Тема обсуждения: https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2579553#2579553
|
---|
мистер Натан ван Линден | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон, Борне |
![]() Как всегда, Натан остался в одиночестве. Проследовав за прислугой в свою комнату, он плюхнулся в кресло и вытянул вперёд длинные ноги. Тишина... Спокойствие... Но чего-то всё же не хватало.
Он даже как-то и не удивился, когда снова увидел кошку, преспокойно разгуливавшую по комнате. Может, она ему мерещится, и видеть её может только он? Надо будет спросить у Хейли или Коулфилда. Натан встал. Приказать нагреть воду для ванны и лечь спать? Или сначала поужинать? Или?.. В этом захолустье вообще нечего было делать. А Натан так не мог. Всю свою жизнь он постоянно чем-то был занят. Ни минуты не было, чтобы он ничего не делал. Натан выскочил из комнаты. Он поест! Но не спокойно дожидаясь приготовленного слугами ужина, а дойдя до этого чёртового "Золотого гуся", пусть даже вся еда там будет заправлена мышьяком! Где-то в глубине сознания мелькнула мысль о черноволосой девчонке. Но Линден никогда не думал о том, что грозило занять все его помыслы... Если это конечно же, были не очередные шедевры ювелирного искусства. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
леди Алиша Эллджер-Айк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() мисс Августа Прайд писал(а):
Спасибо, джентльмены! Может в следующий раз, доктор.
А вот и тётушка! Даже издалека я видела как она расстроена. Лучше, если я объясню ей всё наедине. Ну вот и славно, теперь я спокойна, а то стояла она одна, так неловко...но на меня от смущения наверное, даже не взглянула... - Алиша пошла со своим сверточком дальше. Подходя к сверкающей огнями кондитерской она снова приостановилась,- может кого из знакомых удастся встретить и хоть немного поговорить..., - подумала она. ![]() _________________ From the disappearance of a single woman in the world will not stop anything..., except for the heart of the one and only man...William Shakespeare.
От исчезновения одной-единственной женщины, в мире не остановится ничего…, кроме сердца одного-единственного мужчины… |
|||
Сделать подарок |
|
мистер Реджинальд Райт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Честерфилд |
![]() Реджинальд успел зайти домой отнести матушке пирожные, а затем пошел на встречу с ростовщиком договариваться об отсрочке выплаты отцовых долгов. Дело это было крайне неприятное и Реджи вернулся в город в довольно удрученном состоянии.
Решив немного прогуляться в надежде встретить старых, а возможно и не очень, знакомых, он вышел на главную улицу города... |
||
Сделать подарок |
|
мистер Джеймс Маккензи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Шотландия |
![]() Проезжая по улицам города, Джеймс увидел девушку, она показалась ему очень знакомой...
мисс Коралинда Найтли писал(а):
Коралинда наблюдала странную картину: шедшие по улице люди нюхали..воздух! Что то мелькнуло в его сознание... Подъехав ближе и спешившись неподалеку, он присмотрелся к девушке и не поверил своим глазам Да это же малышка Кори, так он её называл в детстве |
||
Сделать подарок |
|
мистер Адриан Конолли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() мистер Оливер Хортон писал(а):
Пока мы ждали ее, предложил выпить по бокальчику бренди,дабы украсить минуты ожидания. Оказавшись, я стал с тревогой смотреть на лестницу. Вскоре вышла Софи. Я аж рот открыл, так она была красива, но, увидев, что Оливер усмехается, я тут же его закрыл. Мне даже не стоило пытаться предложить ей руку, поэтому я на удивление подавленный и тихий пошел следом. Я шел и следил за происходящим, но не мог его воспринимать: мои мысли все возвращались в тот день, когда я рассмеялся её просьбе. Встрепенувшись, я изобразил некое подобие улыбки и стал рассказывать про Лондон. - Там столько всего нового! Вы обязательно должнв приехать ко мне в гости, отец спрашивал про тебя, Оливер, да и Софи, я думаю, он будет рад видеть, - я немного помолчал, затем начал пересказывать последние сплетни Лондона, вызывая то удивление, то улыбку на их лицах. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
леди Виола Фитцпатрик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() лорд Ричард Хейли писал(а):
- Леди, позвольте мне донести Вашу ношу до места назначения? Леди Виола удивлённо посмотрела на мужчину... Что-то раньше за ним не водилось привычки носить за дамами пакеты... Хотя может она просто не в курсе. Тем не менее пакет был тяжелый... мистер Йейтс, похоже, опять положил больше, чем записал в счёт... - Хорошо, милорд. Я принимаю вашу помощь. И... благодарю вас. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
мисс Коралинда Найтли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: местная |
![]() Прогуливаясь, мисс Найтли думала о том, что нужно бы написать письмо подруге в Лондон. "Да, решено, завтра прибывает почтовый дилижанс, и нужно успеть к тому времени!"
