Карен Мари Монинг "Лихорадка теней"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

kara-karina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.10.2010
Сообщения: 166
Откуда: UK
>20 Фев 2011 20:45

Девочки, используем
The Compact - Договор,
Old Lore - Старые Знания?

Это в абзаце:
The clan of the Keltar, or MacKeltar, served as Druids to the Tuatha Dé Danann thousands of years ago, when the Fae still lived among us. When the Compact was negotiated and the Fae retired from our world, they left the Keltar in charge of honoring the Compact and protecting the old lore.”
_________________
"Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did."
— Ilona Andrews (Magic Strikes)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 21:04

Девочки, у меня Дэни периодически называет Мак man. Я могу переводить это как чел?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zhulana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.07.2010
Сообщения: 455
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 21:04

kara-karina писал(а):
The Compact - Договор

Точно, Договор.
kara-karina писал(а):
Old Lore - Старые Знания?

А как вариант Древние Знания?
_________________

- Мы должны спасать мир, - напомнила я ему.
Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alice-LC Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.11.2009
Сообщения: 473
Откуда: Wonderland^^
>20 Фев 2011 21:30

Anastar писал(а):
Девочки, у меня Дэни периодически называет Мак man. Я могу переводить это как чел?

может лучше чувиха?
в 4-ой книге она ее так иногда называла вродеSmile
_________________

They say when you’re about to die, you see your entire life flash before your eyes.
They lied.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 22:03

Она ее и чувихой называет - Dude.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zhulana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.07.2010
Сообщения: 455
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 22:06

Anastar писал(а):
Девочки, у меня Дэни периодически называет Мак man. Я могу переводить это как чел?

Учитывая то, что в разговорной речи man может звучать, как мужик, друг и далее в ту же степь, может по аналогии писать подруга?
_________________

- Мы должны спасать мир, - напомнила я ему.
Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastar Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2008
Сообщения: 3077
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 22:17

Я суть уловила, но есть трудность с подбором какого-нибудь разговорного варианта слова подруга?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zhulana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.07.2010
Сообщения: 455
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 22:25

Anastar писал(а):
Я суть уловила, но есть трудность с подбором какого-нибудь разговорного варианта слова подруга?

Laughing ..так я и предлагала остановиться на "подруге": и к Дэни подходит, и к разговорному стилю тож. Ну это мое ИМХО, решать все равно тебе! Wink
_________________

- Мы должны спасать мир, - напомнила я ему.
Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kara-karina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.10.2010
Сообщения: 166
Откуда: UK
>20 Фев 2011 22:29

Иногда man больше как вводное слово или восклицание типа god, damn, oh boy. Так что можно подобрать по смыслу. А подруга была бы girl или gorlfriend Very Happy
Насть, спасибо за подтверждение. Wink
_________________
"Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did."
— Ilona Andrews (Magic Strikes)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kara-karina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.10.2010
Сообщения: 166
Откуда: UK
>20 Фев 2011 22:33

сорри!!! Zhulana, спасибочки, не Настя! Dur Wink Совсем заморочалась Non
_________________
"Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did."
— Ilona Andrews (Magic Strikes)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zhulana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.07.2010
Сообщения: 455
Откуда: Беларусь
>20 Фев 2011 23:09

kara-karina писал(а):
сорри!!! Zhulana, спасибочки, не Настя! Dur Wink Совсем заморочалась Non

Карина, да не переживай! Я не обидчивая. Все для общего дела стараемся! А лишнее "спасибо" никому не помешает. Wink

если надо, могу и на Настю отзываться. Wink меня вот муж в последнее время "мышью" стал называть - ничего, пережила.. Smile
_________________

- Мы должны спасать мир, - напомнила я ему.
Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kara-karina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.10.2010
Сообщения: 166
Откуда: UK
>21 Фев 2011 0:18

Свет, главное, что не "серой мышью" Wink
Девочки, у меня идёт шотландский слэнг
Haud yer whist, Rowena
Оставить как есть со сноской на Заткни свой рот, Ровена/Замолчи, Ровена! Либо же перевести и потерять необычную фразу?
_________________
"Curran looked back at me. "Why is it you always attract creeps?"
"You tell me." Ha! Walked right into that one, yes, he did."
— Ilona Andrews (Magic Strikes)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Оливия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 22.05.2009
Сообщения: 78
Откуда: Новосибирск
>23 Фев 2011 17:13

Ура-а-а!! Дождались! Девочки, спасибо!
Я уже счастлива! Вот как мало нам нужно для счастья- всего лишь прочесть 5-ую Лихорадку.
Спасибо, дорогие за Ваш труд! Буду с нетерпением ждать.
Предыдущие переводы были просто супер! Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Янголятко Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>23 Фев 2011 19:14

Так а где же выложены переведенные главы??? Где же можно почитать? Сгораю от нетерпения
 

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>23 Фев 2011 19:29

А их еще не выкладывали! Wink Все ждем. Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>19 Ноя 2024 0:19

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать загруженные обложки к книгам и кинофильмам в режиме слайд-шоу. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Голубчик, я вас просто не понимаю! - раздражённо воскликнул врач. - Какое снотворное вы просите меня выписать, если вы ежедневно... читать

В блоге автора Нефер Митанни: «Грешный» праздник

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг "Лихорадка теней" [10850] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21 ... 154 155 156  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение