Рэйчел Гибсон "Искусство бегать на каблуках"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Agi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Апр 2019 12:18

Долгожданное продолжение!!!! Спасибо большое!!
 

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>28 Апр 2019 12:48

Таня, Лена, большое спасибо за продолжение, за подарок к празднику! Всех с праздником!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>28 Апр 2019 14:02

Спасибо большое! Думаю, не получится у неё вернуться завтра... Интересно, что помешает;)
_________________
Только Локо! Только победа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>28 Апр 2019 16:58

Таня, Лена, большое спасибо за продолжение!!! Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21167
Откуда: Урал
>28 Апр 2019 17:43

Всем привет! Девочки, спасибо за перевод новой главы! thank_you rose rose rose
Очень позитивная история, с массой по-настоящему смешных моментов, создающая прекрасное настроение!
taniyska писал(а):
Она была красивой. Настоящей.

taniyska писал(а):
она вышла из моря белого, вся такая... длинные ноги и гладкие бедра. Подол рубашки оканчивался на несколько сантиметров выше ее колен.

taniyska писал(а):
на несколько коротких секунд мягкая коричневая фланель приподнялась, и перед Шоном мелькнули белые трусики, круглая попка и гладкие бедра.

На такое шоу Шон готов смотреть бесконечно. rofl
Как говорится, не жаль потраченного времени. Ooh
taniyska писал(а):
ты можешь лечь здесь на дно, пока все не утрясется.
- Нет. Я должна вернуться обратно. – Она зевнула. – Я уверена, что все пройдет к тому времени, как мы приземлимся завтра.

Уверена, что Лекси не вернется завтра.
Иначе этой истории бы не было! Mr. Green
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 550Кб. Показать ---


уже Зима касается плеча...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ollia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 16.02.2013
Сообщения: 462
>28 Апр 2019 19:08

Большое спасибо за новую главу. tender Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>28 Апр 2019 19:34

Таня, Елена, спасибо большое за продолжение!!!! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gwen Bailey Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 23.10.2016
Сообщения: 304
>28 Апр 2019 22:28

Спасибо, девочки, большое за перевод и оформление!!! Very Happy Ar Flowers Guby
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 248Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Викинг Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2016
Сообщения: 1775
Откуда: Москва
>28 Апр 2019 22:57

Девочки, спасибо за шикарный перевод tender tender
Я соскучилась по героям)))
_________________

by Чудышко, by ПеРина
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yelena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 03.06.2017
Сообщения: 511
>28 Апр 2019 23:42

Леди, большая благодарность за перевод, редакцию текста и оформле6ие новой главы.
taniyska писал(а):
«ты можешь лечь здесь на дно, пока все не утрясется.
- Нет. Я должна вернуться обратно. – Она зевнула. – Я уверена, что все пройдет к тому времени, как мы приземлимся завтра» — очень самоуверенное заявление Лекси. Явно вернуться на следующий день к «разбитому корыту» шоу-свадьбы у неё не получится. Кто и что помешает этому?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Annyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.03.2015
Сообщения: 86
>29 Апр 2019 0:09

Супер! В читателях! Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

fensi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 22.02.2012
Сообщения: 27
>29 Апр 2019 6:11

Спасибо за новую главу Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>29 Апр 2019 6:38

Танюша, Леночка, спасибо большое за перевод
Мне вот очень интересно - Как Лекси планирует регистрироваться в гостинице? И речь даже не о деньгах. Она готова опять облачиться в своё белое недоразумение, в котором неспособна передвигаться? И в котором её, к слову, узнает не только каждый житель, но и каждая живность государства. Или отправится в рубашке Шона? Как будто разумная дева, ну почти... Ну ладно, с задатками логики, но всё же логики, судя по наличию своей фирмы. Понятно, что к моменту приземления скандал только начнёт набирать обороты и вернуться обратно, не подкинув дровишки в пламенеющий костёр шоу, не получится. Видимо, придётся прикинуться, на время не более Laughing , тенью Шона Все будут счастливы: и Шон, и папочка Лекси (последний особенно)))).
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>29 Апр 2019 9:12

Спасибо большое за продолжение! Ar Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laritum Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 08.10.2014
Сообщения: 35
>29 Апр 2019 23:46

спасибо за продолжение, девочки wo Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 7:49

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Глава 14 » Перевод - Чортова кукла Редактура - Кьяра Оформление - михайловна В туманной ночи Сэм, торопясь, вел Сару к поезду.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.3-4-5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "Искусство бегать на каблуках" [24016] № ... Пред.  1 2 3 ... 19 20 21 ... 63 64 65  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение