» Глава 2
Перевод Vicky Bliss
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Reine deNeige
Оформление Анна Би
На часах пять утра. Не так уж и плохо с учетом обстоятельств. Проснулась в три, так как немного приспичило в туалет, но я сдержалась, поскольку ни в коем чертовом разе не собиралась шастать по темному коридору, где прячутся пауки, способные высосать из тебя все соки. Теперь вылезаю из постели и надеваю кеды, прежде чем отправиться в ванную. Дверь в спальню мамы приоткрыта. Интересно, она тоже встала? Распахиваю дверь и заглядываю внутрь. Пустая кровать по-прежнему аккуратно застелена тускло-оранжевым и горчично-желтым постельным бельем.
Выходит, в первую же ночь мама переспала с Майклом. Удивлена ли я? Понятно, что не должна бы, но все равно громко вздыхаю, покидая комнату и закрывая за собой дверь.
После похода в ванную устремляюсь на кухню и бесцельно торчу там, задаваясь вопросом, чем бы заняться, пока остальные не проснулись. Даже не слышала, как они возвратились прошлой ночью — должно быть, отрубилась, несмотря на ужас от встречи с пауком.
Может, мама и вовсе не вернулась? А вдруг с ней что-то случилось? Если бы она умерла, отцу пришлось бы найти для меня место в его доме…
Неприятно подташнивает, когда до меня доходит, что сперва я подумала вовсе не о мамином благополучии, но прежде чем темная сторона воображения создает зловещий сценарий, объясняющий ее пустую кровать, в коридоре открывается дверь. Мгновение спустя на кухне появляется Майкл.
— А, Лили, — радушно произносит он. — Мне стало интересно, ты ли это.
— Мама в вашей спальне? — напрямик спрашиваю я.
— Мм, да, — со сконфуженным видом отвечает он. Громко выдыхаю, и Майкл косится на меня, а затем хлопает в ладоши с притворным восторгом. — Ладно, пожалуй, поставлю чайник. Не желаешь? Ага… — Его взор скользит вниз к моим ногам, надежно закрытым кедами, потом поднимается вверх к пижаме. — Ты собиралась на улицу?
— Нет, но прошлым вечером я наткнулась на паука в своей комнате. — Внезапно ужасно хочется рассказать об этом — неважно кому.
Его глаза округляются.
— Ты же не спала в кроссовках, верно?
— Кроссовках? Вы имеете в виду кеды?
— Ты их так называешь?
— Ага. В любом случае нет, я обулась, чтобы пойти в ванную.
Он кивает.
— Понимаю. Паук тебя немного напугал, правда?
— Да, огромный такой. Коричневый и мохнатый. — Невольно вздрагиваю.
Он небрежно машет рукой.
— Похоже на паука-охотника. Не беспокойся, дорогуша, они не ядовиты. Если на то пошло, — задумчиво добавляет он, — не уверен, так ли оно на самом деле или просто городская легенда, но, судя по всему, именно из-за охотников случается больше всего смертей.
Окидываю его недоуменным взглядом и тут же жалею об этом, поскольку Майкл, энергично жестикулируя, продолжает:
— Представь, едешь по дороге на машине, никого не трогаешь, опускаешь солнцезащитный козырек, и тут на колени тебе приземляется громадный паук. БАЦ! — вскрикивает он, заставляя меня подпрыгнуть. — Машину разбила и тебе конец!
Я пока еще не умею водить, но когда научусь, возьму на заметку избегать солнцезащитных козырьков.
— Ой, снова тебя напугал. Просто хочу сказать, что охотники не склонны кусаться. А если укусят, то не смертельно. Появится желание увидеть настоящих ядовитых пауков, как-нибудь загляни ко мне на работу. — Вяло усмехаюсь, и он хихикает. — Или, может, ты предпочитаешь ласковых коал?
В дверях кухни возникает мама.
— Доброе утро, — щебечет она, лучезарно улыбаясь мне. — Привет, — хрипло обращается к Майклу, потянувшись, чтобы поцеловать его в щеку. Он скользит взглядом в мою сторону и выглядит смущенным.
— Вот умора. Забыл про чай. — Майкл спешит на другую половину кухни. — Отвлекся, рассказывая Лили про пауков.
— Видела огромного вчера вечером, — вмешиваюсь я.
— Фу, — пренебрежительно изрекает мама, пока Майкл хватает чайник и наполняет его водой.
— Ага, я как раз предложил, чтобы она как-нибудь пришла ко мне на работу и посмотрела на них, — продолжает Майкл. — Полагаю, Лили скорее отдаст предпочтение коалам.
Мама слегка подталкивает меня локтем.
— Тебе бы хотелось там побывать, верно?
Пожимаю плечами.
— Может быть.
Вообще-то, втайне мне бы хотелось. Если честно, жду не дождусь более близкого знакомства с реальной австралийской дикой природой. Обожаю животных. Одно время носилась с идеей стать ветеринаром, но мои оценки никогда не дотягивали до очень хороших. И мама не преувеличивала, когда обмолвилась, что однажды я отказалась ехать на каникулы из-за болезни моего хомяка. Мне было двенадцать, и Билли жил у меня два года, но за день до нашего вылета на Тенерифе он стал дрожать и трястись. Я просто с ума сходила. Не спала полночи, оберегала его покой и заявила маме, что если к утру ему не станет лучше, я ни в коем случае не поеду на каникулы и не оставлю его нашим соседям. После двух ночи я не могла больше держать глаза открытыми, а когда проснулась в шесть с затуманенным взором и полной надежд, малыш Билли уже умер.
Мама удаляется в ванную, а Майкл ставит на стол три чашки чая и одну пододвигает ко мне. Добавляю ложку сахара и поднимаю на него глаза.
— Вчера мама упомянула, будто одно животное в заповеднике заболело. Тасманийский дьявол или типа того?
— Ага-ага, бедный старина Генри какое-то время вел себя немного подозрительно, но с ним все будет в порядке.
— О, отлично. И кстати, что еще за тасманийский дьявол?
— Плотоядное сумчатое животное, которое встречается только в природе Тасмании. Ты же в курсе, что Тасмания — остров чуть к югу от материка?
— Да, конечно. — Ага, я знаю о Тасмании, но, черт побери, как выглядит плотоядное сумчатое?
Прежде чем успеваю спросить, возвращается мама. Майкл задумчиво разглядывает меня.
— Как провели прошлый вечер с Джошем? — любопытствует мама, отодвигая стул рядом с моим, и тянется за чаем.
— Никак, — бормочу я. — Он ушел с приятелями.
— Есть планы на сегодня?
— Не знаю, мама. — Не могу избавиться от недовольного тона. Как она представляет, чем я занималась всю ночь, пока она отрывалась по полной? Ходила по домам и заводила дружбу с соседями? Раздраженно поднимаюсь. — Я в душ.
— А чай?
— Возьму с собой. — Беру дымящуюся чашку и выхожу из кухни, пытаясь выбросить из головы мамин обиженный взгляд.
Когда спустя полтора часа в спальне бесцельно перелистываю страницы журнала, раздается стук в дверь. Поспешно закрываю глаза. Именно сейчас я не в состоянии разговаривать с мамой.
— Войдите, — окликаю я.
Я удивлена, когда голову в дверь просовывает Майкл и произносит:
— Через сорок минут ухожу на работу. Не хочешь со мной?
— Ох. — Сажусь в изумлении.
— Не волнуйся, если не получится, представится еще масса других возможностей.
— Нет-нет, я… Ну… Мама тоже поедет?
— Не-а, сказала, что с радостью останется дома распаковывать вещи и обустраиваться.
— Тогда ладно. Если вы уверены.
— Конечно, уверен.
Он поворачивается, чтобы уйти, но я зову его обратно.
— Что надеть?
— Все, что угодно. Но сегодня будет жарковато, так что возьми шляпу и крем от загара.
Слезаю с кровати и открываю шкаф. Две единственные юбки притягивают взгляд, подбивая выбрать их вместо джинсов, которые уже на мне, но я оставляю их на месте и напяливаю поверх черной футболки серую толстовку с капюшоном. Если температура поднимется до тридцати пяти градусов, предсказанных во вчерашних новостях, решение тщательно скрыть все тело вызовет у меня приступ сожаления, но я пока не готова явить миру свои бледные конечности. Собираюсь закрыть двери шкафа и замираю в нерешительности. Наклонившись, вытаскиваю маленький черный футляр с фотоаппаратом. Займусь ли этим сегодня? Буду ли фотографировать?
Этот фотоаппарат, Nikon F60, мне в качестве заблаговременного подарка на день рождения вручил отец перед нашим отъездом, взяв с меня обещание нащелкать побольше фотографий, чтобы он не сильно скучал. Сердце екает при мысли о нем, и я бережно заталкиваю футляр обратно в шкаф.
Когда в семь сорок пять утра мы отправляемся, Джош все еще нежится в постели. Майкл водит белый пикап с тремя местами на переднем ряду сидений. Развернувшись на гравийной дорожке, он выезжает на шоссе. Поворачиваем влево и двигаемся в направлении, обратном тому, откуда мы с мамой прибыли вчера.
Через окно замечаю белые сетки, которые висят над множеством деревьев в соседних садах, что заставляет подумать о детях, нарядившихся на Хэллоуин в дешевые костюмы призраков.
— Это плодовые деревья? — спрашиваю я Майкла.
— Ага. Вишни, нектарины, персики… Сетки защищают от птиц. На заднем дворе у нас растет абрикосовое дерево. Угощайся, ведь фрукты всегда гниют на земле, если их никто не ест. — Он цокает языком. — Не полакомиться просто грех.
Майкл сворачивает влево на грунтовку, и дорога круто поднимается в холмы. У меня закладывает уши, приходится сглатывать. Он опускает стекло, и я делаю то же самое. И тут же улавливаю душистый запах вместе с ароматом испаряющейся на утреннем солнце росы на покрытых папоротниками склонах холмов.
— Чем это пахнет? — интересуюсь я.
— Эвкалиптами, — отвечает Майкл, указывая за окно. — Из семейства миртовых.
Глубоко вдыхаю и ощущаю внезапный всплеск блаженства. Это застает меня врасплох.
— Вы обычно работаете по воскресеньям? — осведомляюсь у Майкла.
— Иногда, — отзывается он. — Нам всем временами приходится работать по выходным.
— А чем именно занимаетесь?
— Я старший смотритель. Помимо прочего присматриваю за дьяволами и динго.
— Круто. А сегодня никто не будет против, что я с вами приеду?
— Конечно, нет, дорогуша! До смерти матери Джош приходил туда все время.
Хотелось бы знать, из-за чего Джош перестал ходить в заповедник после ее кончины. Задаюсь вопросом, как вообще она умерла. Тянет спросить, но мне как-то неловко.
Наверху забираем влево, обратно на основную дорогу, а немного погодя въезжаем прямо через проржавевшие кованые ворота в заповедник. Могу лишь различить туманные дали города за эвкалиптами. В конце концов дорога приводит на большую автостоянку. Майкл поворачивает на парковку для персонала и выключает зажигание. Вылезаем из пикапа, и я нервно следую за Майклом в ворота. Уже жалею об опрометчивом решении составить ему сегодня компанию, когда могла бы сидеть в спальне за закрытой дверью и ни с кем не разговаривать.
— Доброе утро, Джим! — вопит Майкл, едва к нам приближается человек в одинаковой с ним одежде — бежевых шортах и такого же цвета рубашке с длинными рукавами.
— Доброе утро, Майк. Кто это с тобой?
— Лили! — рокочет Майкл, а затем произносит в сторону более тихим тоном: — Дочь Синди.
— О, хорошо! — восклицает человек по имени Джим. — Приехали вчера, верно?
— Да.
— Как полет?
— Затяжной, — отвечаю я, пока вокруг лица назойливо жужжит мясная муха.
— Мне показалось, что Лили захочется выйти из дома, — объясняет Майкл.
— Круто. А где же твоя мама?
Пожимаю плечами.
— Ну, она занята по хозяйству. — Не могу заставить себя произнести «дома».
— Что же, нам всем не терпится познакомиться с ней. Да и с тобой, разумеется. Я лучше пойду. Нужно повидаться с Труди по поводу моего расписания. Удачного дня! — кричит он через плечо, направляясь в сторону конторы справа от нас.
— Погнали, — зовет меня Майкл.
— Куда? — Осматриваюсь и сквозь стволы деревьев различаю только вольеры с каменными стенами.
— Первым делом пойдем почаевничаем, — замечает он, подмигивая.
Этот человек выпивает уйму чая.
Служебное помещение располагает обычной кухней, парочкой зеленовато-серых продавленных диванов и столом с шестью коричневыми стульями, похожими на школьные. Там обнаруживаются несколько человек, и Майкл представляет каждого отдельно. Все они очень гостеприимны, и постепенно моя нервозность проходит.
— Теперь дело за тобой, — говорит Майкл после десяти минут болтовни за чаем. — Через минуту мне нужно будет убирать за вомбатами, так что можешь понаблюдать, как я перетаскиваю де… помет, но, наверное, ты предпочтешь вместо этого прогуляться. Для широкой публики мы открываем двери в девять тридцать, но кормить начинаем не раньше одиннадцати, причем первым кормим дьявола, так что можешь немного убить время. Например, глянуть на кенгуру. Эй, Джанин, у тебя карта под рукой?
Неказистая женщина с бесцветными волосами, убранными в хвост, роется в рюкзаке и выдает карту. Развернув ее, Майкл указывает на расположение служебного помещения.
— Вот где ты сейчас. Захочешь увидеть тех смертоносных пауков, о которых я говорил, ступай сюда к этому зданию.
Морщусь в ответ.
— Как хочешь. Ладно, — продолжает он. — Дьявол здесь, коалы вон там, а динго чуть дальше направо. Кормим динго после обеда, так что стоит прийти послушать мою маленькую лекцию. — Он слегка подталкивает меня локтем. — А в этом большом загоне найдешь кенгуру и эму. Валлаби тут…
— Спасибо, — перебиваю я, протягивая руку за картой. Мне не терпится идти.
— О, точно, да, — держи, дорогуша. — Он передает ее мне. — Малость увлекся, но, разумеется, ты уже достаточно взрослая, чтобы прочесть все самостоятельно.
— Надеюсь, что так, — улыбаюсь я. — Будете у тасманийского дьявола в одиннадцать?
— Ага, собираюсь увлечь всех желающих рассказом, так что встретимся там.
Покинув служебное помещение с картой в руке, вся в предвкушении направляюсь к кенгуру. В воздухе веет легкий ветерок, и я слышу шорох листвы на деревьях, пока семеню по тропинке к ограждению. Протиснувшись сквозь ворота, оказываюсь в большом загоне. Вдалеке виднеется группа кенгуру. По периметру змеится асфальтированная дорожка, но если я хочу приблизиться к дикой природе, придется идти по пересеченной местности. Набравшись смелости, схожу с тропинки, и пока двигаюсь, под ногами хрустят и шуршат опавшие листья эвкалипта.
Кенгуру взирают на меня со слабым интересом, пока я взволнованно бреду к их скоплению. Числом более десятка, они лежат в тени огромного дерева, а парочка приподнялась на локтях почти как люди. У них шерсть с рыжеватым оттенком, а уши дергаются, отгоняя мух. Вспоминая фотографии и просмотренные документальные фильмы про дикую природу, нахожу, что вживую они смотрятся гораздо симпатичнее. Держусь на расстоянии, не желая их беспокоить, но кенгуру не реагируют на мое появление, так что немного погодя расслабляюсь и поворачиваюсь лицом к солнцу. Над головой простирается ясное голубое небо, и вскоре мне становится жарковато.
Зайдя в тень дерева, снимаю толстовку и обматываю вокруг талии, а затем щедро мажусь кремом от загара со средним фактором защиты. Других людей не видно, и меня накрывает приятное ощущение, поскольку мне нравится пребывать в одиночестве. Охватывает внезапное желание сесть на траву и оставаться так часами, но звук какой-то возни резко возвращает меня к реальности. Крупный кенгуру поднимается на лапы и усаживается на корточки мордой ко мне. Мое сердце начинает учащенно биться, когда он медленно приближается. Если кенгуру пожелает устроить боксерский поединок, мне крышка. Мимолетно приходит на ум, что это вразумит моих родителей… но когда он подходит, то просто обнюхивает мне руку.
— Хочешь поесть? — спрашиваю я, разочарованная до абсурда тем, что он не собирается драться. Он таращится на меня темными глазами. — Извини, но у меня ничего нет.
Мы с ним почти одного роста, но я больше не боюсь. С опаской поглаживаю его мягкую пушистую шею, а он укладывает темную лапу мне в руку. Радостно посмеиваюсь.
— Эй, как же тебя зовут? — Помнится, Майкл рассказывал о тасманийском дьяволе по имени Генри. — Пожалуй, назову тебя Рой, — вслух решаю я. — Кенгуру Рой. И я узнаю тебя по этому крохотному кусочку, отсутствующему на твоем ухе.
В это время Рой настораживается, быстро повернув голову к воротам. Проследив за его взглядом, замечаю большую группу японских туристов, которые торопятся в загон. С камерами наготове они оживленно указывают в нашу сторону.
— Их слишком много, чтобы отдохнуть с тобой на травке, — грустно замечаю Рою. Повернувшись, он вальяжно скачет прочь.
Какое-то время бесцельно шатаюсь, потом останавливаюсь, чтобы повосторгаться пеликанами в половину моего роста, и торопливо прохожу мимо пугающе огромных эму с длинными гибкими шеями. В конце концов сверяюсь по карте и понимаю, что до коал совсем рукой подать. Не хочу сойти за обычного туриста, но… какого черта. Пусть даже придется скрыть это от мамы, иначе она решит, что я дала слабину.
Передо мной в очереди всего несколько человек из тех, кто жаждет познакомиться поближе с самым знаменитым животным Австралии, и я, усевшись на длинной деревянной скамейке, наблюдаю, как рыжеволосый мужчина в бежевых шортах и темно-зеленой рубашке-поло кормит коалу листьями эвкалипта, непринужденно болтая с парой лет двадцати. Впереди меня располагается семья, и две юных сестры спорят о том, кто первой дотронется до коалы.
— Можете погладить его вместе, — в конце концов убеждает их мать, закатывая глаза при взгляде на меня. Улыбаюсь ей, пока ее дочери нетерпеливо проталкиваются через ворота, чтобы занять свои места рядом с коалой и его хранителем. У той, что постарше, волосы того же светлого оттенка, как у Кей. Жгучие слезы терзают глаза. Поспешно их смахиваю.
Я не единственный ребенок. У отца есть еще две дочери: четырехлетняя Кей и Оливия, которой нет и года. Первый день рождения Оливии через две недели, спустя несколько дней после моего, и я его пропущу. Не попаду и на пятилетие Кей в марте. Я буду так скучать… Вероятно, они забудут о своей старшей сводной сестре на другом конце света. А новорожденный даже не узнает о моем существовании.
Только недавно Лоррейн, жена моего отца, рассказала мне о том, что она на третьем месяце беременности, когда я затронула вопрос о переезде в их гостевую спальню. Моя последняя отчаянная попытка избежать отъезда из Англии провалилась.
— Привет?
Задираю голову и вижу, как рыжеволосый хранитель машет мне рукой. Семьи давно уже и след простыл.
— Простите. — Вскакиваю в замешательстве.
— Задумалась? — добродушно интересуется он, когда я подхожу.
— Совсем чуть-чуть.
— Англичанка?
— Ага. Неужели меня выдали мертвенно-бледные конечности?
— Акцент, — с улыбкой поправляет он. — Здесь на каникулах?
Качаю головой.
— Навсегда. — Вроде бы.
— Итак, — он переключает внимание на коалу. — Это Синди.
Фыркаю.
— Что такое?
— Извините, это не так уж смешно. Просто мою маму зовут Синди, — объясняю я.
— О! — Узнавание озаряет его лицо. — Так ты…
— Лили Неверли. Я приехала вместе с Майклом.
— А, да, понятно! Добро пожаловать в Австралию.
— Спасибо. И, опережая ваш вопрос, затяжной.
— Затяжной? А, про полет. — Он ухмыляется. — Тебя часто спрашивали сегодня об этом, верно?
— В служебном помещении спросил каждый.
— Ну, я Бен.
Тянусь и жму протянутую руку. Вероятно, ему около тридцати, плюс-минус. С короткими рыжеватыми волосами, высокий, худощавый, загорелый, что и следовало ожидать от австралийца, ежедневно работающего на улице под лучами солнца. Как и Майкл, он мне сразу же нравится.
Киваю на коалу.
— И это Синди?
— Ага. Если хочешь, можешь погладить ее по спинке.
— Очень мягкая, — бормочу я. — Привет, — здороваюсь с коалой. — Тебе нравятся эти симпатичные зеленые листья? — Поворачиваюсь к Бену. — Недавно встретилась с кенгуру. Он огорчился, что я не принесла еды.
— Им нравятся драже, которые можно купить на входе.
— Спасибо за совет. Приобрету немного позже. Однако буду держаться подальше от эму. Не доверяю их внешнему виду с глазками-бусинками.
Он смеется, а я вспоминаю очередь и говорю:
— Я лучше пойду.
— Все в порядке, наша смена уже здесь.
Через ворота на другую сторону небольшого вольера проходит женщина, в которой я признаю Джанин, хранительницу карт. Она несет еще одного коалу.
— Ну, привет, — бросает Джанин, и я отступаю в сторону, пока Бен поднимает Синди. — Как десинхрония?
— Неплохо, спасибо. — Припоминаю, как услышала слово «десинхрония» от отца, когда он однажды летал в Америку.
— Пойдешь со мной, чтобы вернуть Синди? — спрашивает Бен, помещая коалу на плечо, как ребенка.
— Э-э... — неуверенно отвечаю я. Не хочу ему мешать, но мне по-прежнему нужно убить время до кормления тасманийского дьявола в одиннадцать. — Да, пожалуйста, если вы не против.
— Разумеется, нет.
Следую за ним из ворот. Синди оборачивается на меня, лениво пережевывая лист.
— Сколько у вас коал? — любопытствую я.
— Около пятидесяти, — откликается он. — Тем, кто фотографируется с туристами, разрешается это делать только двадцать минут в день, так что требуется немало животных, особенно если одно или несколько из них больны.
Бен направляется к ближайшему из двух домов коал или «лофтов» — я позже узнала, как их называли. Можно увидеть, как несколько коал уютно устроились на ветвях эвкалипта. Бен перелезает через стену и аккуратно укладывает Синди на ветку, откуда она осторожно взбирается в темноту деревянной коробки. Имеется табличка с надписью: «Тсс!... Пожалуйста, соблюдайте тишину. У коал очень чуткий слух», так что когда рация Бена начинает потрескивать, он перепрыгивает через стену и спешно уходит, давая понять, что мне нужно следовать за ним.
— Да? — произносит он.
— Бен, это Майкл, — раздается из рации потрескивающий голос. — У нас проблема с одним из вомбатов. Ты можешь прочитать лекцию перед кормлением дьявола?
— Конечно. Вообще-то, со мной здесь Лили.
— Как там она?
— Только что познакомилась с Синди.
Улавливаю тихий смешок, и Бен сжимает губы, пытаясь сохранить невозмутимый вид.
— Можешь привести ее в служебное помещение на обед?
— Сделаю.
— Спасибо, приятель.
Последний треск, и связь обрывается.
— Не нужно меня опекать, — поспешно уверяю я.
— Погнали, — как будто не слышит он, и в уголках его голубых глаз залегают морщинки.
— Куда?
— Добывать еду для дьявола. — Двигаюсь за ним по тропинке, покрытой низкими густыми кустарниками и травами. — А ты пока расскажи, как прошло свидание твоей матери с Майклом вчера вечером.
— Ха! Ну, утром они выглядели вполне счастливыми.
— Спали в одной комнате?
— Разве это не чрезмерно любопытный вопрос?
Он смеется.
— Значит, да.
Я цыкаю, прежде чем сказать:
— Ладно, ваш черед. Кто появился первым: коала или моя мама?
— Почему ты решила, что их имена не просто совпадение?
— Не верю в совпадения.
— Ну что же, Майкл познакомился с ней за неделю до того, как привезли Синди.
— Так вы назвали коалу в честь моей мамы? Полагаю, она будет весьма польщена. Даже немного жаль коалу. Что с ней случилось? С коалой, имею в виду.
— Ее мать сбила машина. Синди выпала из сумки, и водитель привез ее сюда.
Улыбка сползает с моего лица.
— Мать погибла?
— Боюсь, что так.
— Какой ужас!
Он слегка пожимает плечами.
— Такое случается.
Добираемся до незаметного одноэтажного кирпичного здания с зеленой рифленой крышей. Бен отпирает дверь и заходит внутрь, придерживает ее для меня и попутно включает освещение. Длинный ряд ламп дневного света оживает, становится видно большую комнату, заполненную мешками с тем, что я воспринимаю как комбикорм. В воздухе стоит затхлый запах, но он не кажется неприятным. Бен решительно направляется к холодильнику, открывает его и снимает с ближайшей полки серебристую миску.
— Подержи ее, ладно?
— Для чего она?
— Для еды дьяволу. — Бен достает из холодильника несколько пушистых желтых шариков и укладывает в миску. До меня не сразу доходит, что эти шарики — мертвые цыплята.
— Черт! — вскрикиваю я, с грохотом роняя миску и прижимая руку к груди, когда птички совершают последний полет. Бен подскакивает от испуга.
— Простите, — извиняюсь я. — Даже не представляла, что это окажутся цыплята. — Быстро наклоняюсь и поднимаю миску, но не могу заставить себя прикоснуться к мертвым птенцам.
— Все в порядке, не волнуйся. — Бен хихикает, забирая у меня миску и собирая цыплят.
— Простите, — повторяю я. Мое лицо пылает. — Чрезмерно острая реакция. Только подумать, я когда-то хотела стать ветеринаром.
Он ставит миску с цыплятами на стол.
— Когда-то? — произносит он. — А почему же не теперь?
— Мои оценки не дотягивают до нужного уровня, — отвечаю в смятении, наблюдая, как он подходит к мешкам с кормом и начинает рыться в одном из них.
— Оценки? Учишься в университете?
— Нет, — фыркаю я. — Еще в школе.
— В школе? — Он перестает копаться и поглядывает на меня с изумлением. — Сколько же тебе лет?
— Пятнадцать, почти шестнадцать.
Его глаза расширяются.
— Я думал, ты намного старше.
— За последние сутки вы уже второй человек, кто говорит мне об этом.
— Правда? А кто первый?
— Джош. Майкла сы…
— Я знаю Джоша, — перебивает он, иронически качая головой. — Поосторожнее с ним.
Накатывает сильное волнение, когда я вспоминаю, как прошлым вечером мельком увидела сексуальный живот Джоша.
— Почему вы так считаете? — Стараюсь, чтобы мой голос звучал легко и беззаботно.
— Об этом тебе поведает половина окрестных девушек.
От подобного откровения сердце уходит в пятки. Не обращая внимания, Бен подходит и протягивает небольшой коричневый бумажный пакет.
— Что это?
— Драже. Пища для кенгуру.
— Спасибо. — Я польщена. Затем он берет с рабочего стола миску.
— Впрочем, не беспокойтесь о Джоше, — заверяю я. — Я могу за себя постоять.
— В любом случае я бы запирал спальню на ночь, — советует Бен, едва мы покидаем здание. Оглянувшись, замечаю, что он выглядит пристыженным. — Извини, это было неуместно.
— Почему? — Я сбита с толку.
— Тебе ведь всего пятнадцать.
Смеюсь и снисходительно похлопываю его по руке, потому что ненавижу, когда со мной обращаются как с ребенком.
— Не волнуйтесь, я уже взрослая девочка.
Он чешет голову и объясняет:
— Послушай, сейчас мне нужно произнести короткую лекцию про дьявола. Захочешь посмотреть, это недалеко. А потом Майкл попросил отвести тебя в служебное помещение на обед.
— Прекрасно, я знаю, где служебное помещение.
— Ладно, как угодно. — Он смотрит на часы и неловко улыбается, прежде чем кивнуть на ближайший вольер с каменными стенами.
— Идите, — призываю я. — Зайду посмотреть. — Пришло время узнать, как выглядит эта плотоядная сумчатая штуковина.
По краям каменной стены, окружающей вольер тасманийского дьявола, висят дети, судя по всему, полностью игнорируя табличку с надписью «Опасно! Эти животные кусаются!». Аккуратно пробираюсь сквозь толпу, чтобы посмотреть, на что они там уставились, параллельно пытаясь увернуться от крохотных муравьев, семенящих по зазубренному краю камня. По вольеру нарезает круг черновато-коричневое существо. Выглядит почти как помесь кошки и собаки с белым пятном на груди и ушами, красноватыми на солнце. Взобравшись на бревно, дьявол принюхивается в ожидании еды. И тут появляется Бен с серебряной миской и начинает говорить. Зачарованно наблюдаю, как тасманийский дьявол своей суперсильной челюстью перемалывает цыплят, и у меня возникает неоправданное чувство гордости за то, что я знакома с этим хранителем, которому все внимают.
Едва время кормления истекает, Бен меня подзывает.
— Не пора на обед?
Улыбаюсь в ответ и киваю, успокоившись, что он не обращает мое прежнее пренебрежительное отношение против меня самой.
Примерно в три часа дня все тело поражает невыносимая усталость, и последние пару часов я провожу, внимательно изучая сувенирный магазин в поисках надувных коал для Кей и Оливии и отдыхая за столиком в кондиционированном кафе. Вскоре после пяти появляется Майкл.
— Все нормально, дорогая? Извини, для тебя выдался слегка тяжелый денек.
— Нет-нет, не выдался, — поспешно уверяю, поднимаясь. — Думаю, немного нарушились суточные биоритмы, но мне здесь очень нравится.
— А, отлично. Присоединяйся ко мне в любое время.
— Спасибо. Я бы правда хотела вернуться сюда снова.
— Я серьезно, — продолжает он, когда мы направляемся через ворота к пикапу. — Просто дай мне знать. Тебе сколько — два месяца осталось до школы?
— Типа того. — Мое настроение резко падает.
— Эй, что у тебя с лицом? — кричит он из-за руля. Качаю головой и забираюсь внутрь. Из-за жары в кабине душно. — Не волнуйся, все образуется, — говорит Майкл, запуская двигатель и включая кондиционер на полную мощность. — Я понимаю, это нелегко для тебя, но, надеюсь, ты полюбишь Австралию.
— Все хорошо, — смущенно бормочу я.
— Да ладно, — ворчит Майкл. — Признаться, на твоем месте я бы боялся до усрачки. Ох. Извини за мой французский.
Хихикаю, и он выезжает с парковки.
Едва мы заходим через парадную дверь, в нос бьют ароматы еды, заставляя меня расстроиться. Сомневаюсь, что Джош — будущий Джейми Оливер, что может означать только одно: на кухне моя мама.
— Ух ты, как вкусно пахнет! — восторгается Майкл, удирая от меня. Плетусь за ним. За закрытой дверью гостиной работает телевизор — подозреваю, что там Джош. Я бы все отдала, чтобы присоединиться к нему и напрочь избежать общения с мамой. Словно читая мои мысли, она появляется из кухни, вытирая руки кухонным полотенцем.
— Привет! — восклицает мама, широко улыбаясь. — С возвращением домой.
Домой? Приятно видеть, что хоть кто-то освоился на новом месте.
— Привет! — радушно откликается Майкл, собираясь ее поцеловать. Меня передергивает, когда поцелуй длится несколько дольше обычного приветственного чмока.
— Привет, Лили. — По-прежнему лучезарно улыбаясь, мама подзывает меня к себе, обнимает за шею и целует в висок. Решительно высвобождаюсь. — Хорошо провела день?
— Ага.
— Садись и расскажи обо всем!
— Нет, — ною я, возвращаясь к тому капризному подростку, с которым она столь хорошо знакома. — Я измотана.
— Бедняжка, — произносит Майкл. — Выдался трудный день. — Он треплет мои волосы, и я еле сдерживаюсь, чтобы его не оттолкнуть.
— Я приготовила пастуший пирог, — с гордостью заявляет мама.
— В такую жару? — Не могу не ответить.
— Ай-ай, — ласково изрекает она, потянувшись сжать меня в объятиях. Быстро отхожу прочь.
— Пойду посмотрю телик.
— Ужин через полчаса, — кричит она вслед.
— Ты прелесть, Синди, — слышу голос Майкла, покидая комнату. — Так здорово возвращаться домой, когда тут ты.
В своей жизни мама всегда стряпала только для мужчин. Не для меня. Ни при каких обстоятельствах. Ну да, конечно, она готовила мне тосты с фасолью, но их сварганить могу даже я. И варганила. Частенько.
— Привет, — роняет Джош, едва я появляюсь в гостиной. На нем темно-сине-белые бермуды и бледно-голубая футболка. Загорелые ноги наполовину свешиваются с кофейного столика.
— Все в порядке? — реагирую я, шлепаясь на диван и уставившись в телевизор. — Что смотришь?
— Футбол.
Мой день неуклонно катится под откос.
— Хорошо провел время вчера вечером? — пытаюсь я наладить разговор.
Он пожимает плечами.
— Нормально.
— Куда ездил?
— В Стирлинг.
— А где это?
— Пять километров в ту сторону. — Он указывает в сторону двери, но не сводит глаз с телика, так что я сдаюсь. Даже не удосужился поинтересоваться, как прошел мой день, и я не хочу говорить об этом ни с ним, ни с мамой, ни с кем-либо еще, поэтому, разделавшись с ужином, извиняюсь и иду спать.
_________________