А еще она обдумывала новые фасоны платьев, которые планировала сшить к новому сезону в качестве образцов. Дамы могут прямо на манекенах рассмотреть их заказать по своим меркам. Если заказы будут, можно будет взять еще одну швею на время, Софи одна не справится, а у самой Кори много работы со шляпками, с подготовкой выкроек и раскроем. Дамы более не желают ждать по три месяца, им теперь в две недели успевай! И нужно бы заказать новые ленты и кружева, и новые образцы тканей посмотреть, которые ей прислали на днях...Мисс Найтли вернулась домой и села писать письмо подруге. В комнате было сумрачно, пришлось зажечь свечу, но новость, которую Кори спешила сообщить подруге, того стоила. _________________ У каждой леди своя изюминка! |
||
Сделать подарок |
|
мистер Адам Брук | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
мисс Августа Прайд писал(а): Ну вот и славно, теперь я спокойна, а то стояла она одна, так неловко...но на меня от смущения наверное, даже не взглянула... Алиша пошла со своим сверточком дальше. Подходя к сверкающей огнями кондитерской она снова приостановилась, может кого из знакомых удастся встретить и хоть немного поговорить..., подумала она. Спасибо, джентльмены! Может в следующий раз, доктор.А вот и тётушка! Даже издалека я видела как она расстроена. Лучше, если я объясню ей всё наедине. - Вы какие любите? - неслышно подойдя и встав рядом с молодой женщиной, тихо, чтобы никто не заметил, произнес Адам, - я воооон те, с шоколадными розочками! |
|||
Сделать подарок |
|
мистер Реджинальд Райт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Честерфилд |
![]() леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
Подходя к сверкающей огнями кондитерской она снова приостановилась, может кого из знакомых удастся встретить и хоть немного поговорить..., подумала она. Заметив стоящую в раздумьях леди Алишу, Реджинальд решил подойти к ней поздороваться. - Добрый вечер, - приподнимая шляпу, сказал он. - Неплохая погода сегодня, не правда ли? |
||
Сделать подарок |
|
леди Алиша Эллджер-Айк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() - Миссис Аделаида! - Молодая вдова подошла к подруге своей тетушки и поздоровалсь.- Добрый вечер! _________________ From the disappearance of a single woman in the world will not stop anything..., except for the heart of the one and only man...William Shakespeare.
От исчезновения одной-единственной женщины, в мире не остановится ничего…, кроме сердца одного-единственного мужчины… |
|||
Сделать подарок |
|
лорд Ричард Хейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() леди Виола Фитцпатрик писал(а):
- Хорошо, милорд. Я принимаю вашу помощь. И... благодарю вас. Беру тяжелый пакет из рук девушки. Хорошо, что она не отказалась от помощи, теперь я провожу её до самого дома и заодно узнаю, где она живет. Заглядываю в пакет - Яблоки? *леди Виола покупает сама себе яблоки?!!* Мда... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Микаэла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() На вопрос Микаэлы о лорде Дарлингтоне хозяин неохотно махнул в сторону вошедшего мужчины, при этом подозрительно глядя на девушку.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Доехав до гостиницы «Золотой гусь», Дерек вошёл внутрь. В зале уже собрались люди, среди которых Дерек заметил несколько знакомых лиц. Микаэла мягкой, скользящей походкой направилась к нему: - Простите, милорд, Вы лорд Дарлингтон? - спросила она. _________________ Прекрасно было яблоко, что с древа
Адаму на беду сорвала Ева... |
|||
Сделать подарок |
|
мисс Августа Прайд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
- Миссис Аделаида! - Аиша подошла к подруге своей тетушки.- Добрый вечер! Тётя наклонилась к моему уху и шепнула что мы поговорим обо всём позже. Сейчас же она расплылась в широкой улыбке и буквально поплыла навстречу ещё одной знакомой. - Леди Алиша Эллджер-Айк, - представила она мне незнакомку. Я коротко присела и посмотрела на ждущего в отдалении доктора. _________________ Без вас хочу сказать вам много,
При вас я слушать вас хочу; Но молча вы глядите строго, И я в смущении молчу. |
||
Сделать подарок |
|
леди Алиша Эллджер-Айк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() мистер Адам Брук писал(а): Невольно вздрогнув от негромкого голоса Алиша взглянула на говорившего. Это тот с кем стояла милая девушка, скорей всего племянница миссис Аделаиды . - Она задумчиво продолжала смотреть на мужчину...
Вы какие любите? - неслышно подойдя и встав рядом с молодой женщиной, тихо, чтобы никто не заметил, произнес Адам, - я воооон те, с шоколадными розочками! мистер Реджинальд Райт писал(а): - Мистер Реджинальд, как поживаете?- с трудом отведя взгляд от (она поёжилась) от незнакомца произнесла леди Алиша.Заметив стоящую в раздумьях леди Алишу, Реджинальд решил подойти к ней поздороваться.
- Добрый вечер, - приподнимая шляпу, сказал он. - Неплохая погода сегодня, не правда ли? _________________ From the disappearance of a single woman in the world will not stop anything..., except for the heart of the one and only man...William Shakespeare.
От исчезновения одной-единственной женщины, в мире не остановится ничего…, кроме сердца одного-единственного мужчины… |
|||
Сделать подарок |
|
доктор Уильям Рамси | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дербишир, Честерфилд |
![]() мисс Чарити Уилстон писал(а):
В кондитерской было на удивление многолюдно.
- Добрый вечер, - поздоровалась Черри, входя. - Наконец-то вижу знакомое лицо! Мисс Чарити, - Уильям обрадованно направился к дочери викария, которая встретила его на вокзале и помогла разместиться в коттедже, - мы с мисс Прайд и мистером Бруком решили полакомиться пирожными. Что Вы посоветуете? Как, кстати, поживает Ваш батюшка? Подагра все также беспокоит? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14979] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |