватит. Ваша неизменная поддержка очень много значила для нас.

И еще одно последнее спасибо Лингво, Мультитрану, Урбан Дикшнери и Википедии. Хвала Интернету и Гуглу, проводнику его. Smile))
Уордовские заносы с товарами и брэндами, это что-то...

А теперь я заберу свой «Оскар» Smile и, пожалуй, отправлюсь праздновать окончание перевода. Smile
Спасибо всем, кто был с нами. Smile


П.С. Еще раз, убедительная просьба не растаскивать пока форумский вариант книги, скоро появится ПРАВЛЕННАЯ И ОТФОРМАТИРОВАННАЯ ВОРДОВСКАЯ версия.
И перечитывания тоже, если можно, отложите чуть-чуть. Smile


.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 7:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о текущих и предстоящих конкурсах на странице презентации конкурсов. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Муж просыпается утром 1 января... Жена молча смотрит на него. Вся постель мокрая. Он стыдясь смотрит на нее и заикаясь: - Извини...... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дж.Р. Уорд (J.R. Ward) "Темный любовник" [4913] № ... Пред.  1 2 3 ... 176 177 178 ... 189 190 191  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение